Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.
他鹰钩鼻子是其祖先遗传给他
。
Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.
他鹰钩鼻子是其祖先遗传给他
。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
作出养育裁决有利于父亲(S)。
Sus progenitores le dejaron mucho dinero.
他父母给他留下了很多钱。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女姓氏应由父母
姓氏决定。
La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.
监护权归属问题是不依照父母
婚姻状况决定
。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母有
表其未成年子女
权利和职责。
Dicho Código no prevé la posibilidad de que ambos progenitores compartan la licencia de maternidad.
这部法律没有预见到父母双方共同休产假可能性。
Esas modificaciones se aplican a los progenitores que cumplan los requisitos establecidos y trabajen en el sector privado.
这些修改适用于在私营部门工作符合条件
父母。
Cuando los padres no viven juntos, el progenitor que atiende al niño toma la mayoría de las decisiones.
当孩子父母分居时,由负责照管孩子
一方来做大部分决定。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父母分居时子女居住地由父母协商确定。
Perdieron hijos, cónyuges y progenitores.
人们失去了孩子、丈夫、妻子、母亲和父亲。
Actualmente todos los niños, de cualquier edad, pueden tener su propio pasaporte con autorización de ambos progenitores.
现在,如果父母双方允许,任何年龄子女都可以拥有自己
护照。
Sólo se puede practicar un aborto a una menor si ésta o uno de sus progenitores lo autoriza.
必须征得少女本人及其父母一方同意,才能为少女堕胎。
La edad media de los progenitores a la fecha de nacimiento de su primer hijo es de 26 años.
伴侣生育头胎平均年龄为26岁。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓名问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
En Australia las mujeres representan alrededor del 90% de las personas que reciben apoyo a los ingresos por ser progenitores únicos.
目前,在澳大利亚,约90%领取单亲收入支助
人是妇女。
Los hijos pueden tener sus propios pasaportes independientes y pueden viajar si están registrados en el pasaporte de cualquiera de los progenitores.
儿童可以拥有自己本人护照,旅行时需在父母任意一方
护照上登记。
El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.
在爱沙尼亚,单身家长收入大约是住户中一个成员平均收入
84%。
Un progenitor debe mantener a sus hijos menores de edad y a los hijos mayores que necesiten asistencia y no puedan trabajar.
父母须抚养未成年子女和虽已成年但需要帮助和无工作能力子女。
También se ha introducido una perspectiva de género en los programas de formación para progenitores en relación con el cuidado de los hijos.
将性别观点纳入主流做法也引入了面向家长幼儿保育和发展培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.
他鹰钩鼻子是其祖先遗传给他
。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
作出养育裁决有利于父亲(S)。
Sus progenitores le dejaron mucho dinero.
他父母给他留下了很多钱。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女姓氏应由父母
姓氏决定。
La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.
监护权归属问题是不依照父母
婚姻状况决定
。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母还有代表其未成年子女权利和职责。
Dicho Código no prevé la posibilidad de que ambos progenitores compartan la licencia de maternidad.
这部法律没有预见到父母双方共同可能性。
Esas modificaciones se aplican a los progenitores que cumplan los requisitos establecidos y trabajen en el sector privado.
这些修改适用于在私营部门工作符合条件
父母。
Cuando los padres no viven juntos, el progenitor que atiende al niño toma la mayoría de las decisiones.
当孩子父母分居时,由负责照管孩子
一方来做大部分决定。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父母分居时子女居住地由父母协商确定。
Perdieron hijos, cónyuges y progenitores.
人们失去了孩子、丈夫、妻子、母亲和父亲。
Actualmente todos los niños, de cualquier edad, pueden tener su propio pasaporte con autorización de ambos progenitores.
现在,如果父母双方允许,任何年龄子女都可以拥有自己
护照。
Sólo se puede practicar un aborto a una menor si ésta o uno de sus progenitores lo autoriza.
必须征得少女本人及其父母一方同意,才能为少女堕胎。
La edad media de los progenitores a la fecha de nacimiento de su primer hijo es de 26 años.
伴侣生育头胎平均年龄为26岁。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓名问题生矛盾时,应由法庭加以裁定。
En Australia las mujeres representan alrededor del 90% de las personas que reciben apoyo a los ingresos por ser progenitores únicos.
目前,在澳大利亚,约90%领取单亲收入支助
人是妇女。
Los hijos pueden tener sus propios pasaportes independientes y pueden viajar si están registrados en el pasaporte de cualquiera de los progenitores.
儿童可以拥有自己本人护照,旅行时需在父母任意一方
护照上登记。
El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.
在爱沙尼亚,单身家长收入大约是住户中一个成员平均收入
84%。
Un progenitor debe mantener a sus hijos menores de edad y a los hijos mayores que necesiten asistencia y no puedan trabajar.
父母须抚养未成年子女和虽已成年但需要帮助和无工作能力子女。
También se ha introducido una perspectiva de género en los programas de formación para progenitores en relación con el cuidado de los hijos.
将性别观点纳入主流做法也引入了面向家长幼儿保育和发展培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.
鹰钩鼻子是其祖先遗传
。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
养育裁决有利于父亲(S)。
Sus progenitores le dejaron mucho dinero.
父母
留下了很多钱。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女姓氏应由父母
姓氏决定。
La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.
监护权归属问题是不依照父母
婚姻状况决定
。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母还有代表其未成年子女权利和职责。
Dicho Código no prevé la posibilidad de que ambos progenitores compartan la licencia de maternidad.
这部法律没有预见到父母双方共同休产假可能性。
Esas modificaciones se aplican a los progenitores que cumplan los requisitos establecidos y trabajen en el sector privado.
这些修改适用于在私营部门工符合条件
父母。
Cuando los padres no viven juntos, el progenitor que atiende al niño toma la mayoría de las decisiones.
当孩子父母分居时,由负责照管孩子
一方来做大部分决定。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父母分居时子女居住地由父母协商确定。
Perdieron hijos, cónyuges y progenitores.
人们失去了孩子、丈夫、妻子、母亲和父亲。
Actualmente todos los niños, de cualquier edad, pueden tener su propio pasaporte con autorización de ambos progenitores.
现在,如果父母双方允许,任何年龄子女都可以拥有自己
护照。
Sólo se puede practicar un aborto a una menor si ésta o uno de sus progenitores lo autoriza.
必须征得少女本人及其父母一方同意,才能为少女堕胎。
La edad media de los progenitores a la fecha de nacimiento de su primer hijo es de 26 años.
伴侣生育头胎平均年龄为26岁。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓名问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
En Australia las mujeres representan alrededor del 90% de las personas que reciben apoyo a los ingresos por ser progenitores únicos.
目前,在澳大利亚,约90%领取单亲收入支助
人是妇女。
Los hijos pueden tener sus propios pasaportes independientes y pueden viajar si están registrados en el pasaporte de cualquiera de los progenitores.
儿童可以拥有自己本人护照,旅行时需在父母任意一方
护照上登记。
El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.
在爱沙尼亚,单身家长收入大约是住户中一个成员平均收入
84%。
Un progenitor debe mantener a sus hijos menores de edad y a los hijos mayores que necesiten asistencia y no puedan trabajar.
父母须抚养未成年子女和虽已成年但需要帮助和无工能力
子女。
También se ha introducido una perspectiva de género en los programas de formación para progenitores en relación con el cuidado de los hijos.
将性别观点纳入主流做法也引入了面向家长幼儿保育和发展培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.
他鹰钩鼻子是其祖先遗传给他
。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
作出养育裁决有利于父亲(S)。
Sus progenitores le dejaron mucho dinero.
他父母给他留下了很多钱。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女姓氏应由父母
姓氏决定。
La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.
监护权归属问题是不依照父母
婚姻状况决定
。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母还有代表其未成年子女权利和职责。
Dicho Código no prevé la posibilidad de que ambos progenitores compartan la licencia de maternidad.
这部法律没有预见到父母双方共同休假
可能性。
Esas modificaciones se aplican a los progenitores que cumplan los requisitos establecidos y trabajen en el sector privado.
这些修改适用于部门工作
符合条件
父母。
Cuando los padres no viven juntos, el progenitor que atiende al niño toma la mayoría de las decisiones.
当孩子父母分居时,由负责照管孩子
一方来做大部分决定。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父母分居时子女居住地由父母协商确定。
Perdieron hijos, cónyuges y progenitores.
人们失去了孩子、丈夫、妻子、母亲和父亲。
Actualmente todos los niños, de cualquier edad, pueden tener su propio pasaporte con autorización de ambos progenitores.
现,如果父母双方允许,任何年龄
子女都可以拥有自己
护照。
Sólo se puede practicar un aborto a una menor si ésta o uno de sus progenitores lo autoriza.
必须征得少女本人及其父母一方同意,才能为少女堕胎。
La edad media de los progenitores a la fecha de nacimiento de su primer hijo es de 26 años.
伴侣育头胎
平均年龄为26岁。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓名问题矛盾时,应由法庭加以裁定。
En Australia las mujeres representan alrededor del 90% de las personas que reciben apoyo a los ingresos por ser progenitores únicos.
目前,澳大利亚,约90%
领取单亲收入支助
人是妇女。
Los hijos pueden tener sus propios pasaportes independientes y pueden viajar si están registrados en el pasaporte de cualquiera de los progenitores.
儿童可以拥有自己本人护照,旅行时需
父母任意一方
护照上登记。
El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.
爱沙尼亚,单身家长
收入大约是住户中一个成员平均收入
84%。
Un progenitor debe mantener a sus hijos menores de edad y a los hijos mayores que necesiten asistencia y no puedan trabajar.
父母须抚养未成年子女和虽已成年但需要帮助和无工作能力子女。
También se ha introducido una perspectiva de género en los programas de formación para progenitores en relación con el cuidado de los hijos.
将性别观点纳入主流做法也引入了面向家长幼儿保育和发展培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.
他鹰钩鼻子是其祖
遗传给他
。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
作出养育裁决有利于父亲(S)。
Sus progenitores le dejaron mucho dinero.
他父母给他留下了很多钱。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女姓氏应由父母
姓氏决定。
La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.
监护权归属问题是不依照父母
婚姻状况决定
。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母还有代表其未成年子女权利和职责。
Dicho Código no prevé la posibilidad de que ambos progenitores compartan la licencia de maternidad.
这部法律没有预见到父母双方共同休产假可能性。
Esas modificaciones se aplican a los progenitores que cumplan los requisitos establecidos y trabajen en el sector privado.
这些修改适用于在私营部门工作符合条件
父母。
Cuando los padres no viven juntos, el progenitor que atiende al niño toma la mayoría de las decisiones.
当孩子父母
,由负责照管孩子
一方来做大部
决定。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父母子女
住地由父母协商确定。
Perdieron hijos, cónyuges y progenitores.
人们失去了孩子、丈夫、妻子、母亲和父亲。
Actualmente todos los niños, de cualquier edad, pueden tener su propio pasaporte con autorización de ambos progenitores.
现在,如果父母双方允许,任何年龄子女都可以拥有自己
护照。
Sólo se puede practicar un aborto a una menor si ésta o uno de sus progenitores lo autoriza.
必须征得少女本人及其父母一方同意,才能为少女堕胎。
La edad media de los progenitores a la fecha de nacimiento de su primer hijo es de 26 años.
伴侣生育头胎平均年龄为26岁。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓名问题产生矛盾,应由法庭加以裁定。
En Australia las mujeres representan alrededor del 90% de las personas que reciben apoyo a los ingresos por ser progenitores únicos.
目前,在澳大利亚,约90%领取单亲收入支助
人是妇女。
Los hijos pueden tener sus propios pasaportes independientes y pueden viajar si están registrados en el pasaporte de cualquiera de los progenitores.
儿童可以拥有自己本人护照,旅行
需在父母任意一方
护照上登记。
El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.
在爱沙尼亚,单身家长收入大约是住户中一个成员平均收入
84%。
Un progenitor debe mantener a sus hijos menores de edad y a los hijos mayores que necesiten asistencia y no puedan trabajar.
父母须抚养未成年子女和虽已成年但需要帮助和无工作能力子女。
También se ha introducido una perspectiva de género en los programas de formación para progenitores en relación con el cuidado de los hijos.
将性别观点纳入主流做法也引入了面向家长幼儿保育和发展培训方案。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.
他鹰钩鼻子是其祖先遗传给他
。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
作出养育裁决有利于父亲(S)。
Sus progenitores le dejaron mucho dinero.
他父母给他留下了很多钱。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女姓氏应由父母
姓氏决定。
La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.
监护权归
是不依照父母
婚姻状况决定
。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母还有代表其未成年子女权利和职责。
Dicho Código no prevé la posibilidad de que ambos progenitores compartan la licencia de maternidad.
这部法律没有预见到父母双方共同休产假可能性。
Esas modificaciones se aplican a los progenitores que cumplan los requisitos establecidos y trabajen en el sector privado.
这些修改适用于在私营部门工作符合条件
父母。
Cuando los padres no viven juntos, el progenitor que atiende al niño toma la mayoría de las decisiones.
当孩子父母分居时,由负责照管孩子
一方来做大部分决定。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父母分居时子女居住地由父母协商确定。
Perdieron hijos, cónyuges y progenitores.
人们失去了孩子、丈夫、妻子、母亲和父亲。
Actualmente todos los niños, de cualquier edad, pueden tener su propio pasaporte con autorización de ambos progenitores.
现在,如果父母双方允许,任何年龄子女都可以拥有自己
护照。
Sólo se puede practicar un aborto a una menor si ésta o uno de sus progenitores lo autoriza.
必须征得少女本人及其父母一方同意,才能为少女堕胎。
La edad media de los progenitores a la fecha de nacimiento de su primer hijo es de 26 años.
伴侣生育头胎平均年龄为26岁。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓名产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
En Australia las mujeres representan alrededor del 90% de las personas que reciben apoyo a los ingresos por ser progenitores únicos.
目前,在澳大利亚,约90%领取单亲收入支助
人是妇女。
Los hijos pueden tener sus propios pasaportes independientes y pueden viajar si están registrados en el pasaporte de cualquiera de los progenitores.
儿童可以拥有自己本人护照,旅行时需在父母任意一方
护照上登记。
El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.
在爱沙尼亚,单身家收入大约是住户中一个成员平均收入
84%。
Un progenitor debe mantener a sus hijos menores de edad y a los hijos mayores que necesiten asistencia y no puedan trabajar.
父母须抚养未成年子女和虽已成年但需要帮助和无工作能力子女。
También se ha introducido una perspectiva de género en los programas de formación para progenitores en relación con el cuidado de los hijos.
将性别观点纳入主流做法也引入了面向家幼儿保育和发展培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.
鹰钩鼻子是其祖先遗传
。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
养育裁决有利于父亲(S)。
Sus progenitores le dejaron mucho dinero.
父母
留下了很多钱。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女姓氏应由父母
姓氏决定。
La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.
监护权归属问题是不依照父母
婚姻状况决定
。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母还有代表其未成年子女权利和职责。
Dicho Código no prevé la posibilidad de que ambos progenitores compartan la licencia de maternidad.
这部法律没有预见到父母双方共同休产假可能性。
Esas modificaciones se aplican a los progenitores que cumplan los requisitos establecidos y trabajen en el sector privado.
这些修改适用于在私营部门工符合条件
父母。
Cuando los padres no viven juntos, el progenitor que atiende al niño toma la mayoría de las decisiones.
当孩子父母分居时,由负责照管孩子
一方来做大部分决定。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父母分居时子女居住地由父母协商确定。
Perdieron hijos, cónyuges y progenitores.
人们失去了孩子、丈夫、妻子、母亲和父亲。
Actualmente todos los niños, de cualquier edad, pueden tener su propio pasaporte con autorización de ambos progenitores.
现在,如果父母双方允许,任何年龄子女都可以拥有自己
护照。
Sólo se puede practicar un aborto a una menor si ésta o uno de sus progenitores lo autoriza.
必须征得少女本人及其父母一方同意,才能为少女堕胎。
La edad media de los progenitores a la fecha de nacimiento de su primer hijo es de 26 años.
伴侣生育头胎平均年龄为26岁。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓名问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
En Australia las mujeres representan alrededor del 90% de las personas que reciben apoyo a los ingresos por ser progenitores únicos.
目前,在澳大利亚,约90%领取单亲收入支助
人是妇女。
Los hijos pueden tener sus propios pasaportes independientes y pueden viajar si están registrados en el pasaporte de cualquiera de los progenitores.
儿童可以拥有自己本人护照,旅行时需在父母任意一方
护照上登记。
El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.
在爱沙尼亚,单身家长收入大约是住户中一个成员平均收入
84%。
Un progenitor debe mantener a sus hijos menores de edad y a los hijos mayores que necesiten asistencia y no puedan trabajar.
父母须抚养未成年子女和虽已成年但需要帮助和无工能力
子女。
También se ha introducido una perspectiva de género en los programas de formación para progenitores en relación con el cuidado de los hijos.
将性别观点纳入主流做法也引入了面向家长幼儿保育和发展培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.
他鹰钩鼻
是其祖先遗传给他
。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
作出养育裁决有利于父亲(S)。
Sus progenitores le dejaron mucho dinero.
他父母给他留下了很多钱。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
姓氏应由父母
姓氏决定。
La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.
监护权归属问题是不依照父母
婚姻状况决定
。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母还有代表其未成年权利和职责。
Dicho Código no prevé la posibilidad de que ambos progenitores compartan la licencia de maternidad.
这部法律没有预见到父母双方共同休产假可能性。
Esas modificaciones se aplican a los progenitores que cumplan los requisitos establecidos y trabajen en el sector privado.
这些修改适用于在私营部门工作符合条件
父母。
Cuando los padres no viven juntos, el progenitor que atiende al niño toma la mayoría de las decisiones.
当父母分居时,由负责照管
一方来做大部分决定。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父母分居时居住地由父母协商确定。
Perdieron hijos, cónyuges y progenitores.
人们失去了、丈夫、妻
、母亲和父亲。
Actualmente todos los niños, de cualquier edad, pueden tener su propio pasaporte con autorización de ambos progenitores.
现在,如果父母双方允许,任何年龄都可以拥有自己
护照。
Sólo se puede practicar un aborto a una menor si ésta o uno de sus progenitores lo autoriza.
必须征得少本人及其父母一方
同意,才能为少
堕胎。
La edad media de los progenitores a la fecha de nacimiento de su primer hijo es de 26 años.
伴侣生育头胎平均年龄为26岁。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因姓名问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
En Australia las mujeres representan alrededor del 90% de las personas que reciben apoyo a los ingresos por ser progenitores únicos.
目前,在澳大利亚,约90%领取单亲收入支助
人是妇
。
Los hijos pueden tener sus propios pasaportes independientes y pueden viajar si están registrados en el pasaporte de cualquiera de los progenitores.
儿童可以拥有自己本人护照,旅行时需在父母任意一方
护照上登记。
El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.
在爱沙尼亚,单身家长收入大约是住户中一个成员平均收入
84%。
Un progenitor debe mantener a sus hijos menores de edad y a los hijos mayores que necesiten asistencia y no puedan trabajar.
父母须抚养未成年和虽已成年但需要帮助和无工作能力
。
También se ha introducido una perspectiva de género en los programas de formación para progenitores en relación con el cuidado de los hijos.
将性别观点纳入主流做法也引入了面向家长幼儿
育和发展培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.
他鹰钩鼻子是其祖先遗传给他
。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
作出养育裁决有利于父亲(S)。
Sus progenitores le dejaron mucho dinero.
他父母给他留下了很多钱。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女姓氏应
父母
姓氏决定。
La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.
监护权归属问题是不依照父母
婚姻状况决定
。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母还有代表其未成年子女权利和职责。
Dicho Código no prevé la posibilidad de que ambos progenitores compartan la licencia de maternidad.
这部法律没有预见到父母双方共同休产假可能性。
Esas modificaciones se aplican a los progenitores que cumplan los requisitos establecidos y trabajen en el sector privado.
这些修改适用于在私营部门工作符合条件
父母。
Cuando los padres no viven juntos, el progenitor que atiende al niño toma la mayoría de las decisiones.
当孩子父母分
,
负责照管孩子
一方来做大部分决定。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父母分子女
住地
父母协商确定。
Perdieron hijos, cónyuges y progenitores.
人们失去了孩子、丈夫、妻子、母亲和父亲。
Actualmente todos los niños, de cualquier edad, pueden tener su propio pasaporte con autorización de ambos progenitores.
现在,如果父母双方允许,任何年龄子女都可以拥有自己
护照。
Sólo se puede practicar un aborto a una menor si ésta o uno de sus progenitores lo autoriza.
必须征得少女本人及其父母一方同意,才能为少女堕胎。
La edad media de los progenitores a la fecha de nacimiento de su primer hijo es de 26 años.
伴侣生育头胎平均年龄为26岁。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓名问题产生矛盾,应
法庭加以裁定。
En Australia las mujeres representan alrededor del 90% de las personas que reciben apoyo a los ingresos por ser progenitores únicos.
目前,在澳大利亚,约90%领取单亲收入支助
人是妇女。
Los hijos pueden tener sus propios pasaportes independientes y pueden viajar si están registrados en el pasaporte de cualquiera de los progenitores.
儿童可以拥有自己本人护照,旅行
需在父母任意一方
护照上登记。
El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.
在爱沙尼亚,单身家长收入大约是住户中一个成员平均收入
84%。
Un progenitor debe mantener a sus hijos menores de edad y a los hijos mayores que necesiten asistencia y no puedan trabajar.
父母须抚养未成年子女和虽已成年但需要帮助和无工作能力子女。
También se ha introducido una perspectiva de género en los programas de formación para progenitores en relación con el cuidado de los hijos.
将性别观点纳入主流做法也引入了面向家长幼儿保育和发展培训方案。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。