- 彪biāo
tigre joven
- 虎hǔ
tigre; vigoroso; bravo
- 虎啸hǔ xiào
el rugir de un tigre
- 老虎lǎo hǔ
tigre
- 骑虎难下qí hǔ nán xià
montado sobre un tigre; difícilmente se baja; estar en un dilema; encontrarse en
- 如狼似虎rú láng sì hǔ
tan feroces como lobos y tigres
- 为虎作伥wéi hǔ zuò chāng
servir como manes del tigre; ser cómplice de un malhechor
- 把他的枪下了bǎ tā de qiāng xià le
desármenlo
- 把汤洒了bǎ tāng sǎ le
haber vertido la sopa
- 把这事全忘了bǎ zhè shì quán wàng le
olvidar totalmente este asunto
- 杯子打碎了bēi zǐ dǎ suì le
el vaso se hizo pedazos
- 被虫子蛀了bèi chóng zǐ zhù le
estar apolillado
- 被卡车撞到了bèi kǎ chē zhuàng dào le
ser atropellado por el camión
- 本人běn rén
uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla
- 扁担折了biǎn dān shé le
se quebró la pértiga
- 便宜行事biàn yí háng shì
actuar alguien como le parezca
- 便中biàn zhōng
cuando le sea posible
- 表该上了biǎo gāi shàng le
hay que darle cuerda al reloj
- 别嚷了bié rǎng le
no gritar más
- 别招他bié zhāo tā
no le molestes
- 不得了bú dé le
terrible; horrible; sumamente; extremadamente Es helper cop yright
- 不了了之bú le le zhī
resolver un asunto dejándolo pendiente
- 趁便chèn biàn
cuando le sea conveniente
- 吃厌了chī yàn le
aburrirse de comer algo
- 出了事唯你是问chū le shì wéi nǐ shì wèn
si pasa algo; te pediré cuentas
用户正在搜索
逐客令,
逐鹿,
逐鹿中原,
逐年,
逐日,
逐水,
逐条,
逐条列记,
逐一,
逐月,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
烛照,
舳,
舳舻,
蠋,
躅,
主,
主办,
主笔,
主编,
主宾席,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
主持县政府工作,
主持正义,
主持宗教仪式,
主词,
主次,
主从,
主从关系,
主导,
主导风,
主导力量,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,