西语助手
  • 关闭

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究.
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel桌布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成板材;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革重要建议已经摆到桌面上

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面上是什

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

发生这两起件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我理解是,联合王国代表刚才宣读第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动力60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

部门参与民援助增加,使这项援助工作与特派团总目标协调和加强援助工作效力和效率问题列入了日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门一个牵头机构地位,把该部门需要提交给水资源管理论坛上加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动行动者参加这种论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西班牙语例句

用户正在搜索


脑力劳动, 脑力劳动者, 脑颅, 脑满肠肥, 脑门, 脑膜, 脑膜炎, 脑神经, 脑髓, 脑炎,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地.


~ verde
桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究.
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz;mantel桌布,台布,罩布;alfombra;tablero可以破成板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到桌面上

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面上的是什

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助的增加,使这项援助工作与特派团总目和加强援助工作效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛上加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西班牙语例句

用户正在搜索


闹肚子, 闹翻, 闹翻了的, 闹风潮, 闹革命, 闹鬼, 闹鬼的, 闹哄哄, 闹剧, 闹乱子,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究.
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel桌布,布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到桌面上

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面上的是什

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加等手艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事助的增加,使这项作与特派团总目标协调和加强作效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛上加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西班牙语例句

用户正在搜索


闹着玩, 闹中取静, 闹钟, 呢帽, 呢喃, 呢绒, 呢子, , , 内宾,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究.
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel桌布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革重要建议已经摆到桌面上

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面上是什

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我理解是,联合王国代表刚才宣读第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹、刺绣、纺织、制垫食品加工等手工艺劳动力60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助增加,使这项援助工作与特派团总目标协调加强援助工作效力效率问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门一个牵头机构地位,把该部门需要提交给水资源管理论坛上加以讨论,并推动促进其他讲卫生活动行动者参加这种论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西班牙语例句

用户正在搜索


内地的, 内分泌, 内分泌(腺)的, 内锋, 内服, 内港, 内阁, 内格罗河, 内海, 内涵,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究.
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel桌布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的议已经摆到桌面上

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面上的是什

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语言):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助的增加,使这项援助工作与特派团总目标协调和加强援助工作效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需提交给水资源管理论坛上加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西班牙语例句

用户正在搜索


内疚, 内聚的, 内科, 内科医生, 内裤, 内联网, 内陆的, 内陆国, 内乱, 内罗毕,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

用户正在搜索


内容相仿, 内容相似, 内伤, 内渗, 内省, 内室, 内收肌, 内收作用, 内胎, 内瓦,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究.
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在的是什

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助的增加,使这项援助工作与特派团总目标协调和加强援助工作效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥铲, 泥弹丸, 泥的, 泥点, 泥敷剂, 泥垢, 泥浆, 泥坑, 泥煤, 泥泞,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨,加以研究.
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel桌布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到桌面上

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

桌面上的是什

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参民事援助的增加,使这项援助工派团总目标协调和加强援助工效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理坛上加以,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 tapete 的西班牙语例句

用户正在搜索


腻烦, 腻人, 腻人的, 腻味, , 溺爱, 溺爱的, 溺爱孩子的父亲, 溺爱子女的母亲, 溺水,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加以研究.
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel桌布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero可以破成板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo破布;tela纺织品,布料;paño呢绒;bordado刺绣;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到桌面上

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面上的是什

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加等手艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助的增加,使这项援助与特派团总目标协调和加强援助效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛上加以讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西班牙语例句

用户正在搜索


年初, 年代, 年代学, 年底, 年度, 年份, 年富力强, 年糕, 年关, 年过中年的,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,

m.

1.台布.
2.小地毯.


~ verde
【口】牌桌.

estar algo sobre el ~
正在讨论,正在研究,有待解决.

poner algo sobre el ~
付诸讨论,加研究.
近义词
alfombrilla,  carpeta,  servilleta para adorno,  servilleta pequeña
alfombra,  alcatifa
mesa de negociaciones

联想词
tapiz挂毯;mantel桌布,台布,罩布;alfombra地毯;tablero板材的;cojín坐垫,椅垫;mesa桌子;trapo布;tela织品,布料;paño呢绒;bordado;manta毯子;

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到桌面上

El Presidente (habla en inglés): Observamos que todavía está sobre el tapete.

主席(英语发言):我们注意到,该提案仍然有效

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面上的是什

Estos incidentes recientes han puesto nuevamente sobre el tapete la necesidad urgente de que la comunidad internacional redoble esfuerzos para eliminar la plaga del terrorismo.

最近发生的这两起事件再次表明国际社会亟需更加努力消除恐怖主义邪恶行为。

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(英语发言):我的理解是,联合王国代表刚才宣读的第二项提议仍然有效

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、织、制垫和食品加工等手工艺劳动力的60-70%。

Esa participación cada vez mayor ha puesto sobre el tapete cuestiones relacionadas con la coordinación de esa asistencia con los objetivos generales de la misión y el mejoramiento de su eficacia y eficiencia, que el presente informe aborda en sus cuatro esferas temáticas.

军事部门参与民事援助的增加,使这项援助工作与特派团总目标协调和加强援助工作效力和效率的问题列入了议事日程,本报告将从四个主题领域对此进行探讨。

Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.

但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。

El UNICEF es uno de las principales organismos en el sector del agua, el saneamiento y la higiene y hará valer esta condición para poner sobre el tapete las necesidades del sector en los foros sobre ordenación de los recursos hídricos y para catalizar y facilitar la participación en ellos de otros agentes en materia de agua, saneamiento e higiene.

儿童基金会将利用其作为讲卫生部门的一个牵头机构的地位,把该部门的需要提交给水资源管理论坛上加讨论,并推动和促进其他讲卫生活动的行动者参加这种论坛。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapete 的西班牙语例句

用户正在搜索


年金, 年景, 年刊, 年老的, 年老糊涂, 年老昏聩的, 年老体弱的, 年老体衰, 年历, 年利,

相似单词


taperujo, tapesco, tapeste, tapetado, tapetal, tapete, tapetí, tapeto, tapetum, tapia,