Los autobuses alimentados con hidrógeno son más inocuos para el medio ambiente que los de motor diésel.
氢汽车的无害环境程度要高于柴油汽车。
Los autobuses alimentados con hidrógeno son más inocuos para el medio ambiente que los de motor diésel.
氢汽车的无害环境程度要高于柴油汽车。
La corriente eléctrica de 240 voltios proviene de generadores diésel que funcionan durante unas cuatro horas cada tarde y dos horas por la mañana.
柴油发电机提供240伏电力,大约晚上供电4小时,早上供电2小时。
Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.
柴油机和电厂放的超微颗粒物被认为是严重的健康风险,尚未得到充分解决。
Biocombustibles. Los biocombustibles líquidos son combustibles para el transporte renovables procedentes de materiales vegetales. Los biocombustibles se presentan en dos formas: el biodiésel utilizado como sustitutivo del combustible fósil diésel; y el bioetanol empleado como sustitutivo de la gasolina combustible fósil.
生物——液体生物
是由植物物质制成的可再生交通
:生物
有两种形式,即用作
石
柴油替代品的生物柴油和用作
石
汽油替代品的生物
。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽油和柴油的
烧可造成微小颗粒和碳氢
合物的
放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢
合物(PAH),而煤碳
烧则可
放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。
La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.
澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油的现有公共汽车提供含硫特低的柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。
Las tecnologías de transporte están avanzando en numerosos frentes en materia de reducción de emisiones de contaminantes atmosféricos y gases de efecto invernadero, como por ejemplo: los automóviles impulsados por electricidad, los motores eléctricos híbridos y las pilas de combustible; los autobuses y vehículos comerciales impulsados por gas natural comprimido; la utilización de combustibles alternativos derivados de diversas fuentes de biomasa; y las mejoras continuas en materia de rendimiento del combustible y emisiones de los vehículos que utilizan gasolina estándar y combustible diésel.
运输技术正在多个方面向着降低空气污染物和温室气体的放取得进步,例如电动汽车、混合电力引擎和
电池、压缩天然气驱动的公共汽车和商用车辆、使用来自不同生物质的替代
、继续提高标准汽油和柴油车辆的
油效率和
放等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los autobuses alimentados con hidrógeno son más inocuos para el medio ambiente que los de motor diésel.
氢燃料汽车无害环境程度要高于柴
汽车。
La corriente eléctrica de 240 voltios proviene de generadores diésel que funcionan durante unas cuatro horas cada tarde y dos horas por la mañana.
柴发电
提供240伏电力,大约晚上供电4小时,早上供电2小时。
Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.
柴和电厂
放
超微颗粒
被认为是严重
健康风险,尚未得到充分解决。
Biocombustibles. Los biocombustibles líquidos son combustibles para el transporte renovables procedentes de materiales vegetales. Los biocombustibles se presentan en dos formas: el biodiésel utilizado como sustitutivo del combustible fósil diésel; y el bioetanol empleado como sustitutivo de la gasolina combustible fósil.
生燃料——液体生
燃料是由植
质制成
可再生交通燃料:生
燃料有两种形式,即用作化石燃料柴
替代品
生
柴
和用作化石燃料汽
替代品
生
乙醇。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽和柴
燃料
燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合
放,其中包括具有致癌性
多环芳香族碳氢化合
(PAH),而煤碳燃烧则可
放出吸入或吞入后对人体和动
具有毒性
砷、汞和其他重金属。
La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.
澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴现有公共汽车提供含硫特低
柴
,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。
Las tecnologías de transporte están avanzando en numerosos frentes en materia de reducción de emisiones de contaminantes atmosféricos y gases de efecto invernadero, como por ejemplo: los automóviles impulsados por electricidad, los motores eléctricos híbridos y las pilas de combustible; los autobuses y vehículos comerciales impulsados por gas natural comprimido; la utilización de combustibles alternativos derivados de diversas fuentes de biomasa; y las mejoras continuas en materia de rendimiento del combustible y emisiones de los vehículos que utilizan gasolina estándar y combustible diésel.
运输技术正在多个方面向着降低空气污染和温室气体
放取得进步,例如电动汽车、混合电力引擎和燃料电池、压缩天然气驱动
公共汽车和商用车辆、使用来自不同生
质
替代燃料、继续提高标准汽
和柴
车辆
燃
效率和
放等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los autobuses alimentados con hidrógeno son más inocuos para el medio ambiente que los de motor diésel.
氢燃料车的无害环境程度要高于
车。
La corriente eléctrica de 240 voltios proviene de generadores diésel que funcionan durante unas cuatro horas cada tarde y dos horas por la mañana.
发电机提供240伏电力,大约晚上供电4小时,早上供电2小时。
Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.
机和电厂
放的超微颗粒
被认为是严重的健康风险,尚未得到充分解决。
Biocombustibles. Los biocombustibles líquidos son combustibles para el transporte renovables procedentes de materiales vegetales. Los biocombustibles se presentan en dos formas: el biodiésel utilizado como sustitutivo del combustible fósil diésel; y el bioetanol empleado como sustitutivo de la gasolina combustible fósil.
燃料——液
燃料是由植
质制成的可再
交通燃料:
燃料有两种形式,即用作化石燃料
替代品的
和用作化石燃料
替代品的
乙醇。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
和
燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合
的
放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合
(PAH),而煤碳燃烧则可
放出吸入或吞入后对人
和动
具有毒性的砷、汞和其他重金属。
La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.
澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共车车队并向使用
的现有公共
车提供含硫特低的
,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。
Las tecnologías de transporte están avanzando en numerosos frentes en materia de reducción de emisiones de contaminantes atmosféricos y gases de efecto invernadero, como por ejemplo: los automóviles impulsados por electricidad, los motores eléctricos híbridos y las pilas de combustible; los autobuses y vehículos comerciales impulsados por gas natural comprimido; la utilización de combustibles alternativos derivados de diversas fuentes de biomasa; y las mejoras continuas en materia de rendimiento del combustible y emisiones de los vehículos que utilizan gasolina estándar y combustible diésel.
运输技术正在多个方面向着降低空气污染和温室气
的
放取得进步,例如电动
车、混合电力引擎和燃料电池、压缩天然气驱动的公共
车和商用车辆、使用来自不同
质的替代燃料、继续提高标准
和
车辆的燃
效率和
放等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los autobuses alimentados con hidrógeno son más inocuos para el medio ambiente que los de motor diésel.
氢燃料汽车的无害环境程度要高于柴油汽车。
La corriente eléctrica de 240 voltios proviene de generadores diésel que funcionan durante unas cuatro horas cada tarde y dos horas por la mañana.
柴油发机提
240伏
力,大约晚
4小时,早
2小时。
Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.
柴油机和厂
放的超微颗粒物被认为是严重的
险,尚未得到充分解决。
Biocombustibles. Los biocombustibles líquidos son combustibles para el transporte renovables procedentes de materiales vegetales. Los biocombustibles se presentan en dos formas: el biodiésel utilizado como sustitutivo del combustible fósil diésel; y el bioetanol empleado como sustitutivo de la gasolina combustible fósil.
生物燃料——液体生物燃料是由植物物质制成的可再生交通燃料:生物燃料有两种形式,即用作化石燃料柴油替代品的生物柴油和用作化石燃料汽油替代品的生物乙醇。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可
放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。
La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.
澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油的现有公共汽车提含硫特低的柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。
Las tecnologías de transporte están avanzando en numerosos frentes en materia de reducción de emisiones de contaminantes atmosféricos y gases de efecto invernadero, como por ejemplo: los automóviles impulsados por electricidad, los motores eléctricos híbridos y las pilas de combustible; los autobuses y vehículos comerciales impulsados por gas natural comprimido; la utilización de combustibles alternativos derivados de diversas fuentes de biomasa; y las mejoras continuas en materia de rendimiento del combustible y emisiones de los vehículos que utilizan gasolina estándar y combustible diésel.
运输技术正在多个方面向着降低空气污染物和温室气体的放取得进步,例如
动汽车、混合
力引擎和燃料
池、压缩天然气驱动的公共汽车和商用车辆、使用来自不同生物质的替代燃料、继续提高标准汽油和柴油车辆的燃油效率和
放等。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los autobuses alimentados con hidrógeno son más inocuos para el medio ambiente que los de motor diésel.
氢燃无害环境程度要高于柴油
。
La corriente eléctrica de 240 voltios proviene de generadores diésel que funcionan durante unas cuatro horas cada tarde y dos horas por la mañana.
柴油发电机提供240伏电力,大约晚上供电4小时,早上供电2小时。
Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.
柴油机和电厂放
超微颗粒物被认为是严重
健康风险,尚未得到充分解决。
Biocombustibles. Los biocombustibles líquidos son combustibles para el transporte renovables procedentes de materiales vegetales. Los biocombustibles se presentan en dos formas: el biodiésel utilizado como sustitutivo del combustible fósil diésel; y el bioetanol empleado como sustitutivo de la gasolina combustible fósil.
生物燃——液体生物燃
是由植物物质制成
生交通燃
:生物燃
有两种形式,即用作化石燃
柴油替代品
生物柴油和用作化石燃
油替代品
生物乙醇。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
油和柴油燃
燃烧
造成微小颗粒和碳氢化合物
放,其中包括具有致癌性
多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则
放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性
砷、汞和其他重金属。
La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.
澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共队并向使用柴油
现有公共
提供含硫特低
柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。
Las tecnologías de transporte están avanzando en numerosos frentes en materia de reducción de emisiones de contaminantes atmosféricos y gases de efecto invernadero, como por ejemplo: los automóviles impulsados por electricidad, los motores eléctricos híbridos y las pilas de combustible; los autobuses y vehículos comerciales impulsados por gas natural comprimido; la utilización de combustibles alternativos derivados de diversas fuentes de biomasa; y las mejoras continuas en materia de rendimiento del combustible y emisiones de los vehículos que utilizan gasolina estándar y combustible diésel.
运输技术正在多个方面向着降低空气污染物和温室气体放取得进步,例如电动
、混合电力引擎和燃
电池、压缩天然气驱动
公共
和商用
辆、使用来自不同生物质
替代燃
、继续提高标准
油和柴油
辆
燃油效率和
放等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los autobuses alimentados con hidrógeno son más inocuos para el medio ambiente que los de motor diésel.
氢燃料汽车的无程度要高于柴油汽车。
La corriente eléctrica de 240 voltios proviene de generadores diésel que funcionan durante unas cuatro horas cada tarde y dos horas por la mañana.
柴油发电机提供240伏电力,大约晚上供电4小时,早上供电2小时。
Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.
柴油机和电厂放的超微颗粒
被认为是严重的健康风险,尚未得到充分解决。
Biocombustibles. Los biocombustibles líquidos son combustibles para el transporte renovables procedentes de materiales vegetales. Los biocombustibles se presentan en dos formas: el biodiésel utilizado como sustitutivo del combustible fósil diésel; y el bioetanol empleado como sustitutivo de la gasolina combustible fósil.
生燃料——液体生
燃料是由植
制成的可再生交通燃料:生
燃料有两种形式,即用作化石燃料柴油替代品的生
柴油和用作化石燃料汽油替代品的生
乙醇。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合的
放,其中包括具有致癌性的多
芳香族碳氢化合
(PAH),而煤碳燃烧则可
放出吸入或吞入后对人体和动
具有毒性的砷、汞和其他重金属。
La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.
澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油的现有公共汽车提供含硫特低的柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。
Las tecnologías de transporte están avanzando en numerosos frentes en materia de reducción de emisiones de contaminantes atmosféricos y gases de efecto invernadero, como por ejemplo: los automóviles impulsados por electricidad, los motores eléctricos híbridos y las pilas de combustible; los autobuses y vehículos comerciales impulsados por gas natural comprimido; la utilización de combustibles alternativos derivados de diversas fuentes de biomasa; y las mejoras continuas en materia de rendimiento del combustible y emisiones de los vehículos que utilizan gasolina estándar y combustible diésel.
运输技术正在多个方面向着降低空气污染和温室气体的
放取得进步,例如电动汽车、混合电力引擎和燃料电池、压缩天然气驱动的公共汽车和商用车辆、使用来自不同生
的替代燃料、继续提高标准汽油和柴油车辆的燃油效率和
放等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los autobuses alimentados con hidrógeno son más inocuos para el medio ambiente que los de motor diésel.
氢汽车的无害环境程度要高于柴油汽车。
La corriente eléctrica de 240 voltios proviene de generadores diésel que funcionan durante unas cuatro horas cada tarde y dos horas por la mañana.
柴油发电机提供240伏电力,大约晚上供电4小时,早上供电2小时。
Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.
柴油机和电厂放的超微颗粒物被认为是严重的健康风险,尚未得到充分解决。
Biocombustibles. Los biocombustibles líquidos son combustibles para el transporte renovables procedentes de materiales vegetales. Los biocombustibles se presentan en dos formas: el biodiésel utilizado como sustitutivo del combustible fósil diésel; y el bioetanol empleado como sustitutivo de la gasolina combustible fósil.
生物——液体生物
是由植物物质制成的可再生交
:生物
有两种形式,即用作化石
柴油替代品的生物柴油和用作化石
汽油替代品的生物乙醇。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽油和柴油的
烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的
放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳
烧则可
放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。
La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.
澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油的现有公共汽车提供含硫特低的柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。
Las tecnologías de transporte están avanzando en numerosos frentes en materia de reducción de emisiones de contaminantes atmosféricos y gases de efecto invernadero, como por ejemplo: los automóviles impulsados por electricidad, los motores eléctricos híbridos y las pilas de combustible; los autobuses y vehículos comerciales impulsados por gas natural comprimido; la utilización de combustibles alternativos derivados de diversas fuentes de biomasa; y las mejoras continuas en materia de rendimiento del combustible y emisiones de los vehículos que utilizan gasolina estándar y combustible diésel.
运输技术正在多个方面向着降低空气污染物和温室气体的放取得进步,
如电动汽车、混合电力引擎和
电池、压缩天然气驱动的公共汽车和商用车辆、使用来自不同生物质的替代
、继续提高标准汽油和柴油车辆的
油效率和
放等。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los autobuses alimentados con hidrógeno son más inocuos para el medio ambiente que los de motor diésel.
氢燃料车的无害环境程度要高于
车。
La corriente eléctrica de 240 voltios proviene de generadores diésel que funcionan durante unas cuatro horas cada tarde y dos horas por la mañana.
发电机提供240伏电力,大约晚上供电4小时,早上供电2小时。
Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.
机和电厂
放的超微颗粒物被认为是严重的健康风险,尚未得到充分解决。
Biocombustibles. Los biocombustibles líquidos son combustibles para el transporte renovables procedentes de materiales vegetales. Los biocombustibles se presentan en dos formas: el biodiésel utilizado como sustitutivo del combustible fósil diésel; y el bioetanol empleado como sustitutivo de la gasolina combustible fósil.
生物燃料——液体生物燃料是由植物物质制成的可再生交通燃料:生物燃料有两种形式,即用作化石燃料代品的生物
和用作化石燃料
代品的生物乙醇。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
和
燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的
放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可
放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。
La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.
澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共车车队并向使用
的现有公共
车提供含硫特低的
,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。
Las tecnologías de transporte están avanzando en numerosos frentes en materia de reducción de emisiones de contaminantes atmosféricos y gases de efecto invernadero, como por ejemplo: los automóviles impulsados por electricidad, los motores eléctricos híbridos y las pilas de combustible; los autobuses y vehículos comerciales impulsados por gas natural comprimido; la utilización de combustibles alternativos derivados de diversas fuentes de biomasa; y las mejoras continuas en materia de rendimiento del combustible y emisiones de los vehículos que utilizan gasolina estándar y combustible diésel.
运输技术正在多个方面向着降低空气污染物和温室气体的放取得进步,例如电动
车、混合电力引擎和燃料电池、压缩天然气驱动的公共
车和商用车辆、使用来自不同生物质的
代燃料、继续提高标准
和
车辆的燃
效率和
放等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los autobuses alimentados con hidrógeno son más inocuos para el medio ambiente que los de motor diésel.
氢燃料汽车无害环境程度要高于柴油汽车。
La corriente eléctrica de 240 voltios proviene de generadores diésel que funcionan durante unas cuatro horas cada tarde y dos horas por la mañana.
柴油发电机提供240伏电力,大约晚上供电4,
上供电2
。
Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.
柴油机和电厂放
超微颗粒物被认为是
健康风险,尚未得到充分解决。
Biocombustibles. Los biocombustibles líquidos son combustibles para el transporte renovables procedentes de materiales vegetales. Los biocombustibles se presentan en dos formas: el biodiésel utilizado como sustitutivo del combustible fósil diésel; y el bioetanol empleado como sustitutivo de la gasolina combustible fósil.
生物燃料——液体生物燃料是由植物物质制成可再生交通燃料:生物燃料有两种形式,即用作化石燃料柴油替代品
生物柴油和用作化石燃料汽油替代品
生物乙醇。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽油和柴油燃料燃烧可造成微
颗粒和碳氢化合物
放,其中包括具有致癌性
多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可
放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性
砷、汞和其他
金属。
La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.
澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油现有公共汽车提供含硫特低
柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。
Las tecnologías de transporte están avanzando en numerosos frentes en materia de reducción de emisiones de contaminantes atmosféricos y gases de efecto invernadero, como por ejemplo: los automóviles impulsados por electricidad, los motores eléctricos híbridos y las pilas de combustible; los autobuses y vehículos comerciales impulsados por gas natural comprimido; la utilización de combustibles alternativos derivados de diversas fuentes de biomasa; y las mejoras continuas en materia de rendimiento del combustible y emisiones de los vehículos que utilizan gasolina estándar y combustible diésel.
运输技术正在多个方面向着降低空气污染物和温室气体放取得进步,例如电动汽车、混合电力引擎和燃料电池、压缩天然气驱动
公共汽车和商用车辆、使用来自不同生物质
替代燃料、继续提高标准汽油和柴油车辆
燃油效率和
放等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。