Su padre era un buen hombre , pero cometió sus pecados.
他爸爸是个好人,但是犯了大错。
Su padre era un buen hombre , pero cometió sus pecados.
他爸爸是个好人,但是犯了大错。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?
No obstante, también recordamos cómo al orgulloso pueblo japonés le hicieron pagar un precio extraordinario por sus pecados de guerra.
但是,我们也记得骄傲的日本人民他们在第二次世界大战中的罪过付出极高的代价。
El destino y la historia han impuesto a nuestra nación, Ucrania, el deber de pagar una factura que nunca firmó y expiar unos pecados que no cometió.
命运和历史决定了我国乌克兰必须支付它从未签过字的账单,弥补它从未犯过的罪过。
Enseñó, como ha dicho Elie Wiesel, que la indiferencia ante el sufrimiento humano no es solamente un pecado, sino también un castigo, y que al denegar la humanidad del otro estamos traicionando la propia.
正如艾列·维泽尔所言,它让人们懂得对人类苦难的漠不关心不仅是一种罪恶,而且是一种惩罚;我们剥夺他人的人性,就是背叛自己的人性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su padre era un buen hombre , pero cometió sus pecados.
他爸爸是个好人,但是犯了大。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争期间折磨俘虏是一种恶吗?
No obstante, también recordamos cómo al orgulloso pueblo japonés le hicieron pagar un precio extraordinario por sus pecados de guerra.
但是,我们也记得骄傲的日本人民为他们在第二次世界大战中的付出极高的代价。
El destino y la historia han impuesto a nuestra nación, Ucrania, el deber de pagar una factura que nunca firmó y expiar unos pecados que no cometió.
命运和历史决定了我国乌克兰必须支付它从未签字的账单,弥补它从未犯
的
。
Enseñó, como ha dicho Elie Wiesel, que la indiferencia ante el sufrimiento humano no es solamente un pecado, sino también un castigo, y que al denegar la humanidad del otro estamos traicionando la propia.
正如艾列·维泽尔所言,它让人们懂得对人类苦难的漠不关心不仅是一种恶,而且是一种惩罚;我们剥夺他人的人性,就是背叛自己的人性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su padre era un buen hombre , pero cometió sus pecados.
他爸爸是个好人,但是犯了大错。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?
No obstante, también recordamos cómo al orgulloso pueblo japonés le hicieron pagar un precio extraordinario por sus pecados de guerra.
但是,我们也记得骄傲的日本人民为他们在第二次世界大战中的罪过付出极高的代价。
El destino y la historia han impuesto a nuestra nación, Ucrania, el deber de pagar una factura que nunca firmó y expiar unos pecados que no cometió.
命运和历史决定了我国乌克兰必须支付它从未签过字的账单,弥补它从未犯过的罪过。
Enseñó, como ha dicho Elie Wiesel, que la indiferencia ante el sufrimiento humano no es solamente un pecado, sino también un castigo, y que al denegar la humanidad del otro estamos traicionando la propia.
正如艾列·维泽尔所言,它让人们懂得对人类苦难的漠关心
仅是一种罪恶,而且是一种惩罚;我们剥夺他人的人性,就是背叛自己的人性。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su padre era un buen hombre , pero cometió sus pecados.
他爸爸是个好人,但是犯了大错。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争期间折磨俘虏是一种恶吗?
No obstante, también recordamos cómo al orgulloso pueblo japonés le hicieron pagar un precio extraordinario por sus pecados de guerra.
但是,们也记得骄傲的日本人民为他们在第二次世界大战中的
过付出极高的代价。
El destino y la historia han impuesto a nuestra nación, Ucrania, el deber de pagar una factura que nunca firmó y expiar unos pecados que no cometió.
命运和历史决定了国乌克兰必须支付它从未签过字的账单,弥补它从未犯过的
过。
Enseñó, como ha dicho Elie Wiesel, que la indiferencia ante el sufrimiento humano no es solamente un pecado, sino también un castigo, y que al denegar la humanidad del otro estamos traicionando la propia.
正如艾列·维泽尔所言,它让人们懂得对人类苦难的漠不关心不仅是一种恶,而且是一种惩罚;
们剥夺他人的人性,就是背叛自己的人性。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Su padre era un buen hombre , pero cometió sus pecados.
他爸爸是个好人,但是犯了大错。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争期间折磨俘虏是一种恶吗?
No obstante, también recordamos cómo al orgulloso pueblo japonés le hicieron pagar un precio extraordinario por sus pecados de guerra.
但是,我们也记得骄傲的日本人民为他们在第二次世界大战中的过付出极高的代价。
El destino y la historia han impuesto a nuestra nación, Ucrania, el deber de pagar una factura que nunca firmó y expiar unos pecados que no cometió.
命运和历史决定了我国乌克兰必须支付它从未签过字的账单,弥补它从未犯过的过。
Enseñó, como ha dicho Elie Wiesel, que la indiferencia ante el sufrimiento humano no es solamente un pecado, sino también un castigo, y que al denegar la humanidad del otro estamos traicionando la propia.
正如艾列·维泽尔所言,它让人们懂得对人类苦难的漠不关心不仅是一种恶,而且是一种惩罚;我们剥夺他人的人性,就是背叛自己的人性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su padre era un buen hombre , pero cometió sus pecados.
他爸爸是个好人,但是犯了大错。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争期间折磨俘虏是一种吗?
No obstante, también recordamos cómo al orgulloso pueblo japonés le hicieron pagar un precio extraordinario por sus pecados de guerra.
但是,我们也记得骄傲日本人民
他们在第二次世界大战中
过付出极高
代价。
El destino y la historia han impuesto a nuestra nación, Ucrania, el deber de pagar una factura que nunca firmó y expiar unos pecados que no cometió.
命运和历史决定了我国乌克兰必须支付它从未签过字账单,弥补它从未犯过
过。
Enseñó, como ha dicho Elie Wiesel, que la indiferencia ante el sufrimiento humano no es solamente un pecado, sino también un castigo, y que al denegar la humanidad del otro estamos traicionando la propia.
正如艾列·维泽尔所言,它让人们懂得对人类苦难漠不关心不仅是一种
,而且是一种惩罚;我们剥夺他人
人性,就是背叛自己
人性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su padre era un buen hombre , pero cometió sus pecados.
他爸爸是个好人,但是犯了大错。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?
No obstante, también recordamos cómo al orgulloso pueblo japonés le hicieron pagar un precio extraordinario por sus pecados de guerra.
但是,我们也记得骄傲日本人民为他们在第二次世界大战中
罪
付出极高
代价。
El destino y la historia han impuesto a nuestra nación, Ucrania, el deber de pagar una factura que nunca firmó y expiar unos pecados que no cometió.
命运和历史决定了我国乌克兰必须支付它从未签字
账单,弥补它从未犯
罪
。
Enseñó, como ha dicho Elie Wiesel, que la indiferencia ante el sufrimiento humano no es solamente un pecado, sino también un castigo, y que al denegar la humanidad del otro estamos traicionando la propia.
正如艾列·维泽尔所言,它让人们懂得对人类苦难漠不关心不仅是一种罪恶,而且是一种惩罚;我们剥夺他人
人性,就是背叛自己
人性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su padre era un buen hombre , pero cometió sus pecados.
他爸爸是个好人,但是犯了大错。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?
No obstante, también recordamos cómo al orgulloso pueblo japonés le hicieron pagar un precio extraordinario por sus pecados de guerra.
但是,我们也记得骄傲日本人民为他们在第二次世界大战中
罪
付出极高
代价。
El destino y la historia han impuesto a nuestra nación, Ucrania, el deber de pagar una factura que nunca firmó y expiar unos pecados que no cometió.
命运和历史决定了我国乌克兰必须支付它从未签字
账单,弥补它从未犯
罪
。
Enseñó, como ha dicho Elie Wiesel, que la indiferencia ante el sufrimiento humano no es solamente un pecado, sino también un castigo, y que al denegar la humanidad del otro estamos traicionando la propia.
正如艾列·维泽尔所言,它让人们懂得对人类苦难漠不关心不仅是一种罪恶,而且是一种惩罚;我们剥夺他人
人性,就是背叛自己
人性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su padre era un buen hombre , pero cometió sus pecados.
他爸爸是个好人,但是犯了大错。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争期间折磨俘虏是一种罪吗?
No obstante, también recordamos cómo al orgulloso pueblo japonés le hicieron pagar un precio extraordinario por sus pecados de guerra.
但是,我们也记得骄傲的日本人民为他们在第二次世界大战中的罪过付出极高的代价。
El destino y la historia han impuesto a nuestra nación, Ucrania, el deber de pagar una factura que nunca firmó y expiar unos pecados que no cometió.
命运和历史决定了我国乌克兰必须支付它从未签过字的账单,弥补它从未犯过的罪过。
Enseñó, como ha dicho Elie Wiesel, que la indiferencia ante el sufrimiento humano no es solamente un pecado, sino también un castigo, y que al denegar la humanidad del otro estamos traicionando la propia.
正如艾列·维泽尔所言,它让人们懂得对人类苦难的漠不关心不仅是一种罪,而且是一种惩罚;我们剥夺他人的人性,就是背叛自己的人性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。