Pero las mujeres y los niños también habían sido víctimas de matanzas durante muchos ataques.
然而,在许多攻击中,妇女和儿童也遭到杀害。
Pero las mujeres y los niños también habían sido víctimas de matanzas durante muchos ataques.
然而,在许多攻击中,妇女和儿童也遭到杀害。
Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.
如果不能迅速改善治安状况,杀戮和强奸将持续。
En consecuencia, las matanzas de civiles registradas en Darfur probablemente puedan calificarse de crímenes de lesa humanidad.
因此,在达富
大规模杀害平民的
可能已构
危害人类罪。
El Equipo de Vigilancia de la Protección de Civiles presentó un informe sobre las matanzas de civiles.
平民保护监督小组印发了一份平民遭杀害情况报告。
Por lo tanto, las matanzas en masa de civiles en Darfur constituyen probablemente un crimen de lesa humanidad.
因此,在达富
大规模杀害平民
可能构
危害人类罪。
Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.
他们是所有各类暴力的受害者,其范围从杀戮、家庭拘捕至日益贫困。
Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.
法外杀戮和肆意谋杀仍在继续,违背了国际法和国际人道主义法。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加剧了其法外杀戮、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。
En relación con las matanzas de civiles cometidas por los rebeldes, cada violación individual debe considerarse un crimen de guerra sumamente grave.
关于反叛分子杀害平民的,每一次此类
都必须
看作是一项非常严重的战争罪。
Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.
还有一些杀害平民事件是苏丹政府武装部队直接造的,尤其是胡乱空袭导致平民
杀害。
Por estas razones, cabe considerar que las tribus que han sido víctimas de los ataques y las matanzas subjetivamente constituyen un grupo protegido.
鉴于以上原因,可以认受到袭击和杀害的部落在主观上构
一个受保护群体。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀人事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中害。
En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.
据报在其中一些情况中,发生了大规模的杀害,在一次攻击中就有数百名平民
杀害。
En cuanto a las matanzas de soldados detenidos cometidas por los rebeldes, la Comisión recibió denuncias, especialmente del Gobierno, sobre ejecuciones de soldados detenidos cometidas por los rebeldes.
关于反叛分子杀害拘留的军人,委
会收到若干报告,特别是苏丹政府的报告,内容涉及叛乱分子处决
关押的士兵。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.
证人已指认这些个人参与攻击一个村庄,这常常涉及放火、抢劫,杀害、有时强奸。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.
目击者指认这些个人参与攻击了一个村庄,这常常涉及放火、抢劫、杀害、有时强奸。
Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.
如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀动的顽敌就能制造流血和无止境的暴力事件。
Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.
故意的法外杀戮、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。
Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.
另外5人,如上所述,目击者指认参与攻击一个村庄,这常常涉及放火、抢劫和杀害。
Tres miembros de los grupos rebeldes fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron actos de saqueo, secuestro, destrucción y matanzas.
目击者看见3名反叛团体参与攻击一个村庄,那里发生了抢劫、绑架、摧毁和杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero las mujeres y los niños también habían sido víctimas de matanzas durante muchos ataques.
然而,在许多攻击中,儿童也遭到杀害。
Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.
如果不能迅速改善治安状况,杀戮强奸行为将持续。
En consecuencia, las matanzas de civiles registradas en Darfur probablemente puedan calificarse de crímenes de lesa humanidad.
因此,在达富
大规模杀害平民的行为很可能已构成危害人类罪。
El Equipo de Vigilancia de la Protección de Civiles presentó un informe sobre las matanzas de civiles.
平民保护监督小组印发了一份平民遭杀害情况报告。
Por lo tanto, las matanzas en masa de civiles en Darfur constituyen probablemente un crimen de lesa humanidad.
因此,在达富
大规模杀害平民很可能构成危害人类罪。
Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.
他们是所有各类暴力的受害者,其范围从杀戮、家庭成员被拘捕至日益贫困。
Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.
法外杀戮肆意谋杀仍在继续,违背了国际法
国际人道主义法。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加剧了其法外杀戮、拆除房屋、摧毁土地任意拘留等活动,包括对
儿童的任意拘留。
En relación con las matanzas de civiles cometidas por los rebeldes, cada violación individual debe considerarse un crimen de guerra sumamente grave.
关于反叛分子杀害平民的行为,每一次此类行为都必须被看作是一项非常严重的战争罪。
Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.
还有一些杀害平民事件是苏丹政府武装部队直接造成的,尤其是胡乱空袭导致平民被杀害。
Por estas razones, cabe considerar que las tribus que han sido víctimas de los ataques y las matanzas subjetivamente constituyen un grupo protegido.
鉴于以上原因,可以认为受到袭击杀害的部落在主观上构成一个受保护群体。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀人事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。
En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.
据报在其中一些情况中,发生了大规模的杀害行为,在一次攻击中就有数百名平民被杀害。
En cuanto a las matanzas de soldados detenidos cometidas por los rebeldes, la Comisión recibió denuncias, especialmente del Gobierno, sobre ejecuciones de soldados detenidos cometidas por los rebeldes.
关于反叛分子杀害被拘留的军人,委员会收到若干报告,特别是苏丹政府的报告,内容涉及叛乱分子处决被关押的士兵。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.
证人已指认这些个人参与攻击一个村庄,这常常涉及放火、抢劫,杀害、有时强奸。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.
目击者指认这些个人参与攻击了一个村庄,这常常涉及放火、抢劫、杀害、有时强奸。
Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.
如果不能建立平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动的顽敌就能制造流血
无止境的暴力事件。
Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.
故意的法外杀戮、大规模逮捕、任意拘留、对财产土地的摧毁
没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。
Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.
另外5人,如上所述,被目击者指认参与攻击一个村庄,这常常涉及放火、抢劫杀害。
Tres miembros de los grupos rebeldes fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron actos de saqueo, secuestro, destrucción y matanzas.
目击者看见3名反叛团体成员参与攻击一个村庄,那里发生了抢劫、绑架、摧毁杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero las mujeres y los niños también habían sido víctimas de matanzas durante muchos ataques.
然而,在许多攻击中,妇女和儿童也遭到杀。
Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.
如果不能迅速改善治安状况,杀戮和强奸行为将持续。
En consecuencia, las matanzas de civiles registradas en Darfur probablemente puedan calificarse de crímenes de lesa humanidad.
因此,在达富
大规模杀
民的行为很可能已构成危
人
。
El Equipo de Vigilancia de la Protección de Civiles presentó un informe sobre las matanzas de civiles.
民保护监督小组印发了一份
民遭杀
情况报告。
Por lo tanto, las matanzas en masa de civiles en Darfur constituyen probablemente un crimen de lesa humanidad.
因此,在达富
大规模杀
民很可能构成危
人
。
Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.
他们是所有各暴力的
,其范围从杀戮、家庭成员被拘捕至日益贫困。
Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.
法外杀戮和肆意谋杀仍在继续,违背了国际法和国际人道主义法。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加剧了其法外杀戮、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。
En relación con las matanzas de civiles cometidas por los rebeldes, cada violación individual debe considerarse un crimen de guerra sumamente grave.
关于反叛分子杀民的行为,每一次此
行为都必须被看作是一项非常严重的战争
。
Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.
还有一些杀民事件是苏丹政府武装部队直接造成的,尤其是胡乱空袭导致
民被杀
。
Por estas razones, cabe considerar que las tribus que han sido víctimas de los ataques y las matanzas subjetivamente constituyen un grupo protegido.
鉴于以上原因,可以认为到袭击和杀
的部落在主观上构成一个
保护群体。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀人事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月一名知名记及其妻子在金沙萨家中被
。
En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.
据报在其中一些情况中,发生了大规模的杀行为,在一次攻击中就有数百名
民被杀
。
En cuanto a las matanzas de soldados detenidos cometidas por los rebeldes, la Comisión recibió denuncias, especialmente del Gobierno, sobre ejecuciones de soldados detenidos cometidas por los rebeldes.
关于反叛分子杀被拘留的军人,委员会收到若干报告,特别是苏丹政府的报告,内容涉及叛乱分子处决被关押的士兵。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.
证人已指认这些个人参与攻击一个村庄,这常常涉及放火、抢劫,杀、有时强奸。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.
目击指认这些个人参与攻击了一个村庄,这常常涉及放火、抢劫、杀
、有时强奸。
Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.
如果不能建立和,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动的顽敌就能制造流血和无止境的暴力事件。
Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.
故意的法外杀戮、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。
Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.
另外5人,如上所述,被目击指认参与攻击一个村庄,这常常涉及放火、抢劫和杀
。
Tres miembros de los grupos rebeldes fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron actos de saqueo, secuestro, destrucción y matanzas.
目击看见3名反叛团体成员参与攻击一个村庄,那里发生了抢劫、绑架、摧毁和杀
。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero las mujeres y los niños también habían sido víctimas de matanzas durante muchos ataques.
然而,在许多攻击中,妇女和儿童也遭到杀害。
Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.
如果不能迅速改善治安状况,杀戮和强奸行为将持续。
En consecuencia, las matanzas de civiles registradas en Darfur probablemente puedan calificarse de crímenes de lesa humanidad.
因此,在达富
大规模杀害平民的行为很可能已构成危害人类罪。
El Equipo de Vigilancia de la Protección de Civiles presentó un informe sobre las matanzas de civiles.
平民保护监督小组印发了一份平民遭杀害情况报告。
Por lo tanto, las matanzas en masa de civiles en Darfur constituyen probablemente un crimen de lesa humanidad.
因此,在达富
大规模杀害平民很可能构成危害人类罪。
Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.
他们是所有各类暴力的受害者,其范围从杀戮、家庭成员被拘捕至日益贫困。
Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.
法外杀戮和肆意谋杀仍在继续,违背了国际法和国际人道主义法。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加剧了其法外杀戮、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。
En relación con las matanzas de civiles cometidas por los rebeldes, cada violación individual debe considerarse un crimen de guerra sumamente grave.
关于子杀害平民的行为,每一次此类行为都必须被看作是一项非常严重的战争罪。
Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.
还有一些杀害平民事件是苏丹政府武装部队直接造成的,尤其是胡乱空袭导致平民被杀害。
Por estas razones, cabe considerar que las tribus que han sido víctimas de los ataques y las matanzas subjetivamente constituyen un grupo protegido.
鉴于以上原因,可以认为受到袭击和杀害的部落在主观上构成一个受保护体。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀人事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。
En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.
据报在其中一些情况中,发生了大规模的杀害行为,在一次攻击中就有数百名平民被杀害。
En cuanto a las matanzas de soldados detenidos cometidas por los rebeldes, la Comisión recibió denuncias, especialmente del Gobierno, sobre ejecuciones de soldados detenidos cometidas por los rebeldes.
关于子杀害被拘留的军人,委员会收到若干报告,特别是苏丹政府的报告,内容涉及
乱
子处决被关押的士兵。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.
证人已指认这些个人参与攻击一个村庄,这常常涉及放火、抢劫,杀害、有时强奸。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.
目击者指认这些个人参与攻击了一个村庄,这常常涉及放火、抢劫、杀害、有时强奸。
Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.
如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动的顽敌就能制造流血和无止境的暴力事件。
Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.
故意的法外杀戮、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。
Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.
另外5人,如上所述,被目击者指认参与攻击一个村庄,这常常涉及放火、抢劫和杀害。
Tres miembros de los grupos rebeldes fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron actos de saqueo, secuestro, destrucción y matanzas.
目击者看见3名团体成员参与攻击一个村庄,那里发生了抢劫、绑架、摧毁和杀害。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero las mujeres y los niños también habían sido víctimas de matanzas durante muchos ataques.
然而,在许多攻击中,妇女和儿童也遭到杀害。
Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.
如迅速改善治安状况,杀戮和强奸行为将持续。
En consecuencia, las matanzas de civiles registradas en Darfur probablemente puedan calificarse de crímenes de lesa humanidad.
因此,在达富
大规模杀害平民的行为很可
已构成危害人类罪。
El Equipo de Vigilancia de la Protección de Civiles presentó un informe sobre las matanzas de civiles.
平民保护监督小组印发了一份平民遭杀害情况报告。
Por lo tanto, las matanzas en masa de civiles en Darfur constituyen probablemente un crimen de lesa humanidad.
因此,在达富
大规模杀害平民很可
构成危害人类罪。
Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.
他们是所有各类暴力的受害者,其范围从杀戮、家庭成员被拘捕至日益贫困。
Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.
法外杀戮和肆意谋杀仍在继续,违背了国际法和国际人道主义法。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
加剧了其法外杀戮、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。
En relación con las matanzas de civiles cometidas por los rebeldes, cada violación individual debe considerarse un crimen de guerra sumamente grave.
关于反叛分子杀害平民的行为,每一次此类行为都必须被看作是一项非常严重的战争罪。
Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.
有一些杀害平民事件是苏丹政府武装部队直接造成的,尤其是胡乱空袭导致平民被杀害。
Por estas razones, cabe considerar que las tribus que han sido víctimas de los ataques y las matanzas subjetivamente constituyen un grupo protegido.
鉴于以上原因,可以认为受到袭击和杀害的部落在主观上构成一个受保护群体。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀人事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。
En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.
据报在其中一些情况中,发生了大规模的杀害行为,在一次攻击中就有数百名平民被杀害。
En cuanto a las matanzas de soldados detenidos cometidas por los rebeldes, la Comisión recibió denuncias, especialmente del Gobierno, sobre ejecuciones de soldados detenidos cometidas por los rebeldes.
关于反叛分子杀害被拘留的军人,委员会收到若干报告,特别是苏丹政府的报告,内容涉及叛乱分子处决被关押的士兵。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.
证人已指认这些个人参与攻击一个村庄,这常常涉及放火、抢劫,杀害、有时强奸。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.
目击者指认这些个人参与攻击了一个村庄,这常常涉及放火、抢劫、杀害、有时强奸。
Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.
如建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动的顽敌就
制造流血和无止境的暴力事件。
Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.
故意的法外杀戮、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。
Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.
另外5人,如上所述,被目击者指认参与攻击一个村庄,这常常涉及放火、抢劫和杀害。
Tres miembros de los grupos rebeldes fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron actos de saqueo, secuestro, destrucción y matanzas.
目击者看见3名反叛团体成员参与攻击一个村庄,那里发生了抢劫、绑架、摧毁和杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero las mujeres y los niños también habían sido víctimas de matanzas durante muchos ataques.
然而,在许多攻击中,妇女和儿童也遭到杀害。
Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.
如果不能迅速改善治安状况,杀戮和强奸行为将持续。
En consecuencia, las matanzas de civiles registradas en Darfur probablemente puedan calificarse de crímenes de lesa humanidad.
因此,在达富
大规模杀害平民的行为很可能已构成危害人类罪。
El Equipo de Vigilancia de la Protección de Civiles presentó un informe sobre las matanzas de civiles.
平民保护监督小组印发了份平民遭杀害情况报告。
Por lo tanto, las matanzas en masa de civiles en Darfur constituyen probablemente un crimen de lesa humanidad.
因此,在达富
大规模杀害平民很可能构成危害人类罪。
Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.
他们是所有各类暴力的受害者,其范围从杀戮、家庭成员被拘捕至日益贫困。
Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.
法外杀戮和肆意谋杀仍在继续,违背了国际法和国际人道主义法。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加剧了其法外杀戮、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。
En relación con las matanzas de civiles cometidas por los rebeldes, cada violación individual debe considerarse un crimen de guerra sumamente grave.
于反叛分子杀害平民的行为,
此类行为都必须被看作是
项非常严重的战争罪。
Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.
还有些杀害平民事件是苏丹政府武装部队直接造成的,尤其是胡乱空袭导致平民被杀害。
Por estas razones, cabe considerar que las tribus que han sido víctimas de los ataques y las matanzas subjetivamente constituyen un grupo protegido.
鉴于以上原因,可以认为受到袭击和杀害的部落在主观上构成个受保护群体。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀人事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。
En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.
据报在其中些情况中,发生了大规模的杀害行为,在
攻击中就有数百名平民被杀害。
En cuanto a las matanzas de soldados detenidos cometidas por los rebeldes, la Comisión recibió denuncias, especialmente del Gobierno, sobre ejecuciones de soldados detenidos cometidas por los rebeldes.
于反叛分子杀害被拘留的军人,委员会收到若干报告,特别是苏丹政府的报告,内容涉及叛乱分子处决被
押的士兵。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.
证人已指认这些个人参与攻击个村庄,这常常涉及放火、抢劫,杀害、有时强奸。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.
目击者指认这些个人参与攻击了个村庄,这常常涉及放火、抢劫、杀害、有时强奸。
Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.
如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动的顽敌就能制造流血和无止境的暴力事件。
Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.
故意的法外杀戮、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。
Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.
另外5人,如上所述,被目击者指认参与攻击个村庄,这常常涉及放火、抢劫和杀害。
Tres miembros de los grupos rebeldes fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron actos de saqueo, secuestro, destrucción y matanzas.
目击者看见3名反叛团体成员参与攻击个村庄,那里发生了抢劫、绑架、摧毁和杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero las mujeres y los niños también habían sido víctimas de matanzas durante muchos ataques.
然而,在许多攻击中,妇女和儿童也遭到杀害。
Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.
如果不能迅速改善治安状况,杀戮和强奸行为将持续。
En consecuencia, las matanzas de civiles registradas en Darfur probablemente puedan calificarse de crímenes de lesa humanidad.
因此,在达富
大规模杀害平民的行为很可能已构成危害人
。
El Equipo de Vigilancia de la Protección de Civiles presentó un informe sobre las matanzas de civiles.
平民保护监督小组印发平民遭杀害情况报告。
Por lo tanto, las matanzas en masa de civiles en Darfur constituyen probablemente un crimen de lesa humanidad.
因此,在达富
大规模杀害平民很可能构成危害人
。
Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.
们是所有各
暴力的受害者,其范围从杀戮、家庭成员被拘捕至日益贫困。
Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.
法外杀戮和肆意谋杀仍在继续,违背国际法和国际人道主义法。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加剧其法外杀戮、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。
En relación con las matanzas de civiles cometidas por los rebeldes, cada violación individual debe considerarse un crimen de guerra sumamente grave.
关于反叛分子杀害平民的行为,每次此
行为都必须被看作是
项非常严重的战争
。
Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.
还有些杀害平民事件是苏丹政府武装部队直接造成的,尤其是胡乱空袭导致平民被杀害。
Por estas razones, cabe considerar que las tribus que han sido víctimas de los ataques y las matanzas subjetivamente constituyen un grupo protegido.
鉴于以上原因,可以认为受到袭击和杀害的部落在主观上构成个受保护群体。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀人事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。
En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.
据报在其中些情况中,发生
大规模的杀害行为,在
次攻击中就有数百名平民被杀害。
En cuanto a las matanzas de soldados detenidos cometidas por los rebeldes, la Comisión recibió denuncias, especialmente del Gobierno, sobre ejecuciones de soldados detenidos cometidas por los rebeldes.
关于反叛分子杀害被拘留的军人,委员会收到若干报告,特别是苏丹政府的报告,内容涉及叛乱分子处决被关押的士兵。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.
证人已指认这些个人参与攻击个村庄,这常常涉及放火、抢劫,杀害、有时强奸。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.
目击者指认这些个人参与攻击个村庄,这常常涉及放火、抢劫、杀害、有时强奸。
Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.
如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动的顽敌就能制造流血和无止境的暴力事件。
Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.
故意的法外杀戮、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居政策都持续得太久。
Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.
另外5人,如上所述,被目击者指认参与攻击个村庄,这常常涉及放火、抢劫和杀害。
Tres miembros de los grupos rebeldes fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron actos de saqueo, secuestro, destrucción y matanzas.
目击者看见3名反叛团体成员参与攻击个村庄,那里发生
抢劫、绑架、摧毁和杀害。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero las mujeres y los niños también habían sido víctimas de matanzas durante muchos ataques.
然而,在许多攻击中,妇女和儿童也遭到杀害。
Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.
如果不能迅速改善治安状况,杀戮和强奸将持续。
En consecuencia, las matanzas de civiles registradas en Darfur probablemente puedan calificarse de crímenes de lesa humanidad.
因此,在达富
大规模杀害平民
很可能已构成危害人类罪。
El Equipo de Vigilancia de la Protección de Civiles presentó un informe sobre las matanzas de civiles.
平民保护监督小组印发了一份平民遭杀害情况报告。
Por lo tanto, las matanzas en masa de civiles en Darfur constituyen probablemente un crimen de lesa humanidad.
因此,在达富
大规模杀害平民很可能构成危害人类罪。
Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.
他们是所有各类暴力受害者,其范围从杀戮、家庭成员被拘捕至日益贫困。
Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.
法外杀戮和肆意谋杀仍在继续,违背了国际法和国际人道主义法。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加剧了其法外杀戮、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童任意拘留。
En relación con las matanzas de civiles cometidas por los rebeldes, cada violación individual debe considerarse un crimen de guerra sumamente grave.
关于反叛分子杀害平民,每一次此类
都必须被看作是一项非常严重
战争罪。
Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.
还有一些杀害平民事件是苏丹政府武装部队直接造成,尤其是胡乱空袭导致平民被杀害。
Por estas razones, cabe considerar que las tribus que han sido víctimas de los ataques y las matanzas subjetivamente constituyen un grupo protegido.
鉴于以上原因,可以认受到袭击和杀害
部落在主观上构成一个受保护群体。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀人事件怀疑属于未经司法程序处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。
En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.
据报在其中一些情况中,发生了大规模杀害
,在一次攻击中就有数百名平民被杀害。
En cuanto a las matanzas de soldados detenidos cometidas por los rebeldes, la Comisión recibió denuncias, especialmente del Gobierno, sobre ejecuciones de soldados detenidos cometidas por los rebeldes.
关于反叛分子杀害被拘留军人,委员会收到若干报告,特别是苏丹政府
报告,内容涉及叛乱分子处决被关押
士兵。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.
证人已指认这些个人参与攻击一个村庄,这常常涉及放火、抢劫,杀害、有时强奸。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.
目击者指认这些个人参与攻击了一个村庄,这常常涉及放火、抢劫、杀害、有时强奸。
Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.
如果不能建立和平,么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀
动
顽敌就能制造流血和无止境
暴力事件。
Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.
故意法外杀戮、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地
摧毁和没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。
Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.
另外5人,如上所述,被目击者指认参与攻击一个村庄,这常常涉及放火、抢劫和杀害。
Tres miembros de los grupos rebeldes fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron actos de saqueo, secuestro, destrucción y matanzas.
目击者看见3名反叛团体成员参与攻击一个村庄,里发生了抢劫、绑架、摧毁和杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero las mujeres y los niños también habían sido víctimas de matanzas durante muchos ataques.
然而,在许多攻击中,妇女和儿童也遭到杀害。
Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.
如果不能迅速改善治安状况,杀戮和强奸行为将持续。
En consecuencia, las matanzas de civiles registradas en Darfur probablemente puedan calificarse de crímenes de lesa humanidad.
因此,在达富
大规模杀害平民的行为很可能已构成危害人类罪。
El Equipo de Vigilancia de la Protección de Civiles presentó un informe sobre las matanzas de civiles.
平民保护监督小组印发了一份平民遭杀害情况报告。
Por lo tanto, las matanzas en masa de civiles en Darfur constituyen probablemente un crimen de lesa humanidad.
因此,在达富
大规模杀害平民很可能构成危害人类罪。
Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.
他们是所有各类暴力的受害者,其范围从杀戮、家庭成员被拘捕至日益贫困。
Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.
法外杀戮和肆意谋杀仍在继续,违背了国际法和国际人道主义法。
También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.
它还加剧了其法外杀戮、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活,
对妇女和儿童的任意拘留。
En relación con las matanzas de civiles cometidas por los rebeldes, cada violación individual debe considerarse un crimen de guerra sumamente grave.
关于反叛分子杀害平民的行为,每一次此类行为都必须被看作是一项非常严重的战争罪。
Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.
还有一些杀害平民事件是苏丹政府武装部队直接造成的,尤其是胡乱空袭导致平民被杀害。
Por estas razones, cabe considerar que las tribus que han sido víctimas de los ataques y las matanzas subjetivamente constituyen un grupo protegido.
鉴于以上原因,可以认为受到袭击和杀害的部落在主观上构成一个受保护群体。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀人事件怀疑属于未经司法程序的处决,11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。
En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.
据报在其中一些情况中,发生了大规模的杀害行为,在一次攻击中就有数百名平民被杀害。
En cuanto a las matanzas de soldados detenidos cometidas por los rebeldes, la Comisión recibió denuncias, especialmente del Gobierno, sobre ejecuciones de soldados detenidos cometidas por los rebeldes.
关于反叛分子杀害被拘留的军人,委员会收到若干报告,别是苏丹政府的报告,内容涉及叛乱分子处决被关押的士兵。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.
证人已指认这些个人参与攻击一个村庄,这常常涉及放火、抢劫,杀害、有时强奸。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.
目击者指认这些个人参与攻击了一个村庄,这常常涉及放火、抢劫、杀害、有时强奸。
Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.
如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行的顽敌就能制造流血和无止境的暴力事件。
Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.
故意的法外杀戮、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。
Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.
另外5人,如上所述,被目击者指认参与攻击一个村庄,这常常涉及放火、抢劫和杀害。
Tres miembros de los grupos rebeldes fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron actos de saqueo, secuestro, destrucción y matanzas.
目击者看见3名反叛团体成员参与攻击一个村庄,那里发生了抢劫、绑架、摧毁和杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。