西语助手
  • 关闭

m.

幼儿园

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
párvulo, la(m.,f. 幼儿)+ -ario(名词后缀,表地点、集合等)
近义词
jardín de infancia,  kínder,  kindergarten,  jardín de la infancia,  preescolar,  escuela de párvulos,  guardería infantil,  centro de educación preescolar,  clase de párvulos,  colegio de párvulos,  jardín de infantes,  jardín de niños,  plantel de niños,  preparatoria para infantes,  jardín infantil

联想词
preescolar学龄前的;colegio学校;guardería幼儿园;primaria小学;escuela小学校;educativo教育的;escolar学生的;bachillerato高中教育;infantil幼儿的;instituto学会,会,学院,学校;liceo学园;

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习多边框架。

El Marco Multilateral incluye un acuerdo de los Gobiernos de colaborar para elaborar un marco de evaluación de los programas y servicios de parvularios y guarderías.

多边框架包括各级政府合作制定早期学习和方案与服务的评估框架的一项

En general, con esos fondos se apoyan programas y servicios de parvularios y guarda en instalaciones tales como las guarderías, las guarderías familiares, los centros preescolares y las escuelas de párvulos.

金大部分支助中心、家庭儿家、学习班和幼儿园等场所的早期学习和儿方案与服务。

Una vez terminado, el marco de evaluación podría servir de instrumento o de orientación para determinar la eficacia y los resultados de las iniciativas en el sector de los parvularios y guarderías.

一旦完成,评估框架便可作为确定早期学习和的效力与结果的工具/指南。

Otras comunidades también fueron atacadas con bombas el 14 de julio, y algunos cohetes aterrizaron cerca de un parvulario, cerca de un patio de recreo, y dieron directamente en las casas de los habitantes.

14日,若干其他社区也遭到炮击,火箭落在幼儿园落在游乐场旁,直接击中人民住家。

La Sra. Tavares da Silva pregunta quién se ocupa de los hijos pequeños de las mujeres que quieren o necesitan trabajar, habida cuenta del pequeño número de plazas disponibles en guarderías y parvularios.

Tavares da Silva 女士想知道,鉴于幼儿园和学前教育机构为儿提供的空间有限,谁来希望上班或者需要上班的妇女的年幼子女

Los ministros federal-provinciales-territoriales responsables de los servicios sociales han convenido en un enfoque nacional y cuatro principios que orienten el desarrollo de los parvularios y guarderías: la calidad, la universalidad, la accesibilidad y el desarrollo.

联邦-省-地区负责社会服务的部长已同意早期学习的全国远景规划及四项指导原则:优质、完全包容、易利用和可发展。

La Columbia Británica sigue invirtiendo la financiación federal destinada a los parvularios y guarderías en programas y servicios ya existentes, con miras a aumentar la calidad, la capacidad financiera, la viabilidad y el acceso en toda la provincia.

不列颠哥伦比亚省继续在现有儿方案和服务中投入联邦早期学习和儿金,以提高全省儿的质量、可负担性、可持续性和可利用性。

Los objetivos son los de promover el desarrollo en la primera infancia y apoyar la formación de los padres y su participación al mercado de trabajo mejorando el acceso a unos servicios de parvularios y guarderías asequibles y de calidad.

通过改善负担得起的优质早期学习和儿案和服务的获得机会,促进儿早期发展并支助父母参与就业或培训。

Las guarderías y los organismos de guarda en familia acreditados reciben ayuda financiera para contratar, formar y mantener a su personal así como un apoyo permanente para garantizar la prestación de servicios de parvularios y guarderías de gran calidad a las familias de la provincia.

选择接受鉴定的日托中心和家庭日托家机构获得招聘、培训和保留员工的财政支助,并获得持续的支助,以支持向全省家庭提供高质量的早期学习和服务。

Sin embargo, cerca del 100% de los niños de los demás grupos de edad están escolarizados: 69.194 en parvularios (3 a 6 años de edad), 103.359 en escuelas primarias (7 a 12 años), 175.860 en escuelas secundarias elementales (13 a 15 años) y 107.622 en escuelas secundarias superiores (16 a 18 años).

但是,其他年龄段儿的入学率几乎达到100%:学前教育69 194人(3至6岁)、小学103 359人(7至12岁)、初中175 860人(13至15岁)、高中107 622人(16至18岁)。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及的联合政府间倡(平等和转移支付,国家儿福利;儿早期发展;早期学习和;负担得起的住房倡,卫生保健)以及给家庭和儿的财政支助和福利金。

Al término del segundo año se habían logrado crear 700 nuevas plazas en guarderías acreditadas; había aumentado la financiación adicional para el funcionamiento con el fin de reducir las listas de espera en las guarderías; se habían incrementado en 1 millón de dólares las tasas de subvención para los servicios de guardería y se habían creado nuevas plazas en el programa Kids First, que ofrece guarderías y parvularios para niños en situación vulnerable.

在该执行的第二年底,实现了以下成果:又发展了700个被许可的日托名额;追加了运作金,从而能够消除被许可的日托中心的等候名单;增加了100万美元儿补贴费;在“儿第一”方案中增加了名额,为处于易受害环境中的儿提供早期学习和机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvulario 的西班牙语例句

用户正在搜索


espiocha, espión, espionaje, espionitis, espióte, espira, espiración, espiráculo, espirador, espiral,

相似单词


parvificar, parvificencia, parvífico, parvifoliado, parvo, parvulario, parvulez, parvulista, párvulo, pas,

m.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
párvulo, la(m.,f. 幼)+ -ario(名词后缀,表地点、集合等)
近义词
jardín de infancia,  kínder,  kindergarten,  jardín de la infancia,  preescolar,  escuela de párvulos,  guardería infantil,  centro de educación preescolar,  clase de párvulos,  colegio de párvulos,  jardín de infantes,  jardín de niños,  plantel de niños,  preparatoria para infantes,  jardín infantil

联想词
preescolar龄前;colegio;guardería园;primaria;escuela;educativo教育;escolar;bachillerato高中教育;infantil;instituto会,协会,院,;liceo园;

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期照料多边框架。

El Marco Multilateral incluye un acuerdo de los Gobiernos de colaborar para elaborar un marco de evaluación de los programas y servicios de parvularios y guarderías.

多边框架包括各级政府合作制定早期习和照料方案与服务评估框架一项协议。

En general, con esos fondos se apoyan programas y servicios de parvularios y guarda en instalaciones tales como las guarderías, las guarderías familiares, los centros preescolares y las escuelas de párvulos.

资金大部分支助照料中心、家庭照料家、习班和幼园等场所早期习和照料方案与服务。

Una vez terminado, el marco de evaluación podría servir de instrumento o de orientación para determinar la eficacia y los resultados de las iniciativas en el sector de los parvularios y guarderías.

一旦完成,评估框架便可作为确定早期习和照料倡议效力与结果工具/指南。

Otras comunidades también fueron atacadas con bombas el 14 de julio, y algunos cohetes aterrizaron cerca de un parvulario, cerca de un patio de recreo, y dieron directamente en las casas de los habitantes.

14日,若干其他社区也遭到炮击,火箭落在落在游乐场旁,直接击中人民住家。

La Sra. Tavares da Silva pregunta quién se ocupa de los hijos pequeños de las mujeres que quieren o necesitan trabajar, habida cuenta del pequeño número de plazas disponibles en guarderías y parvularios.

Tavares da Silva 女士想知道,鉴于幼园和前教育机构为空间有限,谁来照料希望上班或者需要上班妇女年幼子女

Los ministros federal-provinciales-territoriales responsables de los servicios sociales han convenido en un enfoque nacional y cuatro principios que orienten el desarrollo de los parvularios y guarderías: la calidad, la universalidad, la accesibilidad y el desarrollo.

联邦-省-地区负责社会服务部长已同意早期照料全国远景规划及四项指导原则:优质、完全包容、易利用和可发展。

La Columbia Británica sigue invirtiendo la financiación federal destinada a los parvularios y guarderías en programas y servicios ya existentes, con miras a aumentar la calidad, la capacidad financiera, la viabilidad y el acceso en toda la provincia.

不列颠哥伦比亚省继续在现有照料方案和服务中投入联邦早期照料资金,以高全省照料质量、可负担性、可持续性和可利用性。

Los objetivos son los de promover el desarrollo en la primera infancia y apoyar la formación de los padres y su participación al mercado de trabajo mejorando el acceso a unos servicios de parvularios y guarderías asequibles y de calidad.

通过改善负担得起优质早期习和料方案和服务获得机会,促进早期发展并支助父母参与就业或培训。

Las guarderías y los organismos de guarda en familia acreditados reciben ayuda financiera para contratar, formar y mantener a su personal así como un apoyo permanente para garantizar la prestación de servicios de parvularios y guarderías de gran calidad a las familias de la provincia.

选择接受鉴定日托中心和家庭日托家机构获得招聘、培训和保留员工财政支助,并获得持续支助,以支持向全省家庭供高质量早期习和照料服务。

Sin embargo, cerca del 100% de los niños de los demás grupos de edad están escolarizados: 69.194 en parvularios (3 a 6 años de edad), 103.359 en escuelas primarias (7 a 12 años), 175.860 en escuelas secundarias elementales (13 a 15 años) y 107.622 en escuelas secundarias superiores (16 a 18 años).

但是,其他年龄段率几乎达到100%:前教育69 194人(3至6岁)、小103 359人(7至12岁)、初中175 860人(13至15岁)、高中107 622人(16至18岁)。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中联合政府间倡议(平等和转移支付,国家福利;早期发展协议;早期习和照料倡议;负担得起住房倡议,卫生保健)以及给家庭和财政支助和福利金。

Al término del segundo año se habían logrado crear 700 nuevas plazas en guarderías acreditadas; había aumentado la financiación adicional para el funcionamiento con el fin de reducir las listas de espera en las guarderías; se habían incrementado en 1 millón de dólares las tasas de subvención para los servicios de guardería y se habían creado nuevas plazas en el programa Kids First, que ofrece guarderías y parvularios para niños en situación vulnerable.

在该协议执行第二年底,实现了以下成果:又发展了700个被许可日托名额;追加了运作资金,从而能够消除被许可日托中心等候名单;增加了100万美元照料补贴费;在“第一”方案中增加了名额,为处于易受害环境中供早期习和照料机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvulario 的西班牙语例句

用户正在搜索


espiritista, espirito, espiritoso, espíritu, espiritual, espiritualidad, espiritualismo, espiritualista, espiritualizar, espiritualmente,

相似单词


parvificar, parvificencia, parvífico, parvifoliado, parvo, parvulario, parvulez, parvulista, párvulo, pas,

m.

儿园

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
párvulo, la(m.,f. 儿)+ -ario(名词后缀,表地点、集合等)
近义词
jardín de infancia,  kínder,  kindergarten,  jardín de la infancia,  preescolar,  escuela de párvulos,  guardería infantil,  centro de educación preescolar,  clase de párvulos,  colegio de párvulos,  jardín de infantes,  jardín de niños,  plantel de niños,  preparatoria para infantes,  jardín infantil

联想词
preescolar学龄前的;colegio学校;guardería儿园;primaria小学;escuela小学校;educativo的;escolar学生的;bachillerato高中;infantil儿的;instituto学会,协会,学院,学校;liceo学园;

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习儿童照料多边框架。

El Marco Multilateral incluye un acuerdo de los Gobiernos de colaborar para elaborar un marco de evaluación de los programas y servicios de parvularios y guarderías.

多边框架包括各级政府合作制定早期学习和儿童照料方案与服务的评估框架的一项协议。

En general, con esos fondos se apoyan programas y servicios de parvularios y guarda en instalaciones tales como las guarderías, las guarderías familiares, los centros preescolares y las escuelas de párvulos.

资金大部分支助儿童照料中心、庭儿童照料、学习班和儿园等场所的早期学习和儿童照料方案与服务。

Una vez terminado, el marco de evaluación podría servir de instrumento o de orientación para determinar la eficacia y los resultados de las iniciativas en el sector de los parvularios y guarderías.

一旦完成,评估框架便可作为确定早期学习和儿童照料倡议的效力与结果的工具/指南。

Otras comunidades también fueron atacadas con bombas el 14 de julio, y algunos cohetes aterrizaron cerca de un parvulario, cerca de un patio de recreo, y dieron directamente en las casas de los habitantes.

14日,若干其他社区也遭到炮击,火箭落在儿园落在游乐场旁,直接击中人民住

La Sra. Tavares da Silva pregunta quién se ocupa de los hijos pequeños de las mujeres que quieren o necesitan trabajar, habida cuenta del pequeño número de plazas disponibles en guarderías y parvularios.

Tavares da Silva 想知道,鉴于儿园和学前机构为儿童提供的空间有限,谁来照料希望上班或者需要上班的妇的年

Los ministros federal-provinciales-territoriales responsables de los servicios sociales han convenido en un enfoque nacional y cuatro principios que orienten el desarrollo de los parvularios y guarderías: la calidad, la universalidad, la accesibilidad y el desarrollo.

联邦-省-地区负责社会服务的部长已同意早期学习儿童照料的全国远景规划及四项指导原则:优质、完全包容、易利用和可发展。

La Columbia Británica sigue invirtiendo la financiación federal destinada a los parvularios y guarderías en programas y servicios ya existentes, con miras a aumentar la calidad, la capacidad financiera, la viabilidad y el acceso en toda la provincia.

不列颠哥伦比亚省继续在现有儿童照料方案和服务中投入联邦早期儿童学习和儿童照料资金,以提高全省儿童照料的质量、可负担性、可持续性和可利用性。

Los objetivos son los de promover el desarrollo en la primera infancia y apoyar la formación de los padres y su participación al mercado de trabajo mejorando el acceso a unos servicios de parvularios y guarderías asequibles y de calidad.

通过改善负担得起的优质早期学习和儿童照料方案和服务的获得机会,促进儿童早期发展并支助父母参与就业或培训。

Las guarderías y los organismos de guarda en familia acreditados reciben ayuda financiera para contratar, formar y mantener a su personal así como un apoyo permanente para garantizar la prestación de servicios de parvularios y guarderías de gran calidad a las familias de la provincia.

选择接受鉴定的日托中心和庭日托机构获得招聘、培训和保留员工的财政支助,并获得持续的支助,以支持向全省庭提供高质量的早期学习和儿童照料服务。

Sin embargo, cerca del 100% de los niños de los demás grupos de edad están escolarizados: 69.194 en parvularios (3 a 6 años de edad), 103.359 en escuelas primarias (7 a 12 años), 175.860 en escuelas secundarias elementales (13 a 15 años) y 107.622 en escuelas secundarias superiores (16 a 18 años).

但是,其他年龄段儿童的入学率几乎达到100%:学前69 194人(3至6岁)、小学103 359人(7至12岁)、初中175 860人(13至15岁)、高中107 622人(16至18岁)。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及的联合政府间倡议(平等和转移支付,国儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起的住房倡议,卫生保健)以及给庭和儿童的财政支助和福利金。

Al término del segundo año se habían logrado crear 700 nuevas plazas en guarderías acreditadas; había aumentado la financiación adicional para el funcionamiento con el fin de reducir las listas de espera en las guarderías; se habían incrementado en 1 millón de dólares las tasas de subvención para los servicios de guardería y se habían creado nuevas plazas en el programa Kids First, que ofrece guarderías y parvularios para niños en situación vulnerable.

在该协议执行的第二年底,实现了以下成果:又发展了700个被许可的日托名额;追加了运作资金,从而能够消除被许可的日托中心的等候名单;增加了100万美元儿童照料补贴费;在“儿童第一”方案中增加了名额,为处于易受害环境中的儿童提供早期学习和照料机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvulario 的西班牙语例句

用户正在搜索


esplácnico, esplacno-, esplacnocele, esplacnocráneo, esplacnografia, esplacnología, esplacnomegalia, esplacnopleura, esplacnoptosis, esplacnótomo,

相似单词


parvificar, parvificencia, parvífico, parvifoliado, parvo, parvulario, parvulez, parvulista, párvulo, pas,

m.

幼儿园

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
párvulo, la(m.,f. 幼儿)+ -ario(名词后缀,表地点、集合等)
近义词
jardín de infancia,  kínder,  kindergarten,  jardín de la infancia,  preescolar,  escuela de párvulos,  guardería infantil,  centro de educación preescolar,  clase de párvulos,  colegio de párvulos,  jardín de infantes,  jardín de niños,  plantel de niños,  preparatoria para infantes,  jardín infantil

联想词
preescolar龄前的;colegio校;guardería幼儿园;primaria;escuela校;educativo教育的;escolar生的;bachillerato高中教育;infantil幼儿的;instituto会,协会,校;liceo园;

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期儿童照料多边框架。

El Marco Multilateral incluye un acuerdo de los Gobiernos de colaborar para elaborar un marco de evaluación de los programas y servicios de parvularios y guarderías.

多边框架包括各级政府合作制定早期习和儿童照料方案与服务的评估框架的一项协议。

En general, con esos fondos se apoyan programas y servicios de parvularios y guarda en instalaciones tales como las guarderías, las guarderías familiares, los centros preescolares y las escuelas de párvulos.

资金大部分支助儿童照料中心、家庭儿童照料家、习班和幼儿园等所的早期习和儿童照料方案与服务。

Una vez terminado, el marco de evaluación podría servir de instrumento o de orientación para determinar la eficacia y los resultados de las iniciativas en el sector de los parvularios y guarderías.

一旦完成,评估框架便可作为确定早期习和儿童照料倡议的效力与结果的工具/指南。

Otras comunidades también fueron atacadas con bombas el 14 de julio, y algunos cohetes aterrizaron cerca de un parvulario, cerca de un patio de recreo, y dieron directamente en las casas de los habitantes.

14日,若干其他社区也遭到炮击,火箭落在幼儿园落在游乐接击中人民住家。

La Sra. Tavares da Silva pregunta quién se ocupa de los hijos pequeños de las mujeres que quieren o necesitan trabajar, habida cuenta del pequeño número de plazas disponibles en guarderías y parvularios.

Tavares da Silva 女士想知道,鉴于幼儿园和前教育机构为儿童提供的空间有限,谁来照料希望上班或者需要上班的妇女的年幼子女

Los ministros federal-provinciales-territoriales responsables de los servicios sociales han convenido en un enfoque nacional y cuatro principios que orienten el desarrollo de los parvularios y guarderías: la calidad, la universalidad, la accesibilidad y el desarrollo.

联邦-省-地区负责社会服务的部长已同意早期儿童照料的全国远景规划及四项指导原则:优质、完全包容、易利用和可发展。

La Columbia Británica sigue invirtiendo la financiación federal destinada a los parvularios y guarderías en programas y servicios ya existentes, con miras a aumentar la calidad, la capacidad financiera, la viabilidad y el acceso en toda la provincia.

不列颠哥伦比亚省继续在现有儿童照料方案和服务中投入联邦早期儿童和儿童照料资金,以提高全省儿童照料的质量、可负担性、可持续性和可利用性。

Los objetivos son los de promover el desarrollo en la primera infancia y apoyar la formación de los padres y su participación al mercado de trabajo mejorando el acceso a unos servicios de parvularios y guarderías asequibles y de calidad.

通过改善负担得起的优质早期习和儿童照料方案和服务的获得机会,促进儿童早期发展并支助父母参与就业或培训。

Las guarderías y los organismos de guarda en familia acreditados reciben ayuda financiera para contratar, formar y mantener a su personal así como un apoyo permanente para garantizar la prestación de servicios de parvularios y guarderías de gran calidad a las familias de la provincia.

选择接受鉴定的日托中心和家庭日托家机构获得招聘、培训和保留员工的财政支助,并获得持续的支助,以支持向全省家庭提供高质量的早期习和儿童照料服务。

Sin embargo, cerca del 100% de los niños de los demás grupos de edad están escolarizados: 69.194 en parvularios (3 a 6 años de edad), 103.359 en escuelas primarias (7 a 12 años), 175.860 en escuelas secundarias elementales (13 a 15 años) y 107.622 en escuelas secundarias superiores (16 a 18 años).

但是,其他年龄段儿童的入率几乎达到100%:前教育69 194人(3至6岁)、小103 359人(7至12岁)、初中175 860人(13至15岁)、高中107 622人(16至18岁)。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及的联合政府间倡议(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期习和儿童照料倡议;负担得起的住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童的财政支助和福利金。

Al término del segundo año se habían logrado crear 700 nuevas plazas en guarderías acreditadas; había aumentado la financiación adicional para el funcionamiento con el fin de reducir las listas de espera en las guarderías; se habían incrementado en 1 millón de dólares las tasas de subvención para los servicios de guardería y se habían creado nuevas plazas en el programa Kids First, que ofrece guarderías y parvularios para niños en situación vulnerable.

在该协议执行的第二年底,实现了以下成果:又发展了700个被许可的日托名额;追加了运作资金,从而能够消除被许可的日托中心的等候名单;增加了100万美元儿童照料补贴费;在“儿童第一”方案中增加了名额,为处于易受害环境中的儿童提供早期习和照料机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvulario 的西班牙语例句

用户正在搜索


esplendoroso, esplenectomia, esplenial, esplénico, esplenio, esplenitis, esplenomegalia, esplenopexia, esplenotomía, espliego,

相似单词


parvificar, parvificencia, parvífico, parvifoliado, parvo, parvulario, parvulez, parvulista, párvulo, pas,

m.

幼儿园

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
párvulo, la(m.,f. 幼儿)+ -ario(名词后缀,表地点、集合等)
近义词
jardín de infancia,  kínder,  kindergarten,  jardín de la infancia,  preescolar,  escuela de párvulos,  guardería infantil,  centro de educación preescolar,  clase de párvulos,  colegio de párvulos,  jardín de infantes,  jardín de niños,  plantel de niños,  preparatoria para infantes,  jardín infantil

联想词
preescolar学龄前;colegio学校;guardería幼儿园;primaria小学;escuela小学校;educativo教育;escolar学生;bachillerato高中教育;infantil幼儿;instituto学会,协会,学院,学校;liceo学园;

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习儿童照料多边框架。

El Marco Multilateral incluye un acuerdo de los Gobiernos de colaborar para elaborar un marco de evaluación de los programas y servicios de parvularios y guarderías.

多边框架包政府合作制定早期学习和儿童照料方案与服务评估框架一项协

En general, con esos fondos se apoyan programas y servicios de parvularios y guarda en instalaciones tales como las guarderías, las guarderías familiares, los centros preescolares y las escuelas de párvulos.

资金大部分支助儿童照料中心、家庭儿童照料家、学习班和幼儿园等场所早期学习和儿童照料方案与服务。

Una vez terminado, el marco de evaluación podría servir de instrumento o de orientación para determinar la eficacia y los resultados de las iniciativas en el sector de los parvularios y guarderías.

一旦完成,评估框架便可作为确定早期学习和儿童照料效力与结果工具/指南。

Otras comunidades también fueron atacadas con bombas el 14 de julio, y algunos cohetes aterrizaron cerca de un parvulario, cerca de un patio de recreo, y dieron directamente en las casas de los habitantes.

14日,若干其他社区也遭到炮击,火箭落在幼儿园落在游乐场旁,直接击中人民住家。

La Sra. Tavares da Silva pregunta quién se ocupa de los hijos pequeños de las mujeres que quieren o necesitan trabajar, habida cuenta del pequeño número de plazas disponibles en guarderías y parvularios.

Tavares da Silva 女士想知道,鉴于幼儿园和学前教育机构为儿童提供空间有限,谁来照料希望上班或者需要上班妇女年幼子女

Los ministros federal-provinciales-territoriales responsables de los servicios sociales han convenido en un enfoque nacional y cuatro principios que orienten el desarrollo de los parvularios y guarderías: la calidad, la universalidad, la accesibilidad y el desarrollo.

联邦-省-地区负责社会服务部长已同意早期学习儿童照料全国远景规划及四项指导原则:优质、完全包容、易利用和可发展。

La Columbia Británica sigue invirtiendo la financiación federal destinada a los parvularios y guarderías en programas y servicios ya existentes, con miras a aumentar la calidad, la capacidad financiera, la viabilidad y el acceso en toda la provincia.

不列颠哥伦比亚省继续在现有儿童照料方案和服务中投入联邦早期儿童学习和儿童照料资金,以提高全省儿童照料质量、可负担性、可持续性和可利用性。

Los objetivos son los de promover el desarrollo en la primera infancia y apoyar la formación de los padres y su participación al mercado de trabajo mejorando el acceso a unos servicios de parvularios y guarderías asequibles y de calidad.

通过改善负担得起优质早期学习和儿童照料方案和服务获得机会,促进儿童早期发展并支助父母参与就业或培训。

Las guarderías y los organismos de guarda en familia acreditados reciben ayuda financiera para contratar, formar y mantener a su personal así como un apoyo permanente para garantizar la prestación de servicios de parvularios y guarderías de gran calidad a las familias de la provincia.

选择接受鉴定日托中心和家庭日托家机构获得招聘、培训和保留员工财政支助,并获得持续支助,以支持向全省家庭提供高质量早期学习和儿童照料服务。

Sin embargo, cerca del 100% de los niños de los demás grupos de edad están escolarizados: 69.194 en parvularios (3 a 6 años de edad), 103.359 en escuelas primarias (7 a 12 años), 175.860 en escuelas secundarias elementales (13 a 15 años) y 107.622 en escuelas secundarias superiores (16 a 18 años).

但是,其他年龄段儿童入学率几乎达到100%:学前教育69 194人(3至6岁)、小学103 359人(7至12岁)、初中175 860人(13至15岁)、高中107 622人(16至18岁)。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包本报告导言中提及联合政府间(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协;早期学习和儿童照料;负担得起住房,卫生保健)以及给家庭和儿童财政支助和福利金。

Al término del segundo año se habían logrado crear 700 nuevas plazas en guarderías acreditadas; había aumentado la financiación adicional para el funcionamiento con el fin de reducir las listas de espera en las guarderías; se habían incrementado en 1 millón de dólares las tasas de subvención para los servicios de guardería y se habían creado nuevas plazas en el programa Kids First, que ofrece guarderías y parvularios para niños en situación vulnerable.

在该协执行第二年底,实现了以下成果:又发展了700个被许可日托名额;追加了运作资金,从而能够消除被许可日托中心等候名单;增加了100万美元儿童照料补贴费;在“儿童第一”方案中增加了名额,为处于易受害环境中儿童提供早期学习和照料机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvulario 的西班牙语例句

用户正在搜索


espoliar, espoliario, espolín, espolinar, espolio, espolique, espolista, espolón, espolonada, espolonazo,

相似单词


parvificar, parvificencia, parvífico, parvifoliado, parvo, parvulario, parvulez, parvulista, párvulo, pas,

用户正在搜索


espondilitis, espóndilo, espondilosis, espongiario, espongina, espongioblasto, espongioblastoma, espongioplasma, esponja, esponjado,

相似单词


parvificar, parvificencia, parvífico, parvifoliado, parvo, parvulario, parvulez, parvulista, párvulo, pas,

用户正在搜索


espontanearse, espontaneidad, espontáneo, espora, esporádicamente, esporádico, esporangio, esporangióforo, esporangiolo, esporangiospora,

相似单词


parvificar, parvificencia, parvífico, parvifoliado, parvo, parvulario, parvulez, parvulista, párvulo, pas,

m.

幼儿园

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
párvulo, la(m.,f. 幼儿)+ -ario(名词后缀,表地点、集合等)
近义词
jardín de infancia,  kínder,  kindergarten,  jardín de la infancia,  preescolar,  escuela de párvulos,  guardería infantil,  centro de educación preescolar,  clase de párvulos,  colegio de párvulos,  jardín de infantes,  jardín de niños,  plantel de niños,  preparatoria para infantes,  jardín infantil

联想词
preescolar学龄前的;colegio学校;guardería幼儿园;primaria小学;escuela小学校;educativo教育的;escolar学生的;bachillerato高中教育;infantil幼儿的;instituto学会,协会,学院,学校;liceo学园;

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习儿童照料多边框架。

El Marco Multilateral incluye un acuerdo de los Gobiernos de colaborar para elaborar un marco de evaluación de los programas y servicios de parvularios y guarderías.

多边框架包括各级政府合作制定早期学习和儿童照料方案与服务的评估框架的一项协议。

En general, con esos fondos se apoyan programas y servicios de parvularios y guarda en instalaciones tales como las guarderías, las guarderías familiares, los centros preescolares y las escuelas de párvulos.

资金大部分支助儿童照料中心、家庭儿童照料家、学习班和幼儿园等场所的早期学习和儿童照料方案与服务。

Una vez terminado, el marco de evaluación podría servir de instrumento o de orientación para determinar la eficacia y los resultados de las iniciativas en el sector de los parvularios y guarderías.

一旦完成,评估框架便可作为确定早期学习和儿童照料倡议的效力与结果的工具/指南。

Otras comunidades también fueron atacadas con bombas el 14 de julio, y algunos cohetes aterrizaron cerca de un parvulario, cerca de un patio de recreo, y dieron directamente en las casas de los habitantes.

14日,若干其他社也遭到炮击,火箭落在幼儿园落在游乐场旁,直接击中人民住家。

La Sra. Tavares da Silva pregunta quién se ocupa de los hijos pequeños de las mujeres que quieren o necesitan trabajar, habida cuenta del pequeño número de plazas disponibles en guarderías y parvularios.

Tavares da Silva 女士想知道,鉴于幼儿园和学前教育机构为儿童提供的空间有限,谁来照料希望上班或者需要上班的妇女的年幼子女

Los ministros federal-provinciales-territoriales responsables de los servicios sociales han convenido en un enfoque nacional y cuatro principios que orienten el desarrollo de los parvularios y guarderías: la calidad, la universalidad, la accesibilidad y el desarrollo.

联邦-省-地社会服务的部长已同意早期学习儿童照料的全国远景规划及四项指导原则:优质、完全包容、易利用和可发展。

La Columbia Británica sigue invirtiendo la financiación federal destinada a los parvularios y guarderías en programas y servicios ya existentes, con miras a aumentar la calidad, la capacidad financiera, la viabilidad y el acceso en toda la provincia.

不列颠哥伦比亚省继续在现有儿童照料方案和服务中投入联邦早期儿童学习和儿童照料资金,以提高全省儿童照料的质量、可担性、可持续性和可利用性。

Los objetivos son los de promover el desarrollo en la primera infancia y apoyar la formación de los padres y su participación al mercado de trabajo mejorando el acceso a unos servicios de parvularios y guarderías asequibles y de calidad.

通过改善担得起的优质早期学习和儿童照料方案和服务的获得机会,促进儿童早期发展并支助父母参与就业或培训。

Las guarderías y los organismos de guarda en familia acreditados reciben ayuda financiera para contratar, formar y mantener a su personal así como un apoyo permanente para garantizar la prestación de servicios de parvularios y guarderías de gran calidad a las familias de la provincia.

选择接受鉴定的日托中心和家庭日托家机构获得招聘、培训和保留员工的财政支助,并获得持续的支助,以支持向全省家庭提供高质量的早期学习和儿童照料服务。

Sin embargo, cerca del 100% de los niños de los demás grupos de edad están escolarizados: 69.194 en parvularios (3 a 6 años de edad), 103.359 en escuelas primarias (7 a 12 años), 175.860 en escuelas secundarias elementales (13 a 15 años) y 107.622 en escuelas secundarias superiores (16 a 18 años).

但是,其他年龄段儿童的入学率几乎达到100%:学前教育69 194人(3至6岁)、小学103 359人(7至12岁)、初中175 860人(13至15岁)、高中107 622人(16至18岁)。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及的联合政府间倡议(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;担得起的住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童的财政支助和福利金。

Al término del segundo año se habían logrado crear 700 nuevas plazas en guarderías acreditadas; había aumentado la financiación adicional para el funcionamiento con el fin de reducir las listas de espera en las guarderías; se habían incrementado en 1 millón de dólares las tasas de subvención para los servicios de guardería y se habían creado nuevas plazas en el programa Kids First, que ofrece guarderías y parvularios para niños en situación vulnerable.

在该协议执行的第二年底,实现了以下成果:又发展了700个被许可的日托名额;追加了运作资金,从而能够消除被许可的日托中心的等候名单;增加了100万美元儿童照料补贴费;在“儿童第一”方案中增加了名额,为处于易受害环境中的儿童提供早期学习和照料机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvulario 的西班牙语例句

用户正在搜索


esporofito, esporóforo, esporogénesis, esporogonia, esporogonio, esporonto, esporotricosis, esporozoito, esporozoo, esporpzoario,

相似单词


parvificar, parvificencia, parvífico, parvifoliado, parvo, parvulario, parvulez, parvulista, párvulo, pas,

m.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
párvulo, la(m.,f. 幼)+ -ario(名词后缀,表地点、集合等)
近义词
jardín de infancia,  kínder,  kindergarten,  jardín de la infancia,  preescolar,  escuela de párvulos,  guardería infantil,  centro de educación preescolar,  clase de párvulos,  colegio de párvulos,  jardín de infantes,  jardín de niños,  plantel de niños,  preparatoria para infantes,  jardín infantil

联想词
preescolar学龄前的;colegio学校;guardería园;primaria小学;escuela小学校;educativo教育的;escolar学生的;bachillerato高中教育;infantil的;instituto学会,协会,学院,学校;liceo学园;

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习料多边框架。

El Marco Multilateral incluye un acuerdo de los Gobiernos de colaborar para elaborar un marco de evaluación de los programas y servicios de parvularios y guarderías.

多边框架包括各级政府合制定早期学习和料方案与服务的评估框架的一项协议。

En general, con esos fondos se apoyan programas y servicios de parvularios y guarda en instalaciones tales como las guarderías, las guarderías familiares, los centros preescolares y las escuelas de párvulos.

资金大部分支助料中心、家庭家、学习班和幼园等场所的早期学习和料方案与服务。

Una vez terminado, el marco de evaluación podría servir de instrumento o de orientación para determinar la eficacia y los resultados de las iniciativas en el sector de los parvularios y guarderías.

一旦完成,评估框架便确定早期学习和料倡议的效力与结果的工具/指南。

Otras comunidades también fueron atacadas con bombas el 14 de julio, y algunos cohetes aterrizaron cerca de un parvulario, cerca de un patio de recreo, y dieron directamente en las casas de los habitantes.

14日,若干其他社区也遭到炮击,火箭落在落在游乐场旁,直接击中人民住家。

La Sra. Tavares da Silva pregunta quién se ocupa de los hijos pequeños de las mujeres que quieren o necesitan trabajar, habida cuenta del pequeño número de plazas disponibles en guarderías y parvularios.

Tavares da Silva 女士想知道,鉴于幼园和学前教育机构提供的空间有限,谁来料希望上班或者需要上班的妇女的年幼子女

Los ministros federal-provinciales-territoriales responsables de los servicios sociales han convenido en un enfoque nacional y cuatro principios que orienten el desarrollo de los parvularios y guarderías: la calidad, la universalidad, la accesibilidad y el desarrollo.

联邦-省-地区负责社会服务的部长已同意早期学习料的全国远景规划及四项指导原则:优质、完全包容、易利用和发展。

La Columbia Británica sigue invirtiendo la financiación federal destinada a los parvularios y guarderías en programas y servicios ya existentes, con miras a aumentar la calidad, la capacidad financiera, la viabilidad y el acceso en toda la provincia.

不列颠哥伦比亚省继续在现有料方案和服务中投入联邦早期学习料资金,以提高全省料的质量、负担性、持续性和利用性。

Los objetivos son los de promover el desarrollo en la primera infancia y apoyar la formación de los padres y su participación al mercado de trabajo mejorando el acceso a unos servicios de parvularios y guarderías asequibles y de calidad.

通过改善负担得起的优质早期学习和料方案和服务的获得机会,促进早期发展并支助父母参与就业或培训。

Las guarderías y los organismos de guarda en familia acreditados reciben ayuda financiera para contratar, formar y mantener a su personal así como un apoyo permanente para garantizar la prestación de servicios de parvularios y guarderías de gran calidad a las familias de la provincia.

选择接受鉴定的日托中心和家庭日托家机构获得招聘、培训和保留员工的财政支助,并获得持续的支助,以支持向全省家庭提供高质量的早期学习和料服务。

Sin embargo, cerca del 100% de los niños de los demás grupos de edad están escolarizados: 69.194 en parvularios (3 a 6 años de edad), 103.359 en escuelas primarias (7 a 12 años), 175.860 en escuelas secundarias elementales (13 a 15 años) y 107.622 en escuelas secundarias superiores (16 a 18 años).

但是,其他年龄段的入学率几乎达到100%:学前教育69 194人(3至6岁)、小学103 359人(7至12岁)、初中175 860人(13至15岁)、高中107 622人(16至18岁)。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及的联合政府间倡议(平等和转移支付,国家福利;早期发展协议;早期学习和料倡议;负担得起的住房倡议,卫生保健)以及给家庭和的财政支助和福利金。

Al término del segundo año se habían logrado crear 700 nuevas plazas en guarderías acreditadas; había aumentado la financiación adicional para el funcionamiento con el fin de reducir las listas de espera en las guarderías; se habían incrementado en 1 millón de dólares las tasas de subvención para los servicios de guardería y se habían creado nuevas plazas en el programa Kids First, que ofrece guarderías y parvularios para niños en situación vulnerable.

在该协议执行的第二年底,实现了以下成果:又发展了700个被许的日托名额;追加了运资金,从而能够消除被许的日托中心的等候名单;增加了100万美元料补贴费;在“第一”方案中增加了名额,处于易受害环境中的提供早期学习和料机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvulario 的西班牙语例句

用户正在搜索


esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint, esprintar,

相似单词


parvificar, parvificencia, parvífico, parvifoliado, parvo, parvulario, parvulez, parvulista, párvulo, pas,

m.

幼儿园

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
párvulo, la(m.,f. 幼儿)+ -ario(名词后缀,表地点、集合等)
近义词
jardín de infancia,  kínder,  kindergarten,  jardín de la infancia,  preescolar,  escuela de párvulos,  guardería infantil,  centro de educación preescolar,  clase de párvulos,  colegio de párvulos,  jardín de infantes,  jardín de niños,  plantel de niños,  preparatoria para infantes,  jardín infantil

联想词
preescolar龄前的;colegio校;guardería幼儿园;primaria;escuela校;educativo教育的;escolar生的;bachillerato高中教育;infantil幼儿的;instituto会,协会,院,校;liceo园;

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加儿童照料多边框架。

El Marco Multilateral incluye un acuerdo de los Gobiernos de colaborar para elaborar un marco de evaluación de los programas y servicios de parvularios y guarderías.

多边框架包括各级政府合作制儿童照料方案与服务的评估框架的一项协议。

En general, con esos fondos se apoyan programas y servicios de parvularios y guarda en instalaciones tales como las guarderías, las guarderías familiares, los centros preescolares y las escuelas de párvulos.

资金大部分支助儿童照料中心、家庭儿童照料家、班和幼儿园等场所的和儿童照料方案与服务。

Una vez terminado, el marco de evaluación podría servir de instrumento o de orientación para determinar la eficacia y los resultados de las iniciativas en el sector de los parvularios y guarderías.

一旦完成,评估框架便可作为确儿童照料倡议的效力与结果的工具/指南。

Otras comunidades también fueron atacadas con bombas el 14 de julio, y algunos cohetes aterrizaron cerca de un parvulario, cerca de un patio de recreo, y dieron directamente en las casas de los habitantes.

14日,若干其他社区也遭到炮击,火箭落在幼儿园落在游乐场旁,直接击中人民住家。

La Sra. Tavares da Silva pregunta quién se ocupa de los hijos pequeños de las mujeres que quieren o necesitan trabajar, habida cuenta del pequeño número de plazas disponibles en guarderías y parvularios.

Tavares da Silva 女士想知道,鉴于幼儿园和前教育机构为儿童提供的空间有限,谁来照料希望上班或者需要上班的妇女的年幼子女

Los ministros federal-provinciales-territoriales responsables de los servicios sociales han convenido en un enfoque nacional y cuatro principios que orienten el desarrollo de los parvularios y guarderías: la calidad, la universalidad, la accesibilidad y el desarrollo.

联邦-省-地区负责社会服务的部长已同意儿童照料的全国远景规划及四项指导原则:优质、完全包容、易利用和可发展。

La Columbia Británica sigue invirtiendo la financiación federal destinada a los parvularios y guarderías en programas y servicios ya existentes, con miras a aumentar la calidad, la capacidad financiera, la viabilidad y el acceso en toda la provincia.

不列颠哥伦比亚省继续在现有儿童照料方案和服务中投入联邦儿童和儿童照料资金,以提高全省儿童照料的质量、可负担性、可持续性和可利用性。

Los objetivos son los de promover el desarrollo en la primera infancia y apoyar la formación de los padres y su participación al mercado de trabajo mejorando el acceso a unos servicios de parvularios y guarderías asequibles y de calidad.

通过改善负担得起的优质和儿童照料方案和服务的获得机会,促进儿童发展并支助父母参与就业或培训。

Las guarderías y los organismos de guarda en familia acreditados reciben ayuda financiera para contratar, formar y mantener a su personal así como un apoyo permanente para garantizar la prestación de servicios de parvularios y guarderías de gran calidad a las familias de la provincia.

选择接受鉴的日托中心和家庭日托家机构获得招聘、培训和保留员工的财政支助,并获得持续的支助,以支持向全省家庭提供高质量的儿童照料服务。

Sin embargo, cerca del 100% de los niños de los demás grupos de edad están escolarizados: 69.194 en parvularios (3 a 6 años de edad), 103.359 en escuelas primarias (7 a 12 años), 175.860 en escuelas secundarias elementales (13 a 15 años) y 107.622 en escuelas secundarias superiores (16 a 18 años).

但是,其他年龄段儿童的入率几乎达到100%:前教育69 194人(3至6岁)、小103 359人(7至12岁)、初中175 860人(13至15岁)、高中107 622人(16至18岁)。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及的联合政府间倡议(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童发展协议;儿童照料倡议;负担得起的住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童的财政支助和福利金。

Al término del segundo año se habían logrado crear 700 nuevas plazas en guarderías acreditadas; había aumentado la financiación adicional para el funcionamiento con el fin de reducir las listas de espera en las guarderías; se habían incrementado en 1 millón de dólares las tasas de subvención para los servicios de guardería y se habían creado nuevas plazas en el programa Kids First, que ofrece guarderías y parvularios para niños en situación vulnerable.

在该协议执行的第二年底,实现了以下成果:又发展了700个被许可的日托名额;追加了运作资金,从而能够消除被许可的日托中心的等候名单;增加了100万美元儿童照料补贴费;在“儿童第一”方案中增加了名额,为处于易受害环境中的儿童提供和照料机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvulario 的西班牙语例句

用户正在搜索


espulgar, espuma, espuma de afeitar, espumadera, espumador, espumaje, espumajear, espumajoso, espumante, espumar,

相似单词


parvificar, parvificencia, parvífico, parvifoliado, parvo, parvulario, parvulez, parvulista, párvulo, pas,

m.

幼儿园

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
párvulo, la(m.,f. 幼儿)+ -ario(名词后缀,表地点、集合等)
近义词
jardín de infancia,  kínder,  kindergarten,  jardín de la infancia,  preescolar,  escuela de párvulos,  guardería infantil,  centro de educación preescolar,  clase de párvulos,  colegio de párvulos,  jardín de infantes,  jardín de niños,  plantel de niños,  preparatoria para infantes,  jardín infantil

联想词
preescolar学龄前的;colegio学校;guardería幼儿园;primaria小学;escuela小学校;educativo教育的;escolar学生的;bachillerato高中教育;infantil幼儿的;instituto学会,协会,学院,学校;liceo学园;

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习儿童照料多边框架。

El Marco Multilateral incluye un acuerdo de los Gobiernos de colaborar para elaborar un marco de evaluación de los programas y servicios de parvularios y guarderías.

多边框架包括各级政府合作制定早期学习和儿童照料方案与服务的评估框架的一项协议。

En general, con esos fondos se apoyan programas y servicios de parvularios y guarda en instalaciones tales como las guarderías, las guarderías familiares, los centros preescolares y las escuelas de párvulos.

资金大分支助儿童照料中心、家庭儿童照料家、学习班和幼儿园等场所的早期学习和儿童照料方案与服务。

Una vez terminado, el marco de evaluación podría servir de instrumento o de orientación para determinar la eficacia y los resultados de las iniciativas en el sector de los parvularios y guarderías.

一旦完成,评估框架便可作为确定早期学习和儿童照料倡议的效力与结果的工具/指南。

Otras comunidades también fueron atacadas con bombas el 14 de julio, y algunos cohetes aterrizaron cerca de un parvulario, cerca de un patio de recreo, y dieron directamente en las casas de los habitantes.

14日,若干其他社区也遭到炮击,火箭落在幼儿园落在游乐场旁,直接击中人民住家。

La Sra. Tavares da Silva pregunta quién se ocupa de los hijos pequeños de las mujeres que quieren o necesitan trabajar, habida cuenta del pequeño número de plazas disponibles en guarderías y parvularios.

Tavares da Silva 女士想知道,鉴于幼儿园和学前教育机构为儿童提供的空间有限,谁来照料希望上班或者需要上班的妇女的年幼子女

Los ministros federal-provinciales-territoriales responsables de los servicios sociales han convenido en un enfoque nacional y cuatro principios que orienten el desarrollo de los parvularios y guarderías: la calidad, la universalidad, la accesibilidad y el desarrollo.

联邦-省-地区负责社会服务的同意早期学习儿童照料的全国远景规划及四项指导原则:优质、完全包容、易利用和可发展。

La Columbia Británica sigue invirtiendo la financiación federal destinada a los parvularios y guarderías en programas y servicios ya existentes, con miras a aumentar la calidad, la capacidad financiera, la viabilidad y el acceso en toda la provincia.

不列颠哥伦比亚省继续在现有儿童照料方案和服务中投入联邦早期儿童学习和儿童照料资金,以提高全省儿童照料的质量、可负担性、可持续性和可利用性。

Los objetivos son los de promover el desarrollo en la primera infancia y apoyar la formación de los padres y su participación al mercado de trabajo mejorando el acceso a unos servicios de parvularios y guarderías asequibles y de calidad.

通过改善负担得起的优质早期学习和儿童照料方案和服务的获得机会,促进儿童早期发展并支助父母参与就业或培训。

Las guarderías y los organismos de guarda en familia acreditados reciben ayuda financiera para contratar, formar y mantener a su personal así como un apoyo permanente para garantizar la prestación de servicios de parvularios y guarderías de gran calidad a las familias de la provincia.

选择接受鉴定的日托中心和家庭日托家机构获得招聘、培训和保留员工的财政支助,并获得持续的支助,以支持向全省家庭提供高质量的早期学习和儿童照料服务。

Sin embargo, cerca del 100% de los niños de los demás grupos de edad están escolarizados: 69.194 en parvularios (3 a 6 años de edad), 103.359 en escuelas primarias (7 a 12 años), 175.860 en escuelas secundarias elementales (13 a 15 años) y 107.622 en escuelas secundarias superiores (16 a 18 años).

但是,其他年龄段儿童的入学率几乎达到100%:学前教育69 194人(3至6岁)、小学103 359人(7至12岁)、初中175 860人(13至15岁)、高中107 622人(16至18岁)。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及的联合政府间倡议(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起的住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童的财政支助和福利金。

Al término del segundo año se habían logrado crear 700 nuevas plazas en guarderías acreditadas; había aumentado la financiación adicional para el funcionamiento con el fin de reducir las listas de espera en las guarderías; se habían incrementado en 1 millón de dólares las tasas de subvención para los servicios de guardería y se habían creado nuevas plazas en el programa Kids First, que ofrece guarderías y parvularios para niños en situación vulnerable.

在该协议执行的第二年底,实现了以下成果:又发展了700个被许可的日托名额;追加了运作资金,从而能够消除被许可的日托中心的等候名单;增加了100万美元儿童照料补贴费;在“儿童第一”方案中增加了名额,为处于易受害环境中的儿童提供早期学习和照料机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvulario 的西班牙语例句

用户正在搜索


espúreo, espurio, espurrear, espurrir, esputación, esputar, esputo, esquebrajar, esqueje, esquela,

相似单词


parvificar, parvificencia, parvífico, parvifoliado, parvo, parvulario, parvulez, parvulista, párvulo, pas,