西语助手
  • 关闭

adj.-s.
比利时(Bélgica)的;比利时.
欧 路 软 件版 权 所 有

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军的活动。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

比利时和中国的非政府组织承诺捐助试验所需的

Por invitación del Presidente, la Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

主席邀请,Greet Decausmaecker女士(比利时支持撒哈拉民委员会)在请愿专席就座。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了比利时拖拉机的安大略买方对安大略的供方提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。

Las excepciones a esta norma tienen que ver con la participación de los ciudadanos belgas en operaciones de mantenimiento de la paz basadas en los acuerdos celebrados entre Bélgica y otros Estados.

这项规则的例外是,比利时根据比利时与其他国家签订的协议,参与维持和平的行动。

El British-American Security Information Council acoge con beneplácito el llamamiento hecho en Alemania, Dinamarca y los Países Bajos por parlamentarios belgas y de otros países para retirar de Europa las armas nucleares de la OTAN.

该委员会欢迎比利时议员和丹麦、德国及荷兰的其他提出的从欧洲撤走北约核武器的呼吁。

La delegación belga ve aquí un indicio suplementario de que, en tal situación, es imposible considerar que los párrafos 4 y 5 del artículo 9 aportan una solución satisfactoria a la cuestión del equivalente electrónico de un original.

比利时代表团认为这一点进一步证明,第9条第4和第5款前写法无法被视为令满意地解决了正本的电子等同物问题。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲的饮和食品生产网络建立起来的,最近与比利时的Interbrew公司达成一项交易,建立一个新的全球性酿造和饮大型集团InBve公司,设在比利时。

A fin de prevenir toda incoherencia en este terreno, la delegación belga estima preferible tratar simultáneamente, en un sólo enfoque global, la cuestión del equivalente electrónico de un original y la del equivalente electrónico de la transmisión de derechos mediante documentos que incorporen títulos negociables.

因此为了在这方面避免任何不一致之处,比利时代表团认为以同一种总体方法同时解决正本的电子等同物问题和将以流通票据的方式转让权利的电子等同物问题。

La Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) señala que su intervención tratará de la situación humanitaria en los campamentos de refugiados saharauis, desde el punto de vista del derecho internacional y de las resoluciones de las Naciones Unidas, y más concretamente sobre la situación alimentaria.

Greet Decausmaecker女士(比利时支持撒哈拉民委员会)声称,她的发言将从国际法和联合国决议的角度谈论撒哈拉难民营的道主义形势,更确切地说是食品供形势。

En Akayesu, la Sala de Primera Instancia destacó que los dos grupos eran, no obstante, diferentes porque a) los colonizadores belgas habían establecido un sistema de tarjetas de identidad que establecía diferencias entre los dos grupos, (párr. 702), y b) la distinción fue confirmada por la idea de sí mismos de los miembros de cada grupo.

在Akayesu案中,审判分庭强调指出,两个团体毕竟不同,因为(a) 比利时殖民者在建立身份证制度时,将两个团体加以区分,使之成为不同团体(第702段),(b) 这种不同经由两个团体成员的自我认同而得到确认。

La delegación belga observa, además, que el párrafo 6 del artículo 9 excluye la aplicación de los párrafos 4 y 5 al requerir que una parte presente un documento original para reclamar un pago, mientras que el párrafo 4 menciona específicamente la posibilidad de presentar una información como una de las condiciones para reconocer a una comunicación electrónica el valor de un original.

比利时代表团还指出,对于一方当事在要求偿付时被要求出示某些正本单据的情形,第9条第6款排除了第4和第5款的适用,而第4款具体提及有可能作为承认电子通信具有正本效力的要求之一而要求出示有关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 belga 的西语例句

用户正在搜索


阅历, 阅历浅, 阅世, , 悦耳, 悦耳的, 悦耳的歌声, 悦耳的音乐, 悦服, 悦目,

相似单词


belermo, belesa, belez, belezo, belfo, belga, bélgic, Bélgica, belgicismo, bélgico,

adj.-s.
比利(Bélgica)的;比利.
欧 路 软 件版 权 所 有

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利国民在外国从事招募军的活动。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

比利中国的非政府组织承诺捐助试验所需的材料。

Por invitación del Presidente, la Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Greet Decausmaecker女士(比利撒哈拉民委员会)在请愿专席就座。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了比利的安大略买方对安大略的供应方提起诉讼,因为原告在使用该着火并焚毁。

Las excepciones a esta norma tienen que ver con la participación de los ciudadanos belgas en operaciones de mantenimiento de la paz basadas en los acuerdos celebrados entre Bélgica y otros Estados.

这项规则的例外是,比利根据比利与其他国家签订的协议,参与维的行动。

El British-American Security Information Council acoge con beneplácito el llamamiento hecho en Alemania, Dinamarca y los Países Bajos por parlamentarios belgas y de otros países para retirar de Europa las armas nucleares de la OTAN.

该委员会欢迎比利议员丹麦、德国及荷兰的其他提出的从欧洲撤走北约核武器的呼吁。

La delegación belga ve aquí un indicio suplementario de que, en tal situación, es imposible considerar que los párrafos 4 y 5 del artículo 9 aportan una solución satisfactoria a la cuestión del equivalente electrónico de un original.

比利代表团认为这一点进一步证明,第9条第4第5款按照目前写法无法被视为令满意地解决了正本的电子等同物问题。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲的饮料食品生产网络建立起来的,最近与比利的Interbrew公司达成一项交易,建立一个新的全球性酿造饮料大型集团InBve公司,设在比利

A fin de prevenir toda incoherencia en este terreno, la delegación belga estima preferible tratar simultáneamente, en un sólo enfoque global, la cuestión del equivalente electrónico de un original y la del equivalente electrónico de la transmisión de derechos mediante documentos que incorporen títulos negociables.

因此为了在这方面避免任何不一致之处,比利代表团认为应以同一种总体方法同解决正本的电子等同物问题将以流通票据的方式转让权利的电子等同物问题。

La Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) señala que su intervención tratará de la situación humanitaria en los campamentos de refugiados saharauis, desde el punto de vista del derecho internacional y de las resoluciones de las Naciones Unidas, y más concretamente sobre la situación alimentaria.

Greet Decausmaecker女士(比利撒哈拉民委员会)声称,她的发言将从国际法联合国决议的角度谈论撒哈拉难民营的道主义形势,更确切地说是食品供应形势。

En Akayesu, la Sala de Primera Instancia destacó que los dos grupos eran, no obstante, diferentes porque a) los colonizadores belgas habían establecido un sistema de tarjetas de identidad que establecía diferencias entre los dos grupos, (párr. 702), y b) la distinción fue confirmada por la idea de sí mismos de los miembros de cada grupo.

在Akayesu案中,审判分庭强调指出,两个团体毕竟不同,因为(a) 比利殖民者在建立身份证制度,将两个团体加以区分,使之成为不同团体(第702段),(b) 这种不同经由两个团体成员的自我认同而得到确认。

La delegación belga observa, además, que el párrafo 6 del artículo 9 excluye la aplicación de los párrafos 4 y 5 al requerir que una parte presente un documento original para reclamar un pago, mientras que el párrafo 4 menciona específicamente la posibilidad de presentar una información como una de las condiciones para reconocer a una comunicación electrónica el valor de un original.

比利代表团还指出,对于一方当事在要求偿付被要求出示某些正本单据的情形,第9条第6款排除了第4第5款的适用,而第4款具体提及有可能作为承认电子通信具有正本效力的要求之一而要求出示有关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 belga 的西语例句

用户正在搜索


越位, 越位的, 越野, 越野运动, 越铀元素, 越狱, 越战越强, 越俎代庖, , ,

相似单词


belermo, belesa, belez, belezo, belfo, belga, bélgic, Bélgica, belgicismo, bélgico,

adj.-s.
比利时(Bélgica)的;比利时.
欧 路 软 件版 权 所 有

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军的活动。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

比利时和中国的非政府组织承诺捐助试验所需的材料。

Por invitación del Presidente, la Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Greet Decausmaecker女士(比利时支持撒哈拉民委员会)在请愿专席就座。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了比利时拖拉机的安大略买方对安大略的供应方提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机时拖拉机着火并焚

Las excepciones a esta norma tienen que ver con la participación de los ciudadanos belgas en operaciones de mantenimiento de la paz basadas en los acuerdos celebrados entre Bélgica y otros Estados.

规则的例外是,比利时根据比利时与其他国的协议,参与维持和平的行动。

El British-American Security Information Council acoge con beneplácito el llamamiento hecho en Alemania, Dinamarca y los Países Bajos por parlamentarios belgas y de otros países para retirar de Europa las armas nucleares de la OTAN.

该委员会欢迎比利时议员和丹麦、德国及荷兰的其他提出的从欧洲撤走北约核武器的呼吁。

La delegación belga ve aquí un indicio suplementario de que, en tal situación, es imposible considerar que los párrafos 4 y 5 del artículo 9 aportan una solución satisfactoria a la cuestión del equivalente electrónico de un original.

比利时代表团认为一点进一步证明,第9条第4和第5款按照目前写法无法被视为令满意地解决了正本的电子等同物问题。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲的饮料和食品生产网络建立起来的,最近与比利时的Interbrew公司达成一交易,建立一个新的全球性酿造和饮料大型集团InBve公司,设在比利时。

A fin de prevenir toda incoherencia en este terreno, la delegación belga estima preferible tratar simultáneamente, en un sólo enfoque global, la cuestión del equivalente electrónico de un original y la del equivalente electrónico de la transmisión de derechos mediante documentos que incorporen títulos negociables.

因此为了在方面避免任何不一致之处,比利时代表团认为应以同一种总体方法同时解决正本的电子等同物问题和将以流通票据的方式转让权利的电子等同物问题。

La Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) señala que su intervención tratará de la situación humanitaria en los campamentos de refugiados saharauis, desde el punto de vista del derecho internacional y de las resoluciones de las Naciones Unidas, y más concretamente sobre la situación alimentaria.

Greet Decausmaecker女士(比利时支持撒哈拉民委员会)声称,她的发言将从国际法和联合国决议的角度谈论撒哈拉难民营的道主义形势,更确切地说是食品供应形势。

En Akayesu, la Sala de Primera Instancia destacó que los dos grupos eran, no obstante, diferentes porque a) los colonizadores belgas habían establecido un sistema de tarjetas de identidad que establecía diferencias entre los dos grupos, (párr. 702), y b) la distinción fue confirmada por la idea de sí mismos de los miembros de cada grupo.

在Akayesu案中,审判分庭强调指出,两个团体毕竟不同,因为(a) 比利时殖民者在建立身份证制度时,将两个团体加以区分,使之成为不同团体(第702段),(b) 种不同经由两个团体成员的自我认同而得到确认。

La delegación belga observa, además, que el párrafo 6 del artículo 9 excluye la aplicación de los párrafos 4 y 5 al requerir que una parte presente un documento original para reclamar un pago, mientras que el párrafo 4 menciona específicamente la posibilidad de presentar una información como una de las condiciones para reconocer a una comunicación electrónica el valor de un original.

比利时代表团还指出,对于一方当事在要求偿付时被要求出示某些正本单据的情形,第9条第6款排除了第4和第5款的适用,而第4款具体提及有可能作为承认电子通信具有正本效力的要求之一而要求出示有关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 belga 的西语例句

用户正在搜索


云母片岩, 云南, 云泥之别, 云气, 云雀, 云散, 云杉, 云室, 云梯, 云图,

相似单词


belermo, belesa, belez, belezo, belfo, belga, bélgic, Bélgica, belgicismo, bélgico,

adj.-s.
比利时(Bélgica)的;比利时.
欧 路 软 件版 权 所 有

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民外国从事招募军的活动。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

比利时和中国的非政府组织承诺捐助试验所需的材料。

Por invitación del Presidente, la Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Greet Decausmaecker女士(比利时支持撒哈拉民委请愿专席就座。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了比利时拖拉机的安大略买方对安大略的供应方提起诉讼,因为使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。

Las excepciones a esta norma tienen que ver con la participación de los ciudadanos belgas en operaciones de mantenimiento de la paz basadas en los acuerdos celebrados entre Bélgica y otros Estados.

这项规则的例外是,比利时根据比利时与其他国家签订的协议,参与维持和平的行动。

El British-American Security Information Council acoge con beneplácito el llamamiento hecho en Alemania, Dinamarca y los Países Bajos por parlamentarios belgas y de otros países para retirar de Europa las armas nucleares de la OTAN.

该委比利时和丹麦、德国及荷兰的其他提出的从欧洲撤走北约核武器的呼吁。

La delegación belga ve aquí un indicio suplementario de que, en tal situación, es imposible considerar que los párrafos 4 y 5 del artículo 9 aportan una solución satisfactoria a la cuestión del equivalente electrónico de un original.

比利时代表团认为这一点进一步证明,第9条第4和第5款按照目前写法无法被视为令满意地解决了正本的电子等同物问题。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲的饮料和食品生产网络建立起来的,最近与比利时的Interbrew公司达成一项交易,建立一个新的全球性酿造和饮料大型集团InBve公司,设比利时。

A fin de prevenir toda incoherencia en este terreno, la delegación belga estima preferible tratar simultáneamente, en un sólo enfoque global, la cuestión del equivalente electrónico de un original y la del equivalente electrónico de la transmisión de derechos mediante documentos que incorporen títulos negociables.

因此为了这方面避免任何不一致之处,比利时代表团认为应以同一种总体方法同时解决正本的电子等同物问题和将以流通票据的方式转让权利的电子等同物问题。

La Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) señala que su intervención tratará de la situación humanitaria en los campamentos de refugiados saharauis, desde el punto de vista del derecho internacional y de las resoluciones de las Naciones Unidas, y más concretamente sobre la situación alimentaria.

Greet Decausmaecker女士(比利时支持撒哈拉民委)声称,她的发言将从国际法和联合国决议的角度谈论撒哈拉难民营的道主义形势,更确切地说是食品供应形势。

En Akayesu, la Sala de Primera Instancia destacó que los dos grupos eran, no obstante, diferentes porque a) los colonizadores belgas habían establecido un sistema de tarjetas de identidad que establecía diferencias entre los dos grupos, (párr. 702), y b) la distinción fue confirmada por la idea de sí mismos de los miembros de cada grupo.

Akayesu案中,审判分庭强调指出,两个团体毕竟不同,因为(a) 比利时殖民者建立身份证制度时,将两个团体加以区分,使之成为不同团体(第702段),(b) 这种不同经由两个团体成的自我认同而得到确认。

La delegación belga observa, además, que el párrafo 6 del artículo 9 excluye la aplicación de los párrafos 4 y 5 al requerir que una parte presente un documento original para reclamar un pago, mientras que el párrafo 4 menciona específicamente la posibilidad de presentar una información como una de las condiciones para reconocer a una comunicación electrónica el valor de un original.

比利时代表团还指出,对于一方当事要求偿付时被要求出示某些正本单据的情形,第9条第6款排除了第4和第5款的适用,而第4款具体提及有可能作为承认电子通信具有正本效力的要求之一而要求出示有关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 belga 的西语例句

用户正在搜索


允诺, 允许, 允准, , 陨落, 陨灭, 陨石, 陨铁, 陨星, 殒灭,

相似单词


belermo, belesa, belez, belezo, belfo, belga, bélgic, Bélgica, belgicismo, bélgico,

adj.-s.
比利时(Bélgica);比利时.
欧 路 软 件版 权 所 有

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军活动。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

比利时和中国非政府组织承诺捐助试验所需材料。

Por invitación del Presidente, la Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Greet Decausmaecker女士(比利时支持撒哈拉民委员会)在请愿专席就座。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

比利时拖拉机安大略安大略供应提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。

Las excepciones a esta norma tienen que ver con la participación de los ciudadanos belgas en operaciones de mantenimiento de la paz basadas en los acuerdos celebrados entre Bélgica y otros Estados.

这项规则例外是,比利时根据比利时与他国家签订协议,参与维持和平行动。

El British-American Security Information Council acoge con beneplácito el llamamiento hecho en Alemania, Dinamarca y los Países Bajos por parlamentarios belgas y de otros países para retirar de Europa las armas nucleares de la OTAN.

该委员会欢迎比利时议员和丹麦、德国及荷提出从欧洲撤走北约核武器呼吁。

La delegación belga ve aquí un indicio suplementario de que, en tal situación, es imposible considerar que los párrafos 4 y 5 del artículo 9 aportan una solución satisfactoria a la cuestión del equivalente electrónico de un original.

比利时代表团认为这一点进一步证明,第9条第4和第5款按照目前写法无法被视为令满意地解决了正本电子等同物问题。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲饮料和食品生产网络建立起来,最近与比利时Interbrew公司达成一项交易,建立一个新全球性酿造和饮料大型集团InBve公司,设在比利时。

A fin de prevenir toda incoherencia en este terreno, la delegación belga estima preferible tratar simultáneamente, en un sólo enfoque global, la cuestión del equivalente electrónico de un original y la del equivalente electrónico de la transmisión de derechos mediante documentos que incorporen títulos negociables.

因此为了在这面避免任何不一致之处,比利时代表团认为应以同一种总体法同时解决正本电子等同物问题和将以流通票据式转让权利电子等同物问题。

La Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) señala que su intervención tratará de la situación humanitaria en los campamentos de refugiados saharauis, desde el punto de vista del derecho internacional y de las resoluciones de las Naciones Unidas, y más concretamente sobre la situación alimentaria.

Greet Decausmaecker女士(比利时支持撒哈拉民委员会)声称,她发言将从国际法和联合国决议角度谈论撒哈拉难民营道主义形势,更确切地说是食品供应形势。

En Akayesu, la Sala de Primera Instancia destacó que los dos grupos eran, no obstante, diferentes porque a) los colonizadores belgas habían establecido un sistema de tarjetas de identidad que establecía diferencias entre los dos grupos, (párr. 702), y b) la distinción fue confirmada por la idea de sí mismos de los miembros de cada grupo.

在Akayesu案中,审判分庭强调指出,两个团体毕竟不同,因为(a) 比利时殖民者在建立身份证制度时,将两个团体加以区分,使之成为不同团体(第702段),(b) 这种不同经由两个团体成员自我认同而得到确认。

La delegación belga observa, además, que el párrafo 6 del artículo 9 excluye la aplicación de los párrafos 4 y 5 al requerir que una parte presente un documento original para reclamar un pago, mientras que el párrafo 4 menciona específicamente la posibilidad de presentar una información como una de las condiciones para reconocer a una comunicación electrónica el valor de un original.

比利时代表团还指出,于一当事在要求偿付时被要求出示某些正本单据情形,第9条第6款排除了第4和第5款适用,而第4款具体提及有可能作为承认电子通信具有正本效力要求之一而要求出示有关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 belga 的西语例句

用户正在搜索


, 运程, 运筹, 运筹帷幄, 运筹学, 运动, 运动不能, 运动场, 运动场地, 运动的,

相似单词


belermo, belesa, belez, belezo, belfo, belga, bélgic, Bélgica, belgicismo, bélgico,

用户正在搜索


再生父母, 再生检波器, 再生金属, 再生器, 再生纤维, 再生纤维素, 再生橡胶, 再使用, 再衰三竭, 再说,

相似单词


belermo, belesa, belez, belezo, belfo, belga, bélgic, Bélgica, belgicismo, bélgico,

用户正在搜索


在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面, 在…后面, 在…家里, 在…里, 在…另一侧,

相似单词


belermo, belesa, belez, belezo, belfo, belga, bélgic, Bélgica, belgicismo, bélgico,

adj.-s.
比利时(Bélgica);比利时.
欧 路 软 件版 权 所 有

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军活动。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

比利时和中国非政府组织承诺捐助试验所需材料。

Por invitación del Presidente, la Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Greet Decausmaecker女士(比利时支持撒哈拉民委员会)在请愿专席就座。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了比利时拖拉机大略买大略供应提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。

Las excepciones a esta norma tienen que ver con la participación de los ciudadanos belgas en operaciones de mantenimiento de la paz basadas en los acuerdos celebrados entre Bélgica y otros Estados.

这项规则例外是,比利时根据比利时与其他国家签订协议,参与维持和平行动。

El British-American Security Information Council acoge con beneplácito el llamamiento hecho en Alemania, Dinamarca y los Países Bajos por parlamentarios belgas y de otros países para retirar de Europa las armas nucleares de la OTAN.

该委员会欢迎比利时议员和丹麦、德国及其他提出从欧洲撤走北约核武器呼吁。

La delegación belga ve aquí un indicio suplementario de que, en tal situación, es imposible considerar que los párrafos 4 y 5 del artículo 9 aportan una solución satisfactoria a la cuestión del equivalente electrónico de un original.

比利时代表团认为这一点进一步证明,第9条第4和第5款按照目前写法无法被视为令满意地解决了正本电子等同物问题。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲饮料和食品生产网络建立起来,最近与比利时Interbrew公司达成一项交易,建立一个新全球性酿造和饮料大型集团InBve公司,设在比利时。

A fin de prevenir toda incoherencia en este terreno, la delegación belga estima preferible tratar simultáneamente, en un sólo enfoque global, la cuestión del equivalente electrónico de un original y la del equivalente electrónico de la transmisión de derechos mediante documentos que incorporen títulos negociables.

因此为了在这面避免任何不一致之处,比利时代表团认为应以同一种总体法同时解决正本电子等同物问题和将以流通票据式转让权利电子等同物问题。

La Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) señala que su intervención tratará de la situación humanitaria en los campamentos de refugiados saharauis, desde el punto de vista del derecho internacional y de las resoluciones de las Naciones Unidas, y más concretamente sobre la situación alimentaria.

Greet Decausmaecker女士(比利时支持撒哈拉民委员会)声称,她发言将从国际法和联合国决议角度谈论撒哈拉难民营道主义形势,更确切地说是食品供应形势。

En Akayesu, la Sala de Primera Instancia destacó que los dos grupos eran, no obstante, diferentes porque a) los colonizadores belgas habían establecido un sistema de tarjetas de identidad que establecía diferencias entre los dos grupos, (párr. 702), y b) la distinción fue confirmada por la idea de sí mismos de los miembros de cada grupo.

在Akayesu案中,审判分庭强调指出,两个团体毕竟不同,因为(a) 比利时殖民者在建立身份证制度时,将两个团体加以区分,使之成为不同团体(第702段),(b) 这种不同经由两个团体成员自我认同而得到确认。

La delegación belga observa, además, que el párrafo 6 del artículo 9 excluye la aplicación de los párrafos 4 y 5 al requerir que una parte presente un documento original para reclamar un pago, mientras que el párrafo 4 menciona específicamente la posibilidad de presentar una información como una de las condiciones para reconocer a una comunicación electrónica el valor de un original.

比利时代表团还指出,于一当事在要求偿付时被要求出示某些正本单据情形,第9条第6款排除了第4和第5款适用,而第4款具体提及有可能作为承认电子通信具有正本效力要求之一而要求出示有关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 belga 的西语例句

用户正在搜索


在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中,

相似单词


belermo, belesa, belez, belezo, belfo, belga, bélgic, Bélgica, belgicismo, bélgico,

adj.-s.
比利时(Bélgica);比利时.
欧 路 软 件版 权 所 有

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军活动。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

比利时和中国非政府组织承诺捐助试验所需材料。

Por invitación del Presidente, la Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Greet Decausmaecker女士(比利时支持撒哈拉民委员会)在请愿专席就座。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了比利时拖拉机安大略买方对安大略供应方提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。

Las excepciones a esta norma tienen que ver con la participación de los ciudadanos belgas en operaciones de mantenimiento de la paz basadas en los acuerdos celebrados entre Bélgica y otros Estados.

这项规则例外是,比利时根据比利时与其他国家签订协议,参与维持和平行动。

El British-American Security Information Council acoge con beneplácito el llamamiento hecho en Alemania, Dinamarca y los Países Bajos por parlamentarios belgas y de otros países para retirar de Europa las armas nucleares de la OTAN.

该委员会欢迎比利时议员和丹麦、德国及荷兰其他提出从欧洲撤走北约核武器呼吁。

La delegación belga ve aquí un indicio suplementario de que, en tal situación, es imposible considerar que los párrafos 4 y 5 del artículo 9 aportan una solución satisfactoria a la cuestión del equivalente electrónico de un original.

比利时代表团认为这一点进一步证明,第9条第4和第5款按照目前写法无法被视为令满意地解决了正本电子等同物问题。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲饮料和食品生产网络建立起近与比利时Interbrew公司达成一项交易,建立一个新全球性酿造和饮料大型集团InBve公司,设在比利时。

A fin de prevenir toda incoherencia en este terreno, la delegación belga estima preferible tratar simultáneamente, en un sólo enfoque global, la cuestión del equivalente electrónico de un original y la del equivalente electrónico de la transmisión de derechos mediante documentos que incorporen títulos negociables.

因此为了在这方面避免任何不一致之处,比利时代表团认为应以同一种总体方法同时解决正本电子等同物问题和将以流通票据方式转让权利电子等同物问题。

La Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) señala que su intervención tratará de la situación humanitaria en los campamentos de refugiados saharauis, desde el punto de vista del derecho internacional y de las resoluciones de las Naciones Unidas, y más concretamente sobre la situación alimentaria.

Greet Decausmaecker女士(比利时支持撒哈拉民委员会)声称,她发言将从国际法和联合国决议角度谈论撒哈拉难民营道主义形势,更确切地说是食品供应形势。

En Akayesu, la Sala de Primera Instancia destacó que los dos grupos eran, no obstante, diferentes porque a) los colonizadores belgas habían establecido un sistema de tarjetas de identidad que establecía diferencias entre los dos grupos, (párr. 702), y b) la distinción fue confirmada por la idea de sí mismos de los miembros de cada grupo.

在Akayesu案中,审判分庭强调指出,两个团体毕竟不同,因为(a) 比利时殖民者在建立身份证制度时,将两个团体加以区分,使之成为不同团体(第702段),(b) 这种不同经由两个团体成员自我认同而得到确认。

La delegación belga observa, además, que el párrafo 6 del artículo 9 excluye la aplicación de los párrafos 4 y 5 al requerir que una parte presente un documento original para reclamar un pago, mientras que el párrafo 4 menciona específicamente la posibilidad de presentar una información como una de las condiciones para reconocer a una comunicación electrónica el valor de un original.

比利时代表团还指出,对于一方当事在要求偿付时被要求出示某些正本单据情形,第9条第6款排除了第4和第5款适用,而第4款具体提及有可能作为承认电子通信具有正本效力要求之一而要求出示有关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 belga 的西语例句

用户正在搜索


在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季, 在底下, 在地球相对反面的, 在地下, 在电视上播放, 在对面,

相似单词


belermo, belesa, belez, belezo, belfo, belga, bélgic, Bélgica, belgicismo, bélgico,

adj.-s.
(Bélgica)的;.
欧 路 软 件版 权 所 有

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止国民在外国从事招募军的活动。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

和中国的非政府组织承诺捐助试验所需的材料。

Por invitación del Presidente, la Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Greet Decausmaecker女士(支持撒哈拉民委员会)在请愿专席就座。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了拖拉机的安大略买方对安大略的供应方提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机拖拉机着火并焚毁。

Las excepciones a esta norma tienen que ver con la participación de los ciudadanos belgas en operaciones de mantenimiento de la paz basadas en los acuerdos celebrados entre Bélgica y otros Estados.

这项规则的例外是,根据与其他国家签订的协议,参与维持和平的行动。

El British-American Security Information Council acoge con beneplácito el llamamiento hecho en Alemania, Dinamarca y los Países Bajos por parlamentarios belgas y de otros países para retirar de Europa las armas nucleares de la OTAN.

该委员会欢迎议员和丹麦、德国及荷兰的其他提出的从欧洲撤走北约核武器的呼吁。

La delegación belga ve aquí un indicio suplementario de que, en tal situación, es imposible considerar que los párrafos 4 y 5 del artículo 9 aportan una solución satisfactoria a la cuestión del equivalente electrónico de un original.

代表团认为这一点进一步证明,第9条第4和第5款按照目前写法无法被视为令满意地解决了正本的电子等同物问题。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲的饮料和食品生产网络建立起来的,最近与的Interbrew公一项交易,建立一个新的全球性酿造和饮料大型集团InBve公,设在

A fin de prevenir toda incoherencia en este terreno, la delegación belga estima preferible tratar simultáneamente, en un sólo enfoque global, la cuestión del equivalente electrónico de un original y la del equivalente electrónico de la transmisión de derechos mediante documentos que incorporen títulos negociables.

因此为了在这方面避免任何不一致之处,代表团认为应以同一种总体方法同解决正本的电子等同物问题和将以流通票据的方式转让权的电子等同物问题。

La Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) señala que su intervención tratará de la situación humanitaria en los campamentos de refugiados saharauis, desde el punto de vista del derecho internacional y de las resoluciones de las Naciones Unidas, y más concretamente sobre la situación alimentaria.

Greet Decausmaecker女士(支持撒哈拉民委员会)声称,她的发言将从国际法和联合国决议的角度谈论撒哈拉难民营的道主义形势,更确切地说是食品供应形势。

En Akayesu, la Sala de Primera Instancia destacó que los dos grupos eran, no obstante, diferentes porque a) los colonizadores belgas habían establecido un sistema de tarjetas de identidad que establecía diferencias entre los dos grupos, (párr. 702), y b) la distinción fue confirmada por la idea de sí mismos de los miembros de cada grupo.

在Akayesu案中,审判分庭强调指出,两个团体毕竟不同,因为(a) 殖民者在建立身份证制度,将两个团体加以区分,使之为不同团体(第702段),(b) 这种不同经由两个团体员的自我认同而得到确认。

La delegación belga observa, además, que el párrafo 6 del artículo 9 excluye la aplicación de los párrafos 4 y 5 al requerir que una parte presente un documento original para reclamar un pago, mientras que el párrafo 4 menciona específicamente la posibilidad de presentar una información como una de las condiciones para reconocer a una comunicación electrónica el valor de un original.

代表团还指出,对于一方当事在要求偿付被要求出示某些正本单据的情形,第9条第6款排除了第4和第5款的适用,而第4款具体提及有可能作为承认电子通信具有正本效力的要求之一而要求出示有关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 belga 的西语例句

用户正在搜索


在颌下系带的帽子, 在后面, 在后面的, 在后台, 在乎, 在户外, 在会上发言, 在即, 在家, 在教,

相似单词


belermo, belesa, belez, belezo, belfo, belga, bélgic, Bélgica, belgicismo, bélgico,

adj.-s.
比利时(Bélgica)的;比利时.
欧 路 软 件版 权 所 有

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

法并禁止比利时国民在外国从事招募军的活动。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

比利时和中国的非政府组织承诺捐助试验所需的材料。

Por invitación del Presidente, la Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Greet Decausmaecker女士(比利时支持撒哈拉民委员会)在请愿专席就座。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了比利时拖拉机的安大略买方对安大略的供应方提起诉讼,因为原告在使用拖拉机时拖拉机着火并焚毁。

Las excepciones a esta norma tienen que ver con la participación de los ciudadanos belgas en operaciones de mantenimiento de la paz basadas en los acuerdos celebrados entre Bélgica y otros Estados.

这项规则的例外是,比利时根据比利时与其他国家签订的协议,参与维持和平的行动。

El British-American Security Information Council acoge con beneplácito el llamamiento hecho en Alemania, Dinamarca y los Países Bajos por parlamentarios belgas y de otros países para retirar de Europa las armas nucleares de la OTAN.

委员会欢迎比利时议员和丹麦、德国及荷兰的其他提出的从欧洲撤走北约核武器的呼吁。

La delegación belga ve aquí un indicio suplementario de que, en tal situación, es imposible considerar que los párrafos 4 y 5 del artículo 9 aportan una solución satisfactoria a la cuestión del equivalente electrónico de un original.

比利时代表团认为这一点进一步证明,第9条第4和第5款按照目前写法无法被视为令满意地解决了正本的电子等同物问题。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲的饮料和食品生建立起来的,最近与比利时的Interbrew公司达成一项交易,建立一个新的全球性酿造和饮料大型集团InBve公司,设在比利时。

A fin de prevenir toda incoherencia en este terreno, la delegación belga estima preferible tratar simultáneamente, en un sólo enfoque global, la cuestión del equivalente electrónico de un original y la del equivalente electrónico de la transmisión de derechos mediante documentos que incorporen títulos negociables.

因此为了在这方面避免任何不一致之处,比利时代表团认为应以同一种总体方法同时解决正本的电子等同物问题和将以流通票据的方式转让权利的电子等同物问题。

La Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) señala que su intervención tratará de la situación humanitaria en los campamentos de refugiados saharauis, desde el punto de vista del derecho internacional y de las resoluciones de las Naciones Unidas, y más concretamente sobre la situación alimentaria.

Greet Decausmaecker女士(比利时支持撒哈拉民委员会)声称,她的发言将从国际法和联合国决议的角度谈论撒哈拉难民营的道主义形势,更确切地说是食品供应形势。

En Akayesu, la Sala de Primera Instancia destacó que los dos grupos eran, no obstante, diferentes porque a) los colonizadores belgas habían establecido un sistema de tarjetas de identidad que establecía diferencias entre los dos grupos, (párr. 702), y b) la distinción fue confirmada por la idea de sí mismos de los miembros de cada grupo.

在Akayesu案中,审判分庭强调指出,两个团体毕竟不同,因为(a) 比利时殖民者在建立身份证制度时,将两个团体加以区分,使之成为不同团体(第702段),(b) 这种不同经由两个团体成员的自我认同而得到确认。

La delegación belga observa, además, que el párrafo 6 del artículo 9 excluye la aplicación de los párrafos 4 y 5 al requerir que una parte presente un documento original para reclamar un pago, mientras que el párrafo 4 menciona específicamente la posibilidad de presentar una información como una de las condiciones para reconocer a una comunicación electrónica el valor de un original.

比利时代表团还指出,对于一方当事在要求偿付时被要求出示某些正本单据的情形,第9条第6款排除了第4和第5款的适用,而第4款具体提及有可能作为承认电子通信具有正本效力的要求之一而要求出示有关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 belga 的西语例句

用户正在搜索


在路上撞到他了, 在露天, 在旅馆住宿, 在某些人的心目中, 在某种意义上, 在目前条件下, 在哪里, 在那儿, 在那里, 在那一边,

相似单词


belermo, belesa, belez, belezo, belfo, belga, bélgic, Bélgica, belgicismo, bélgico,

adj.-s.
比利时(Bélgica)的;比利时.
欧 路 软 件版 权 所 有

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国从事招募军的活动。

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

比利时和中国的非政府组织承诺捐助试验所需的材料。

Por invitación del Presidente, la Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Greet Decausmaecker女士(比利时支持撒哈拉委员会)请愿专席就座。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了比利时拖拉机的安大略买方对安大略的供应方提起诉讼,因为原告使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。

Las excepciones a esta norma tienen que ver con la participación de los ciudadanos belgas en operaciones de mantenimiento de la paz basadas en los acuerdos celebrados entre Bélgica y otros Estados.

这项规则的例是,比利时根据比利时与其他国家签订的协议,参与维持和平的行动。

El British-American Security Information Council acoge con beneplácito el llamamiento hecho en Alemania, Dinamarca y los Países Bajos por parlamentarios belgas y de otros países para retirar de Europa las armas nucleares de la OTAN.

该委员会欢迎比利时议员和丹麦、德国及荷兰的其他提出的从欧撤走北约核武器的呼吁。

La delegación belga ve aquí un indicio suplementario de que, en tal situación, es imposible considerar que los párrafos 4 y 5 del artículo 9 aportan una solución satisfactoria a la cuestión del equivalente electrónico de un original.

比利时代表团认为这一点进一步证明,第9条第4和第5款按照目前写法无法被视为令满意地解决了正本的电子等同物问题。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉的饮料和食品生产网络建立起来的,最近与比利时的Interbrew公司达成一项交易,建立一个新的全球性酿造和饮料大型集团InBve公司,设比利时。

A fin de prevenir toda incoherencia en este terreno, la delegación belga estima preferible tratar simultáneamente, en un sólo enfoque global, la cuestión del equivalente electrónico de un original y la del equivalente electrónico de la transmisión de derechos mediante documentos que incorporen títulos negociables.

因此为了这方面避免任何不一致之处,比利时代表团认为应以同一种总体方法同时解决正本的电子等同物问题和将以流通票据的方式转让权利的电子等同物问题。

La Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) señala que su intervención tratará de la situación humanitaria en los campamentos de refugiados saharauis, desde el punto de vista del derecho internacional y de las resoluciones de las Naciones Unidas, y más concretamente sobre la situación alimentaria.

Greet Decausmaecker女士(比利时支持撒哈拉委员会)声称,她的发言将从国际法和联合国决议的角度谈论撒哈拉难营的道主义形势,更确切地说是食品供应形势。

En Akayesu, la Sala de Primera Instancia destacó que los dos grupos eran, no obstante, diferentes porque a) los colonizadores belgas habían establecido un sistema de tarjetas de identidad que establecía diferencias entre los dos grupos, (párr. 702), y b) la distinción fue confirmada por la idea de sí mismos de los miembros de cada grupo.

Akayesu案中,审判分庭强调指出,两个团体毕竟不同,因为(a) 比利时建立身份证制度时,将两个团体加以区分,使之成为不同团体(第702段),(b) 这种不同经由两个团体成员的自我认同而得到确认。

La delegación belga observa, además, que el párrafo 6 del artículo 9 excluye la aplicación de los párrafos 4 y 5 al requerir que una parte presente un documento original para reclamar un pago, mientras que el párrafo 4 menciona específicamente la posibilidad de presentar una información como una de las condiciones para reconocer a una comunicación electrónica el valor de un original.

比利时代表团还指出,对于一方当事要求偿付时被要求出示某些正本单据的情形,第9条第6款排除了第4和第5款的适用,而第4款具体提及有可能作为承认电子通信具有正本效力的要求之一而要求出示有关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 belga 的西语例句

用户正在搜索


在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊, 在市中心, 在适当的地方, 在树林中停歇, 在数量上超过,

相似单词


belermo, belesa, belez, belezo, belfo, belga, bélgic, Bélgica, belgicismo, bélgico,