El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.
主观要件,即犯

,是从犯知道其行动在帮助犯
者犯
。
El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.
主观要件,即犯

,是从犯知道其行动在帮助犯
者犯
。
Con arreglo al derecho penal internacional, quienes, de manera individual o conjunta, llevan a cabo una conducta prohibida y tipificada, incurren en responsabilidad penal individual por su conducta, si se cumple el requisito de la mens rea.
根据国际刑法,所有人,个别或共同实施被

止和可定
的行
,并有必要的犯

,
其行
负个人刑事责任。
El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.
主观要件,或称犯

,也包括两项内容:(a) 实施有关犯
(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯

,(b) 
全部或部分毁灭此类团体。
El elemento subjetivo o mens rea requerido para esa categoría de crímenes es un elemento doble que consiste en: a) la intencionalidad o temeridad requeridas para cometer el crimen de que se trate (asesinato, exterminio, violación, tortura, etc.); y b) el conocimiento de que la infracción es parte de una práctica generalizada o sistemática.
这类
行的主观要件,即犯

分
两个方面:(a) 有关基本
行(谋杀、灭绝、强奸、酷刑等)必须具备的犯

或鲁莽和(b) 明知这一
行是一个广泛或系统做法一部分。
El autor estima que la prueba de las intenciones del acusado (mens rea) que se desprenden de esa declaración es pertinente para evaluar su culpabilidad, contrariamente a la posición del Estado Parte a este respecto.
与缔约国的看法不同,提交人
,从该陈述显现出被告有犯

的证据与
他有
的评价具有相关
义。
El Estado Parte precisa que en el Canadá la condena por haber amenazado con causar la muerte o herir gravemente se basa en la prueba ciertamente razonable aportada por el fiscal adjunto de la Corona de que se han proferido amenazas (actus reus) y de que el acusado las ha proferido deliberadamente (mens rea).
缔约国详细说明,在加拿大,因威胁杀死或严重伤害所给予的刑事定
以合情合理的证据
基础,即副检察官提出了受害者受到了威胁(犯
行
)的证据,以及被告人有
发出了这些威胁(犯

)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.
主观要件,即犯罪意图,是从犯知道其行动在帮助犯罪者犯罪。
Con arreglo al derecho penal internacional, quienes, de manera individual o conjunta, llevan a cabo una conducta prohibida y tipificada, incurren en responsabilidad penal individual por su conducta, si se cumple el requisito de la mens rea.
根据国际刑法,所有人,个别或共同实施被认为禁止和可定罪的行为,并有必要的犯罪意图,
其行为负个人刑事责任。
El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.
主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。
El elemento subjetivo o mens rea requerido para esa categoría de crímenes es un elemento doble que consiste en: a) la intencionalidad o temeridad requeridas para cometer el crimen de que se trate (asesinato, exterminio, violación, tortura, etc.); y b) el conocimiento de que la infracción es parte de una práctica generalizada o sistemática.
这类罪行的主观要件,即犯罪意图分为两个方面:(a) 有关基本罪行(谋杀、灭
、
、酷刑等)必须具备的犯罪意图或鲁莽和(b) 明知这一罪行是一个广泛或系统做法一部分。
El autor estima que la prueba de las intenciones del acusado (mens rea) que se desprenden de esa declaración es pertinente para evaluar su culpabilidad, contrariamente a la posición del Estado Parte a este respecto.
与缔约国的看法不同,提交人认为,从该陈述显现出被告有犯罪意图的证据与
他有罪的评价具有相关意义。
El Estado Parte precisa que en el Canadá la condena por haber amenazado con causar la muerte o herir gravemente se basa en la prueba ciertamente razonable aportada por el fiscal adjunto de la Corona de que se han proferido amenazas (actus reus) y de que el acusado las ha proferido deliberadamente (mens rea).
缔约国详细说明,在加拿大,因威胁杀死或严重伤害所给予的刑事定罪以合情合理的证据为基础,即副检察官提出了受害者受到了威胁(犯罪行为)的证据,以及被告人有意发出了这些威胁(犯罪意图)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
想词El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.
主观要件,即犯罪意图,是从犯知道其行动在帮助犯罪者犯罪。
Con arreglo al derecho penal internacional, quienes, de manera individual o conjunta, llevan a cabo una conducta prohibida y tipificada, incurren en responsabilidad penal individual por su conducta, si se cumple el requisito de la mens rea.
根据国际刑法,所有人,个别或共同实施被认为禁止和可定罪的行为,并有必要的犯罪意图,
其行为负个人刑事责任。
El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.
主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身
上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类
。
El elemento subjetivo o mens rea requerido para esa categoría de crímenes es un elemento doble que consiste en: a) la intencionalidad o temeridad requeridas para cometer el crimen de que se trate (asesinato, exterminio, violación, tortura, etc.); y b) el conocimiento de que la infracción es parte de una práctica generalizada o sistemática.
类罪行的主观要件,即犯罪意图分为两个方面:(a) 有关基本罪行(谋杀、灭绝、强奸、酷刑等)必须具备的犯罪意图或鲁莽和(b) 明知
一罪行是一个广泛或系统做法一部分。
El autor estima que la prueba de las intenciones del acusado (mens rea) que se desprenden de esa declaración es pertinente para evaluar su culpabilidad, contrariamente a la posición del Estado Parte a este respecto.
与缔约国的看法不同,提交人认为,从该陈述显现出被告有犯罪意图的证据与
他有罪的评价具有相关意义。
El Estado Parte precisa que en el Canadá la condena por haber amenazado con causar la muerte o herir gravemente se basa en la prueba ciertamente razonable aportada por el fiscal adjunto de la Corona de que se han proferido amenazas (actus reus) y de que el acusado las ha proferido deliberadamente (mens rea).
缔约国详细说明,在加拿大,因威胁杀死或严重伤害所给予的刑事定罪以合情合理的证据为基础,即副检察官提出了受害者受到了威胁(犯罪行为)的证据,以及被告人有意发出了
些威胁(犯罪意图)。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.
主观
件,即犯
意图,是从犯知道其行动在帮助犯
者犯
。
Con arreglo al derecho penal internacional, quienes, de manera individual o conjunta, llevan a cabo una conducta prohibida y tipificada, incurren en responsabilidad penal individual por su conducta, si se cumple el requisito de la mens rea.
根据国际刑法,所有人,个别
共同实施被认为禁止和

的行为,并有必
的犯
意图,
其行为负个人刑事责任。
El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.
主观
件,
称犯
意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯
(杀害、造成身体上
精神上严重伤害等)所必备的犯
意图,(b) 意图全部
部分毁灭此类团体。
El elemento subjetivo o mens rea requerido para esa categoría de crímenes es un elemento doble que consiste en: a) la intencionalidad o temeridad requeridas para cometer el crimen de que se trate (asesinato, exterminio, violación, tortura, etc.); y b) el conocimiento de que la infracción es parte de una práctica generalizada o sistemática.
这类
行的主观
件,即犯
意图分为两个方面:(a) 有关基本
行(谋杀、灭绝、强奸、酷刑等)必须具备的犯
意图
鲁莽和(b) 明知这一
行是一个广泛
系统做法一部分。
El autor estima que la prueba de las intenciones del acusado (mens rea) que se desprenden de esa declaración es pertinente para evaluar su culpabilidad, contrariamente a la posición del Estado Parte a este respecto.
与缔约国的看法不同,提交人认为,从该陈述显现出被告有犯
意图的证据与
他有
的评价具有相关意义。
El Estado Parte precisa que en el Canadá la condena por haber amenazado con causar la muerte o herir gravemente se basa en la prueba ciertamente razonable aportada por el fiscal adjunto de la Corona de que se han proferido amenazas (actus reus) y de que el acusado las ha proferido deliberadamente (mens rea).
缔约国详细说明,在加拿大,因威胁杀死
严重伤害所给予的刑事
以合情合理的证据为基础,即副检察官提出了受害者受到了威胁(犯
行为)的证据,以及被告人有意发出了这些威胁(犯
意图)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人, 女囚
.El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.
主观要件,即
意图,是从
知道其行动在帮助
者
。
Con arreglo al derecho penal internacional, quienes, de manera individual o conjunta, llevan a cabo una conducta prohibida y tipificada, incurren en responsabilidad penal individual por su conducta, si se cumple el requisito de la mens rea.
根据国际刑法,所有人,
别或共同实施被认
禁止和可定
行
,并有必要

意图,
其行

人刑事责任。
El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.
主观要件,或称
意图,也包括两项内容:(a) 实施有关
(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备

意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。
El elemento subjetivo o mens rea requerido para esa categoría de crímenes es un elemento doble que consiste en: a) la intencionalidad o temeridad requeridas para cometer el crimen de que se trate (asesinato, exterminio, violación, tortura, etc.); y b) el conocimiento de que la infracción es parte de una práctica generalizada o sistemática.
这类
行
主观要件,即
意图分
两
方面:(a) 有关基本
行(谋杀、灭绝、强奸、酷刑等)必须具备

意图或鲁莽和(b) 明知这一
行是一
广泛或系统做法一部分。
El autor estima que la prueba de las intenciones del acusado (mens rea) que se desprenden de esa declaración es pertinente para evaluar su culpabilidad, contrariamente a la posición del Estado Parte a este respecto.
与缔约国
看法不同,提交人认
,从该陈述显现出被告有
意图
证据与
他有
评价具有相关意义。
El Estado Parte precisa que en el Canadá la condena por haber amenazado con causar la muerte o herir gravemente se basa en la prueba ciertamente razonable aportada por el fiscal adjunto de la Corona de que se han proferido amenazas (actus reus) y de que el acusado las ha proferido deliberadamente (mens rea).
缔约国详细说明,在加拿大,因威胁杀死或严重伤害所给予
刑事定
以合情合理
证据
基础,即副检察官提出了受害者受到了威胁(
行
)
证据,以及被告人有意发出了这些威胁(
意图)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人, 女囚
.El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.
主观要件,即
意图,是从
知道其行动在帮助



。
Con arreglo al derecho penal internacional, quienes, de manera individual o conjunta, llevan a cabo una conducta prohibida y tipificada, incurren en responsabilidad penal individual por su conducta, si se cumple el requisito de la mens rea.
根据国际刑法,所有人,个别或共同实施被认为禁止和可定
的行为,并有必要的
意图,
其行为负个人刑事责任。
El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.
主观要件,或称
意图,也包括两项内容:(a) 实施有关
(杀害、造成

或精神
严重伤害等)所必备的
意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团
。
El elemento subjetivo o mens rea requerido para esa categoría de crímenes es un elemento doble que consiste en: a) la intencionalidad o temeridad requeridas para cometer el crimen de que se trate (asesinato, exterminio, violación, tortura, etc.); y b) el conocimiento de que la infracción es parte de una práctica generalizada o sistemática.
这类
行的主观要件,即
意图分为两个方面:(a) 有关基本
行(谋杀、灭绝、强奸、酷刑等)必须具备的
意图或鲁莽和(b) 明知这一
行是一个广泛或系统做法一部分。
El autor estima que la prueba de las intenciones del acusado (mens rea) que se desprenden de esa declaración es pertinente para evaluar su culpabilidad, contrariamente a la posición del Estado Parte a este respecto.
与缔约国的看法不同,提交人认为,从该陈述显现出被告有
意图的证据与
他有
的评价具有相关意义。
El Estado Parte precisa que en el Canadá la condena por haber amenazado con causar la muerte o herir gravemente se basa en la prueba ciertamente razonable aportada por el fiscal adjunto de la Corona de que se han proferido amenazas (actus reus) y de que el acusado las ha proferido deliberadamente (mens rea).
缔约国详细说明,在加拿大,因威胁杀死或严重伤害所给予的刑事定
以合情合理的证据为基础,即副检察官提出了受害
受到了威胁(
行为)的证据,以及被告人有意发出了这些威胁(
意图)。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人, 女囚
.El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.
主观要件,即
意图,是从
知道其行动在帮助



。
Con arreglo al derecho penal internacional, quienes, de manera individual o conjunta, llevan a cabo una conducta prohibida y tipificada, incurren en responsabilidad penal individual por su conducta, si se cumple el requisito de la mens rea.
根据国际刑法,所有人,个别或共同实施被认为禁止和可定
的行为,并有必要的
意图,
其行为负个人刑事责任。
El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.
主观要件,或称
意图,也包括两项内容:(a) 实施有关
(杀害、造成

或精神
严重伤害等)所必备的
意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团
。
El elemento subjetivo o mens rea requerido para esa categoría de crímenes es un elemento doble que consiste en: a) la intencionalidad o temeridad requeridas para cometer el crimen de que se trate (asesinato, exterminio, violación, tortura, etc.); y b) el conocimiento de que la infracción es parte de una práctica generalizada o sistemática.
这类
行的主观要件,即
意图分为两个方面:(a) 有关基本
行(谋杀、灭绝、强奸、酷刑等)必须具备的
意图或鲁莽和(b) 明知这一
行是一个广泛或系统做法一部分。
El autor estima que la prueba de las intenciones del acusado (mens rea) que se desprenden de esa declaración es pertinente para evaluar su culpabilidad, contrariamente a la posición del Estado Parte a este respecto.
与缔约国的看法不同,提交人认为,从该陈述显现出被告有
意图的证据与
他有
的评价具有相关意义。
El Estado Parte precisa que en el Canadá la condena por haber amenazado con causar la muerte o herir gravemente se basa en la prueba ciertamente razonable aportada por el fiscal adjunto de la Corona de que se han proferido amenazas (actus reus) y de que el acusado las ha proferido deliberadamente (mens rea).
缔约国详细说明,在加拿大,因威胁杀死或严重伤害所给予的刑事定
以合情合理的证据为基础,即副检察官提出了受害
受到了威胁(
行为)的证据,以及被告人有意发出了这些威胁(
意图)。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.
主观要件,即犯
意图,是从犯知道其
在帮助犯
者犯
。
Con arreglo al derecho penal internacional, quienes, de manera individual o conjunta, llevan a cabo una conducta prohibida y tipificada, incurren en responsabilidad penal individual por su conducta, si se cumple el requisito de la mens rea.
根据国际刑法,所有人,个别或共同实施被认为禁止和可定

为,并有必要
犯
意图,
其
为负个人刑事责任。
El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.
主观要件,或称犯
意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯
(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备
犯
意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。
El elemento subjetivo o mens rea requerido para esa categoría de crímenes es un elemento doble que consiste en: a) la intencionalidad o temeridad requeridas para cometer el crimen de que se trate (asesinato, exterminio, violación, tortura, etc.); y b) el conocimiento de que la infracción es parte de una práctica generalizada o sistemática.
这类

主观要件,即犯
意图分为两个方面:(a) 有关基本
(谋杀、灭绝、强奸、酷刑等)必须具备
犯
意图或鲁莽和(b) 明知这一
是一个广泛或系统做法一部分。
El autor estima que la prueba de las intenciones del acusado (mens rea) que se desprenden de esa declaración es pertinente para evaluar su culpabilidad, contrariamente a la posición del Estado Parte a este respecto.
与缔约国
看法不同,提交人认为,从该陈述显现出被告有犯
意图
证据与
他有
评价具有相关意义。
El Estado Parte precisa que en el Canadá la condena por haber amenazado con causar la muerte o herir gravemente se basa en la prueba ciertamente razonable aportada por el fiscal adjunto de la Corona de que se han proferido amenazas (actus reus) y de que el acusado las ha proferido deliberadamente (mens rea).
缔约国详细说明,在加拿大,因威胁杀死或严重伤害所给予
刑事定
以合情合理
证据为基础,即副检察官提出了受害者受到了威胁(犯
为)
证据,以及被告人有意发出了这些威胁(犯
意图)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人, 女囚
.El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.
主观要件,即
意图,是从
知道其行动在帮助
者
。
Con arreglo al derecho penal internacional, quienes, de manera individual o conjunta, llevan a cabo una conducta prohibida y tipificada, incurren en responsabilidad penal individual por su conducta, si se cumple el requisito de la mens rea.
根据国际刑法,所有人,个别或共同实施被认为

可定
的行为,并有必要的
意图,
其行为负个人刑事责任。
El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.
主观要件,或

意图,也包括两项内容:(a) 实施有关
(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的
意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。
El elemento subjetivo o mens rea requerido para esa categoría de crímenes es un elemento doble que consiste en: a) la intencionalidad o temeridad requeridas para cometer el crimen de que se trate (asesinato, exterminio, violación, tortura, etc.); y b) el conocimiento de que la infracción es parte de una práctica generalizada o sistemática.
这类
行的主观要件,即
意图分为两个方面:(a) 有关基本
行(谋杀、灭绝、强奸、酷刑等)必须具备的
意图或鲁莽
(b) 明知这一
行是一个广泛或系统做法一部分。
El autor estima que la prueba de las intenciones del acusado (mens rea) que se desprenden de esa declaración es pertinente para evaluar su culpabilidad, contrariamente a la posición del Estado Parte a este respecto.
与缔约国的看法不同,提交人认为,从该陈述显现出被告有
意图的证据与
他有
的评价具有相关意义。
El Estado Parte precisa que en el Canadá la condena por haber amenazado con causar la muerte o herir gravemente se basa en la prueba ciertamente razonable aportada por el fiscal adjunto de la Corona de que se han proferido amenazas (actus reus) y de que el acusado las ha proferido deliberadamente (mens rea).
缔约国详细说明,在加拿大,因威胁杀死或严重伤害所给予的刑事定
以合情合理的证据为基础,即副检察官提出了受害者受到了威胁(
行为)的证据,以及被告人有意发出了这些威胁(
意图)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。