西语助手
  • 关闭

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


冗杂, 冗长, 冗长沉闷的, 冗长的, 冗长的演说, 冗赘, , 柔板, 柔道, 柔风,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


柔软的, 柔软体操, 柔润, 柔润的, 柔弱, 柔术, 柔术演员, 柔顺, 柔性, 柔鱼,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑.
6.(、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


蹂躏, , 鞣革, 鞣剂, 鞣料, 鞣皮, 鞣皮工, 鞣皮业, 鞣皮作坊, 鞣液,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城].

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 借和帮助人.

~ de lampazo
植物画.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉畜, 肉垂, 肉的, 肉店, 肉丁, 肉冻, 肉斗蔻, 肉豆蔻, 肉阜, 肉冠,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【】()帆:

Va con poco ~.(船)半着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,布.

~ de púlpito
布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的, 乳化, 乳剂,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

用户正在搜索


乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎, 乳香, 乳香黄连木,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳浊液, , 辱骂, 辱骂性的, 辱没, 辱命, 入不敷出, 入仓, 入场, 入场费,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和.
3.【转】效用不大.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


入规, 入国问禁, 入海口, 入画, 入伙, 入籍, 入境, 入境签证, 入境移居, 入口,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(家里穿)便服.

~ a menores
.

al ~
幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
】提示幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


入木三分, 入内, 入侵, 入侵的, 入侵者, 入射, 入神, 入神的, 入声, 入时,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;料.
2.抹.
3.壁毯;罩;帷,幔, 帐.
4.()幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压,敷,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开

Va con poco ~.()半张着航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩.

~ de cocina
擦碗,抹.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
.

~ de púlpito
讲经.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel,罩;tapiz挂毯;lienzo亚麻;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药, 入夜, 入狱,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,