西语助手
  • 关闭

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构的加剧了冲突产生的影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和坏的政策、不透明和法治的结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打的算盘,通过封锁亚尼亚,我国的和社会状况将一落千丈,而阿塞拜疆的依赖于石油的将实现增长,这个算盘已彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品的出口价格狂泻,造成发展中国家的出口收入彻底;而另一方面,工业产品的进口价格还在上扬,使已处于十分不利地位的发展中国家的贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧羊的, 牧羊犬, 牧羊人, 牧业, 牧杖, 牧主, , 募集, 募集资金的活动, 募捐,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe崩溃;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构崩溃加剧了冲突产生影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济崩溃是坏政策、不透明和法治崩溃结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打算盘是,通过封锁亚尼亚,我国经济和社会状况将一落千丈,而阿塞拜疆依赖于石油经济则将实现增长,这个算盘已经彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋象,但就业数字揭示了经济韧性和巴勒斯坦人民社会粘着力,面对灾难性局面它防止了彻底崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品出口价格狂泻,造成发展中国家出口收入彻底崩盘;而另一方面,工业产品进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位发展中国家贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


幕后交易, 幕间短剧, 幕间小节目, 幕间小喜剧, 幕间休息, 幕僚, 幕墙, 幕徐徐落下, , 睦邻,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe崩溃;hundimiento沉没;caída;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构崩溃加剧了冲突产生影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济崩溃是坏政策、不透明和法治崩溃

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打算盘是,通过封锁亚尼亚,我国经济和社会状况将,而阿塞拜疆依赖于石油经济则将实现增长,这个算盘已经彻底空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝景象,但就业数字揭示了经济韧性和巴勒斯坦人民社会粘着力,面对灾难性局面它防止了彻底崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品出口价格狂泻,造成发展中国家出口收入彻底崩盘;而另一方面,工业产品进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位发展中国家贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


暮色, 暮色深沉, , 穆尔西亚, 穆尔西亚的, 穆尔西亚人, 穆拉托人, 穆斯林, 穆斯林的, ,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [言] 【矿】 坍塌式开釆法.

近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构的加剧了冲突产生的影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济是坏的政策、不透明和法治的结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打的算盘是,通过封锁亚尼亚,我国的经济和社会状况将一落千丈,而阿塞拜疆的依赖于石油的经济则将实现增长,这个算盘已经彻落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

面,基础产品的出口价格狂泻,造成发展中国家的出口收入彻;而另一面,工业产品的进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位的发展中国家的贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


哪样, 哪一个, , 那般, 那边, 那边的, 那儿, 那个, 那个东西, 那个人,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe崩溃;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento顿,;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构崩溃加剧了冲突产生影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济崩溃是坏政策、不透明和法治崩溃结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打算盘是,通过封锁亚尼亚,我国经济和社会状况将一落千丈,而阿塞拜疆依赖于石油经济则将实现增长,这个算盘已经彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝,但就业数字揭示了经济韧性和巴勒斯坦人民社会粘着力,面对灾难性局面它防止了彻底崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品出口价格狂泻,造成发展中国家出口收入彻底崩盘;而另一方面,工业产品进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位发展中国家贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纳粹, 纳粹分子, 纳粹主义, 纳贡, 纳贡的, 纳贿, 纳凉, 纳闷, 纳闷儿,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

用户正在搜索


男人的, 男人短衬裤, 男上衣, 男生, 男声, 男士晚礼服, 男式常礼服, 男式大礼服, 男式大衣, 男式西装上衣,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构加剧了冲突产生影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济是坏政策、不透明和法治结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

塞拜疆打算盘是,通过封锁亚尼亚,我国经济和社会状况将一落千塞拜疆依赖于石油经济则将实现增长,这个算盘已经彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝景象,但就业数字揭示了经济韧性和巴勒斯坦人民社会粘着力,面对灾难性局面它防止了彻底

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品出口价格狂泻,造成发展中国家出口收入彻底另一方面,工业产品进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位发展中国家贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


男演员, 男用短裤, 男用假发, 男中音, 男中音歌手, 男主人公, 男装, 男子, 男子汉, 男子汉大丈夫的行为,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe崩溃;hundimiento沉没;caída;colapso;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构的崩溃加剧了冲突产生的影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济崩溃是坏的政策、不透明和法治崩溃的结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打的算盘是,通过封锁亚尼亚,我国的经济和社会状况将千丈,而阿塞拜疆的依赖于石油的经济则将实现增长,这个算盘已经彻底空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品的出口价格狂泻,造成发展中国家的出口收入彻底崩盘;而另一方面,工业产品的进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位的发展中国家的贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


南美人, 南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe崩溃;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构的崩溃冲突产生的影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济崩溃是坏的政策、不透明和法治崩溃的结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打的算盘是,通过封锁亚尼亚,我国的经济和社会状况将一落千丈,而阿塞拜疆的依赖于石油的经济则将实现增长,这个算盘已经彻底落

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

失业率反映出一种凋敝的景象,但就业数字揭示经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止彻底崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品的出口价格狂泻,造成发展中国家的出口收入彻底崩盘;而另一方面,工业产品的进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位的发展中国家的贸易雪上霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


难忘的, 难为, 难为情, 难为情的, 难闻, 难闻的, 难相处的, 难消化的, 难写, 难兄难弟,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe崩溃;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构崩溃加剧了冲突产生

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济崩溃是坏政策、不透明和法治崩溃结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打是,通过封锁亚尼亚,我国经济和社会状况将一落千丈,而阿塞拜疆依赖于石油经济则将实现增长,这个经彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝景象,但就业数字揭示了经济韧性和巴勒斯坦人民社会粘着力,面对灾难性局面它防止了彻底崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品出口价格狂泻,造成发展中国家出口收入彻底;而另一方面,工业产品进口价格还在上扬,使经处于十分不利地位发展中国家贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


难以估量的, 难以觉察的, 难以接近的, 难以接受的, 难以解决的问题, 难以克服的障碍, 难以控制的, 难以理解的, 难以令人相信的, 难以描绘的,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,