Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再造林和绿化项目。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再造林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评
。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促进了劳动密型
造林方案。
A pesar de estas intervenciones sobre el terreno, las mujeres están fuertemente involucradas en las actividades de protección y de reforestación del medio ambiente.
从事上述这些活动的同时,妇女还积极地加入到了环境保护和绿化活动中。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发造林和植树造林、种质养护和培育植物
品种
术来实现这一目标。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧于
造林、土壤保持和水资源综合管理。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Se estima que el éxito de los programas de reforestación radica en gran parte en la reforma de las políticas ambientales, que ha favorecido la aparición de un entorno propicio.
据认为,造林方案的成功很大程度上取决于对环境政策进行的一项改革,这一改革促使出现了一种有利环境。
Además de combatir la producción de drogas ilícitas y contribuir a la reforestación, con este programa se pretende crear entornos sostenibles para la población y fomentar el desarrollo social y económico.
除了打击毒品生产和促进森林再造之外,还希望通过营林员家庭方案,努力为居民创造可持续发展环境,促进社会和经济发展。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、造林和
引进地方特有动植物
问题的认识。
Existe la opción de elaborar programas amplios de reforestación y rehabilitación de terrenos en las zonas deforestadas a causa de la tala, la extracción de minerales y otras actividades industriales destructivas.
一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐林木的地区执行广泛的造林和土地恢复方案。
Se suprime la medida "0" del "Instrumento para demostrar y evaluar la adicionalidad para actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL", ya que el procedimiento del MDL-FR-DP trata la misma cuestión.
由于清洁发展机制造林和再造林项目活动项目设计文书涉及相同问题,所以删除“清洁发展机制造林和再造林项目活动额外性的展示和评估工具”中的步骤“0”。
En la mayoría de los países las actividades de rehabilitación y conservación de suelos se han desarrollado en el marco de proyectos piloto de plantación y reforestación ejecutados en colaboración con organizaciones internacionales.
大多数国家与国际组织共同开展的植树造林试点项目都包括了土壤恢复和保持的内容。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家一级,研讨会介绍了通过再造林、国家资源再生和保持土地肥力办法恢复退化土地的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再的努力似乎得益于比较
定期进行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新的努力似乎得益于比较
定期进行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原小片低洼地带的再
措施。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促进了劳动密型重新
方案。
A pesar de estas intervenciones sobre el terreno, las mujeres están fuertemente involucradas en las actividades de protección y de reforestación del medio ambiente.
从事上述这些活动的同时,妇女还积极地加入到了环境保护绿化活动中。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新植
、种质养护
培育植物新品种等新技术来实现这一目标。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本
泰国)。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森植
活动,森
覆盖率占领土的52.28%。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新、土壤保持
水资源综合管理。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的再
,保护可耕地。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植、再
、森
保护
地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Se estima que el éxito de los programas de reforestación radica en gran parte en la reforma de las políticas ambientales, que ha favorecido la aparición de un entorno propicio.
据认为,重新方案的成功很大程度上取决于对环境政策进行的一项改革,这一改革促使出现了一种有利环境。
Además de combatir la producción de drogas ilícitas y contribuir a la reforestación, con este programa se pretende crear entornos sostenibles para la población y fomentar el desarrollo social y económico.
除了打击毒品生产促进森
再
之外,还希望通过营
员家庭方案,努力为居民创
可持续发展环境,促进社会
经济发展。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新重新引进地方特有动植物等问题的认识。
Existe la opción de elaborar programas amplios de reforestación y rehabilitación de terrenos en las zonas deforestadas a causa de la tala, la extracción de minerales y otras actividades industriales destructivas.
一种做法是在早先因伐木、采矿其他破坏性工业活动而滥伐
木的地区执行广泛的重新
土地恢复方案。
Se suprime la medida "0" del "Instrumento para demostrar y evaluar la adicionalidad para actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL", ya que el procedimiento del MDL-FR-DP trata la misma cuestión.
由于清洁发展机制再
项目活动项目设计文书涉及相同问题,所以删除“清洁发展机制
再
项目活动额外性的展示
评估工具”中的步骤“0”。
En la mayoría de los países las actividades de rehabilitación y conservación de suelos se han desarrollado en el marco de proyectos piloto de plantación y reforestación ejecutados en colaboración con organizaciones internacionales.
大多数国家与国际组织共同开展的植试点项目都包括了土壤恢复
保持的内容。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家一级,研讨会介绍了通过再、国家资源再生
保持土地肥力等办法恢复退化土地的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再造林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促进了造林方案。
A pesar de estas intervenciones sobre el terreno, las mujeres están fuertemente involucradas en las actividades de protección y de reforestación del medio ambiente.
从事上述这些活的同时,妇女还积极地加入到了环境保护和绿化活
中。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发造林和植树造林、种质养护和培育植物
品种等
技术来实现这一目标。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活,森林覆盖率占领土的52.28%。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧于
造林、土壤保持和水资源综合管理。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Se estima que el éxito de los programas de reforestación radica en gran parte en la reforma de las políticas ambientales, que ha favorecido la aparición de un entorno propicio.
据认为,造林方案的成功很大程度上取决于对环境政策进行的一项改革,这一改革促使出现了一种有利环境。
Además de combatir la producción de drogas ilícitas y contribuir a la reforestación, con este programa se pretende crear entornos sostenibles para la población y fomentar el desarrollo social y económico.
除了打击毒品生产和促进森林再造之外,还希望通过营林员家庭方案,努力为居民创造可持续发展环境,促进社会和经济发展。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、造林和
引进地方特有
植物等问题的认识。
Existe la opción de elaborar programas amplios de reforestación y rehabilitación de terrenos en las zonas deforestadas a causa de la tala, la extracción de minerales y otras actividades industriales destructivas.
一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活而滥伐林木的地区执行广泛的
造林和土地恢复方案。
Se suprime la medida "0" del "Instrumento para demostrar y evaluar la adicionalidad para actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL", ya que el procedimiento del MDL-FR-DP trata la misma cuestión.
由于清洁发展机制造林和再造林项目活项目设计文书涉及相同问题,所以删除“清洁发展机制造林和再造林项目活
额外性的展示和评估工具”中的步骤“0”。
En la mayoría de los países las actividades de rehabilitación y conservación de suelos se han desarrollado en el marco de proyectos piloto de plantación y reforestación ejecutados en colaboración con organizaciones internacionales.
大多数国家与国际组织共同开展的植树造林试点项目都包括了土壤恢复和保持的内容。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家一级,研讨会介绍了通过再造林、国家资源再生和保持土地肥力等办法恢复退化土地的活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约提出了再造林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约报告了山区、平原和小片低洼
带的再造林措施。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功在
进了劳动密
型重新造林
。
A pesar de estas intervenciones sobre el terreno, las mujeres están fuertemente involucradas en las actividades de protección y de reforestación del medio ambiente.
事上述这些活动的同时,妇女还积极
加入到了环境保护和绿化活动中。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新造林,这是满足当社区部分能源需求的一种
法。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新造林面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土管理
面,适应备选办法有:边缘土
的造林和再造林,保护可耕
。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林
开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Se estima que el éxito de los programas de reforestación radica en gran parte en la reforma de las políticas ambientales, que ha favorecido la aparición de un entorno propicio.
据认为,重新造林的成功很大程度上取决于对环境政策进行的一项改革,这一改革
使出现了一种有利环境。
Además de combatir la producción de drogas ilícitas y contribuir a la reforestación, con este programa se pretende crear entornos sostenibles para la población y fomentar el desarrollo social y económico.
除了打击毒品生产和进森林再造之外,还希望通过营林员家庭
,努力为居民创造可持续发展环境,
进社会和经济发展。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新造林和重新引进特有动植物等问题的认识。
Existe la opción de elaborar programas amplios de reforestación y rehabilitación de terrenos en las zonas deforestadas a causa de la tala, la extracción de minerales y otras actividades industriales destructivas.
一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐林木的区执行广泛的重新造林和土
恢复
。
Se suprime la medida "0" del "Instrumento para demostrar y evaluar la adicionalidad para actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL", ya que el procedimiento del MDL-FR-DP trata la misma cuestión.
由于清洁发展机制造林和再造林项目活动项目设计文书涉及相同问题,所以删除“清洁发展机制造林和再造林项目活动额外性的展示和评估工具”中的步骤“0”。
En la mayoría de los países las actividades de rehabilitación y conservación de suelos se han desarrollado en el marco de proyectos piloto de plantación y reforestación ejecutados en colaboración con organizaciones internacionales.
大多数国家与国际组织共同开展的植树造林试点项目都包括了土壤恢复和保持的内容。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家一级,研讨会介绍了通过再造林、国家资源再生和保持土肥力等办法恢复退化土
的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非提出了再造林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促进了劳动密型重新造林
案。
A pesar de estas intervenciones sobre el terreno, las mujeres están fuertemente involucradas en las actividades de protección y de reforestación del medio ambiente.
从事上述这些活动的同时,妇女还积极地加入到了环境保护和绿化活动中。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林和植树造林、质养护和培育植物新品
等新技术来实现这一目标。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求的一法。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新造林面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Se estima que el éxito de los programas de reforestación radica en gran parte en la reforma de las políticas ambientales, que ha favorecido la aparición de un entorno propicio.
据认为,重新造林案的成功很大程度上取决于对环境政策进行的一项改革,这一改革促使出现了一
有利环境。
Además de combatir la producción de drogas ilícitas y contribuir a la reforestación, con este programa se pretende crear entornos sostenibles para la población y fomentar el desarrollo social y económico.
除了打击毒品生产和促进森林再造之外,还希望通过营林员家庭案,努力为居民创造可持续发展环境,促进社会和经济发展。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新造林和重新引进地特有动植物等问题的认识。
Existe la opción de elaborar programas amplios de reforestación y rehabilitación de terrenos en las zonas deforestadas a causa de la tala, la extracción de minerales y otras actividades industriales destructivas.
一做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐林木的地区执行广泛的重新造林和土地恢复
案。
Se suprime la medida "0" del "Instrumento para demostrar y evaluar la adicionalidad para actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL", ya que el procedimiento del MDL-FR-DP trata la misma cuestión.
由于清洁发展机制造林和再造林项目活动项目设计文书涉及相同问题,所以删除“清洁发展机制造林和再造林项目活动额外性的展示和评估工具”中的步骤“0”。
En la mayoría de los países las actividades de rehabilitación y conservación de suelos se han desarrollado en el marco de proyectos piloto de plantación y reforestación ejecutados en colaboración con organizaciones internacionales.
大多数国家与国际组织共同开展的植树造林试点项目都包括了土壤恢复和保持的内容。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家一级,研讨会介绍了通过再造林、国家资源再生和保持土地肥力等办法恢复退化土地的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再造林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促进了劳动密型重新造林方案。
A pesar de estas intervenciones sobre el terreno, las mujeres están fuertemente involucradas en las actividades de protección y de reforestación del medio ambiente.
从事上述这些活动的同时,妇女还积极地加入到了环境保护和绿化活动中。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保和水资源综合
理。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Se estima que el éxito de los programas de reforestación radica en gran parte en la reforma de las políticas ambientales, que ha favorecido la aparición de un entorno propicio.
据认为,重新造林方案的成功很大程度上取决于对环境政策进行的一项改革,这一改革促使出现了一种有利环境。
Además de combatir la producción de drogas ilícitas y contribuir a la reforestación, con este programa se pretende crear entornos sostenibles para la población y fomentar el desarrollo social y económico.
除了打击毒品生产和促进森林再造之外,还希望通过营林员家庭方案,努力为居民创造可发展环境,促进社会和经济发展。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新造林和重新引进地方特有动植物等问题的认识。
Existe la opción de elaborar programas amplios de reforestación y rehabilitación de terrenos en las zonas deforestadas a causa de la tala, la extracción de minerales y otras actividades industriales destructivas.
一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐林木的地区执行广泛的重新造林和土地恢复方案。
Se suprime la medida "0" del "Instrumento para demostrar y evaluar la adicionalidad para actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL", ya que el procedimiento del MDL-FR-DP trata la misma cuestión.
由于清洁发展机制造林和再造林项目活动项目设计文书涉及相同问题,所以删除“清洁发展机制造林和再造林项目活动额外性的展示和评估工具”中的步骤“0”。
En la mayoría de los países las actividades de rehabilitación y conservación de suelos se han desarrollado en el marco de proyectos piloto de plantación y reforestación ejecutados en colaboración con organizaciones internacionales.
大多数国家与国际组织共同开展的植树造林试点项目都包括了土壤恢复和保的内容。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家一级,研讨会介绍了通过再造林、国家资源再生和保土地肥力等办法恢复退化土地的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再努力似乎得益于比较系统和定期进行
评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新努力似乎得益于比较系统和定期进行
评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带再
措施。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
些国家已成功地在湿地促进了劳动密
型重新
方案。
A pesar de estas intervenciones sobre el terreno, las mujeres están fuertemente involucradas en las actividades de protección y de reforestación del medio ambiente.
从事上述些活动
同时,妇女还积极地加入到了环境保护和绿化活动中。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新和植树
、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现
一目标。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新,
足当地社区部分能源需求
一种方法。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新方面
世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效可持续管理森
系统和植树
活动,森
覆盖率占领土
52.28%。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地现行倡议侧重于重新
、土壤保持和水资源综合管理。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地和再
,保护可耕地。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植树、再
、森
保护和
地开辟等办法估计会形成碳吸收
估计时间范围。
Se estima que el éxito de los programas de reforestación radica en gran parte en la reforma de las políticas ambientales, que ha favorecido la aparición de un entorno propicio.
据认为,重新方案
成功很大程度上取决于对环境政策进行
一项改革,
一改革促使出现了一种有利环境。
Además de combatir la producción de drogas ilícitas y contribuir a la reforestación, con este programa se pretende crear entornos sostenibles para la población y fomentar el desarrollo social y económico.
除了打击毒品生产和促进森再
之外,还希望通过营
员家庭方案,努力为居民创
可持续发展环境,促进社会和经济发展。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新和重新引进地方特有动植物等问题
认识。
Existe la opción de elaborar programas amplios de reforestación y rehabilitación de terrenos en las zonas deforestadas a causa de la tala, la extracción de minerales y otras actividades industriales destructivas.
一种做法在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐
木
地区执行广泛
重新
和土地恢复方案。
Se suprime la medida "0" del "Instrumento para demostrar y evaluar la adicionalidad para actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL", ya que el procedimiento del MDL-FR-DP trata la misma cuestión.
由于清洁发展机制和再
项目活动项目设计文书涉及相同问题,所以删除“清洁发展机制
和再
项目活动额外性
展示和评估工具”中
步骤“0”。
En la mayoría de los países las actividades de rehabilitación y conservación de suelos se han desarrollado en el marco de proyectos piloto de plantación y reforestación ejecutados en colaboración con organizaciones internacionales.
大多数国家与国际组织共同开展植树
试点项目都包括了土壤恢复和保持
内容。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家一级,研讨会介绍了通过再、国家资源再生和保持土地肥力等办法恢复退化土地
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再造林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
些国家已成功地在湿地促进了劳动密
型重新造林方案。
A pesar de estas intervenciones sobre el terreno, las mujeres están fuertemente involucradas en las actividades de protección y de reforestación del medio ambiente.
从事上述些活动的
,
女还积极地加入到了环境保护和绿化活动中。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现一目标。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新造林,是满足当地社区部分能源需求的一种方法。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计间范围。
Se estima que el éxito de los programas de reforestación radica en gran parte en la reforma de las políticas ambientales, que ha favorecido la aparición de un entorno propicio.
据认为,重新造林方案的成功很大程度上取决于对环境政策进行的一项改革,一改革促使出现了一种有利环境。
Además de combatir la producción de drogas ilícitas y contribuir a la reforestación, con este programa se pretende crear entornos sostenibles para la población y fomentar el desarrollo social y económico.
除了打击毒品生产和促进森林再造之外,还希望通过营林员家庭方案,努力为居民创造可持续发展环境,促进社会和经济发展。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新造林和重新引进地方特有动植物等问题的认识。
Existe la opción de elaborar programas amplios de reforestación y rehabilitación de terrenos en las zonas deforestadas a causa de la tala, la extracción de minerales y otras actividades industriales destructivas.
一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐林木的地区执行广泛的重新造林和土地恢复方案。
Se suprime la medida "0" del "Instrumento para demostrar y evaluar la adicionalidad para actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL", ya que el procedimiento del MDL-FR-DP trata la misma cuestión.
由于清洁发展机制造林和再造林项目活动项目设计文书涉及相问题,所以删除“清洁发展机制造林和再造林项目活动额外性的展示和评估工具”中的步骤“0”。
En la mayoría de los países las actividades de rehabilitación y conservación de suelos se han desarrollado en el marco de proyectos piloto de plantación y reforestación ejecutados en colaboración con organizaciones internacionales.
大多数国家与国际组织共开展的植树造林试点项目都包括了土壤恢复和保持的内容。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家一级,研讨会介绍了通过再造林、国家资源再生和保持土地肥力等办法恢复退化土地的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再造林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林努力似乎得益于比较系统和定期进
价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新造林努力似乎得益于比较系统和定期进
价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带再造林措施。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促进了劳动密型重新造林方案。
A pesar de estas intervenciones sobre el terreno, las mujeres están fuertemente involucradas en las actividades de protección y de reforestación del medio ambiente.
从事上述这些活动同时,妇女还积极地加入到了环境保护和绿化活动中。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技现这一目标。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求一种方法。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新造林方面世界十个领先国家中,五个
自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土
52.28%。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地现
倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地造林和再造林,保护可耕地。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收估计时间范围。
Se estima que el éxito de los programas de reforestación radica en gran parte en la reforma de las políticas ambientales, que ha favorecido la aparición de un entorno propicio.
据认为,重新造林方案成功很大程度上取决于对环境政策进
一项改革,这一改革促使出现了一种有利环境。
Además de combatir la producción de drogas ilícitas y contribuir a la reforestación, con este programa se pretende crear entornos sostenibles para la población y fomentar el desarrollo social y económico.
除了打击毒品生产和促进森林再造之外,还希望通过营林员家庭方案,努力为居民创造可持续发展环境,促进社会和经济发展。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新造林和重新引进地方特有动植物等问题认识。
Existe la opción de elaborar programas amplios de reforestación y rehabilitación de terrenos en las zonas deforestadas a causa de la tala, la extracción de minerales y otras actividades industriales destructivas.
一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐林木地区执
广泛
重新造林和土地恢复方案。
Se suprime la medida "0" del "Instrumento para demostrar y evaluar la adicionalidad para actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL", ya que el procedimiento del MDL-FR-DP trata la misma cuestión.
由于清洁发展机制造林和再造林项目活动项目设计文书涉及相同问题,所以删除“清洁发展机制造林和再造林项目活动额外性展示和
估工具”中
步骤“0”。
En la mayoría de los países las actividades de rehabilitación y conservación de suelos se han desarrollado en el marco de proyectos piloto de plantación y reforestación ejecutados en colaboración con organizaciones internacionales.
大多数国家与国际组织共同开展植树造林试点项目都包括了土壤恢复和保持
内容。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家一级,研讨会介绍了通过再造林、国家资源再生和保持土地肥力等办法恢复退化土地活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。