En casa de mi tía siempre hay buena mesa.
我姑姑家里总是有很好的饭菜。
母, 叔
母.En casa de mi tía siempre hay buena mesa.
我姑姑家里总是有很好的饭菜。
Su tía removió los muebles y el piso no parecía el mismo.
她的婶婶搬动了所有的家具,整个公寓看起来完全不一样了。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶的家中。
El único problema —y esto es cierto— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta de él y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。
El único problema —que me hizo dudar en citar ese ejemplo— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。
Varios miembros de la banda lo localizaron en casa de su tía y lo llevaron ante Yorov, que lo amenazó con que mataría a todos los miembros de su familia si se escapaba una vez más.
该团伙的成员在他婶婶家找到了他,将他带到Yorov面前,Yorov威胁说,如果他再次逃跑,将杀害他的全家。
La madre tendrá el derecho de custodia; si así no fuere, lo tendrá el abuelo paterno o, en su defecto, la hermana carnal, la hermana uterina, la hermana consanguínea, la hija de doble vínculo, la sobrina materna, la sobrina paterna, las tías maternas y las tías paternas, en este orden; siguen a estas personas los agnados varones en orden de sucesión.
母亲享有监护权,母亲不能履行监护权的,由
母行使监护权,然后是亲姐
、同母异父姐
、同父异母的姐
、亲女儿、外甥女、侄女、舅妈、姑妈,以及同族男性,按照继承顺序排列。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
母, 舅母, 姨母.
长者的称呼].
黑人的称呼].
母, 叔
母.

人讲的话表示怀疑]回
说去吧. En casa de mi tía siempre hay buena mesa.
我


总是有很好的饭菜。
Su tía removió los muebles y el piso no parecía el mismo.
她的婶婶搬动了所有的
具,整个公寓看起来完全不一样了。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶的
中。
El único problema —y esto es cierto— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta de él y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,
是将他终身监禁。
El único problema —que me hizo dudar en citar ese ejemplo— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,
是将他终身监禁。
Varios miembros de la banda lo localizaron en casa de su tía y lo llevaron ante Yorov, que lo amenazó con que mataría a todos los miembros de su familia si se escapaba una vez más.
该团伙的成员在他婶婶
找到了他,将他带到Yorov面前,Yorov威胁说,如果他再次逃跑,将杀害他的全
。
La madre tendrá el derecho de custodia; si así no fuere, lo tendrá el abuelo paterno o, en su defecto, la hermana carnal, la hermana uterina, la hermana consanguínea, la hija de doble vínculo, la sobrina materna, la sobrina paterna, las tías maternas y las tías paternas, en este orden; siguen a estas personas los agnados varones en orden de sucesión.
母亲享有监护权,母亲不能履行监护权的,由
母行使监护权,然后是亲姐妹、同母异父姐妹、同父异母的姐妹、亲女儿、外甥女、侄女、舅妈、
妈,以及同族男性,按照继承顺序排列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


[一般表示轻蔑, 有时也含污辱或敬佩之意].
母, 叔
母.En casa de mi tía siempre hay buena mesa.
我姑姑家里总是有很好的饭菜。
Su tía removió los muebles y el piso no parecía el mismo.
她的婶婶搬动了所有的家具,整个公寓看起来完全不一样了。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他

在婶婶的家中。
El único problema —y esto es cierto— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta de él y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。
El único problema —que me hizo dudar en citar ese ejemplo— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。
Varios miembros de la banda lo localizaron en casa de su tía y lo llevaron ante Yorov, que lo amenazó con que mataría a todos los miembros de su familia si se escapaba una vez más.
该团伙的成员在他婶婶家找到了他,将他带到Yorov面前,Yorov威胁说,如果他再次逃跑,将杀害他的全家。
La madre tendrá el derecho de custodia; si así no fuere, lo tendrá el abuelo paterno o, en su defecto, la hermana carnal, la hermana uterina, la hermana consanguínea, la hija de doble vínculo, la sobrina materna, la sobrina paterna, las tías maternas y las tías paternas, en este orden; siguen a estas personas los agnados varones en orden de sucesión.
母亲享有监护权,母亲不能履行监护权的,由
母行使监护权,然后是亲姐妹、同母异父姐妹、同父异母的姐妹、亲女
、外甥女、侄女、舅妈、姑妈,以及同族男性,按照继承顺序排列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指
。
母, 姑母, 舅母, 姨母.
】大妈, 大
, 阿姨[对长者的称呼].
】
, 娘儿们[一般表示轻蔑, 有时也含污辱或敬佩之意].
的称呼].
母, 叔
母.
讲的话表示怀疑]回家说去吧. En casa de mi tía siempre hay buena mesa.
我姑姑家里总是有很好的饭菜。
Su tía removió los muebles y el piso no parecía el mismo.
她的
搬动了所有的家具,整个公寓看起来完全不一样了。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正躲藏

的家中。
El único problema —y esto es cierto— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta de él y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。
El único problema —que me hizo dudar en citar ese ejemplo— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——让我
举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。
Varios miembros de la banda lo localizaron en casa de su tía y lo llevaron ante Yorov, que lo amenazó con que mataría a todos los miembros de su familia si se escapaba una vez más.
该团伙的成员
他
家找到了他,将他带到Yorov面前,Yorov威胁说,如果他再次逃跑,将杀害他的全家。
La madre tendrá el derecho de custodia; si así no fuere, lo tendrá el abuelo paterno o, en su defecto, la hermana carnal, la hermana uterina, la hermana consanguínea, la hija de doble vínculo, la sobrina materna, la sobrina paterna, las tías maternas y las tías paternas, en este orden; siguen a estas personas los agnados varones en orden de sucesión.
母亲享有监护权,母亲不能履行监护权的,由
母行使监护权,然后是亲姐妹、同母异父姐妹、同父异母的姐妹、亲
儿、外甥
、侄
、舅妈、姑妈,以及同族男性,按照继承顺序排列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
母, 姑母, 舅母, 姨母. 
, 
, 阿姨[对长者的称呼]. 
[对黑人的称呼].
母, 叔
母.En casa de mi tía siempre hay buena mesa.
我姑姑家里总是有很好的饭菜。
Su tía removió los muebles y el piso no parecía el mismo.
她的
搬动了所有的家具,整个公寓看起来完全不一样了。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正躲藏在
的家中。
El único problema —y esto es cierto— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta de él y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——

重的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。
El único problema —que me hizo dudar en citar ese ejemplo— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。
Varios miembros de la banda lo localizaron en casa de su tía y lo llevaron ante Yorov, que lo amenazó con que mataría a todos los miembros de su familia si se escapaba una vez más.
该团伙的成员在他
家找到了他,将他带到Yorov面前,Yorov威胁说,如果他再次逃跑,将杀害他的全家。
La madre tendrá el derecho de custodia; si así no fuere, lo tendrá el abuelo paterno o, en su defecto, la hermana carnal, la hermana uterina, la hermana consanguínea, la hija de doble vínculo, la sobrina materna, la sobrina paterna, las tías maternas y las tías paternas, en este orden; siguen a estas personas los agnados varones en orden de sucesión.
母亲享有监护权,母亲不能履行监护权的,由
母行使监护权,然后是亲姐妹、同母异父姐妹、同父异母的姐妹、亲女儿、外甥女、侄女、舅
、姑
,以及同族男性,按照继承顺序排列。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
称呼].
称呼].
母, 叔
母.

表示怀疑]回家说去吧. En casa de mi tía siempre hay buena mesa.
姑姑家里总是有很好
饭菜。
Su tía removió los muebles y el piso no parecía el mismo.
她
婶婶搬动了所有
家具,整个公寓看起来完全不一样了。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶
家中。
El único problema —y esto es cierto— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta de él y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一
麻烦——十分严重
麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。
El único problema —que me hizo dudar en citar ese ejemplo— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一
麻烦——让
在举这个例子时感到犹豫
麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。
Varios miembros de la banda lo localizaron en casa de su tía y lo llevaron ante Yorov, que lo amenazó con que mataría a todos los miembros de su familia si se escapaba una vez más.
该团伙
成员在他婶婶家找到了他,将他带到Yorov面前,Yorov威胁说,如果他再次逃跑,将杀害他
全家。
La madre tendrá el derecho de custodia; si así no fuere, lo tendrá el abuelo paterno o, en su defecto, la hermana carnal, la hermana uterina, la hermana consanguínea, la hija de doble vínculo, la sobrina materna, la sobrina paterna, las tías maternas y las tías paternas, en este orden; siguen a estas personas los agnados varones en orden de sucesión.
母亲享有监护权,母亲不能履行监护权
,由
母行使监护权,然后是亲姐妹、同母异父姐妹、同父异母
姐妹、亲女儿、外甥女、侄女、舅妈、姑妈,以及同族男性,按照继承顺序排列。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
, 婶
, 姑
, 舅
, 姨
. 
, 叔
.En casa de mi tía siempre hay buena mesa.
我姑姑家里总是有很好的饭菜。
Su tía removió los muebles y el piso no parecía el mismo.
她的婶婶搬动了所有的家具,整个公寓看起来完全不一样了。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶的家中。
El único problema —y esto es cierto— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta de él y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日之后,其伯
慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。
El único problema —que me hizo dudar en citar ese ejemplo— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百日之后,其伯
慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。
Varios miembros de la banda lo localizaron en casa de su tía y lo llevaron ante Yorov, que lo amenazó con que mataría a todos los miembros de su familia si se escapaba una vez más.
该团伙的成员在他婶婶家找到了他,将他带到Yorov面前,Yorov威胁说,如果他再次逃跑,将杀害他的全家。
La madre tendrá el derecho de custodia; si así no fuere, lo tendrá el abuelo paterno o, en su defecto, la hermana carnal, la hermana uterina, la hermana consanguínea, la hija de doble vínculo, la sobrina materna, la sobrina paterna, las tías maternas y las tías paternas, en este orden; siguen a estas personas los agnados varones en orden de sucesión.

享有监护权,
不能履行监护权的,由
行使监护权,然后是

、同
异父
、同父异
的
、
女儿、外甥女、侄女、舅妈、姑妈,以及同族男性,按照继承顺序排列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 有
也含污辱或敬佩之意].
母, 叔
母.En casa de mi tía siempre hay buena mesa.
我姑姑家里总是有很好的饭菜。
Su tía removió los muebles y el piso no parecía el mismo.
她的婶婶搬动了所有的家具,整个公寓看起来完全不一样了。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有
行发生
,他正躲藏在婶婶的家中。
El único problema —y esto es cierto— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta de él y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。
El único problema —que me hizo dudar en citar ese ejemplo— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——让我在举这个例子
感到犹豫的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。
Varios miembros de la banda lo localizaron en casa de su tía y lo llevaron ante Yorov, que lo amenazó con que mataría a todos los miembros de su familia si se escapaba una vez más.
该团伙的成员在他婶婶家找到了他,将他带到Yorov面前,Yorov威胁说,如果他再次逃跑,将杀害他的全家。
La madre tendrá el derecho de custodia; si así no fuere, lo tendrá el abuelo paterno o, en su defecto, la hermana carnal, la hermana uterina, la hermana consanguínea, la hija de doble vínculo, la sobrina materna, la sobrina paterna, las tías maternas y las tías paternas, en este orden; siguen a estas personas los agnados varones en orden de sucesión.
母亲享有监护权,母亲不能履行监护权的,由
母行使监护权,然后是亲姐妹、同母异父姐妹、同父异母的姐妹、亲女儿、外甥女、侄女、舅妈、姑妈,以及同族男性,按照继承顺序排列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

轻蔑, 有时也含污辱或敬佩之意].
母, 叔
母.

疑]回家说去吧. En casa de mi tía siempre hay buena mesa.
我姑姑家里总是有很好的饭菜。
Su tía removió los muebles y el piso no parecía el mismo.
她的婶婶搬动了所有的家具,整个公寓看起来完全不一样了。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶的家中。
El único problema —y esto es cierto— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta de él y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。
El único problema —que me hizo dudar en citar ese ejemplo— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——让我在举这个
子时感到犹豫的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。
Varios miembros de la banda lo localizaron en casa de su tía y lo llevaron ante Yorov, que lo amenazó con que mataría a todos los miembros de su familia si se escapaba una vez más.
该团伙的成员在他婶婶家找到了他,将他带到Yorov面前,Yorov威胁说,如果他再次逃跑,将杀害他的全家。
La madre tendrá el derecho de custodia; si así no fuere, lo tendrá el abuelo paterno o, en su defecto, la hermana carnal, la hermana uterina, la hermana consanguínea, la hija de doble vínculo, la sobrina materna, la sobrina paterna, las tías maternas y las tías paternas, en este orden; siguen a estas personas los agnados varones en orden de sucesión.
母亲享有监护权,母亲不能履行监护权的,由
母行使监护权,然后是亲姐妹、同母异父姐妹、同父异母的姐妹、亲女儿、外甥女、侄女、舅妈、姑妈,以及同族男性,按照继承顺序排列。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。