西语助手
  • 关闭
alimenticio, cia

adj.
滋补的, 有营养的:
substancias ~as 营养品.
www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
nutritivo,  eficiente como alimento,  nutricio,  de valor alimenticio,  que nutre,  sustancioso,  alimentario,  nutriente,  concentrado en nutrientes,  de valor nutritivo,  nutrimental,  rico en nutrientes,  substancioso,  alimentante,  almo
de la dieta

反义词
poco alimenticio,  deficiente en contenido alimentico

联想词
alimentario食物的, 饮食的;nutritivo有营养的;alimento食物;nutricional营养;culinario烹饪的;digestivo消化的;gastronómico烹调法的;cosmético化妆品;energético能量的;ecológico态的;biológico物学的;

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有营养

La industria alimenticia desarrolla rápido.

食品工业发展迅速。

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害了古巴政府进口食品、农产品、药品和医疗设备的能力。

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡地区的妇女都通过抚养费法院来获得赡养费。

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

论中提出一个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用食物产可再燃料。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食应的净出口国。

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

物放大作用 是指在一食物链中物富集状态随着营养富集程度的增大而增加的过程。

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的食物禁忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注的是,缔约国在追索儿童的赡养费有坚持不歧视的原则。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织品总价值的70%,在食品总价值中所占比例超过75%。

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

物放大作用系通过饮食摄入路径使一化学品的营养富集程度从低度转至高度

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

农业和食品业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样禁止毁坏庄稼、食品和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

粮食计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提了总计3 743公吨的四个月重新安置援助。

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替在国家中等和高等普通教育机构授学习的已成年大学向其父母索取抚养费,直至他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第86条)。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有饲料和食品经营商。

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

在安第斯国家,办事处支持有可靠市场的农产工业的发展、经济作物和粮食作物产以及农民产体系和微型企业的发展。

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物品的空中支助。

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合格的重新定居的境内流离失所者和33 000名返回人员提重新定居第四个月的援助物品,粮食物品共达4 416吨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenticio 的西班牙语例句

用户正在搜索


patentar, patente, patentemente, patentizar, pateo, páter, patera, pátera, paterfamilias, paternal,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,
alimenticio, cia

adj.
滋补的, 有营养的:
substancias ~as 营养品.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
nutritivo,  eficiente como alimento,  nutricio,  de valor alimenticio,  que nutre,  sustancioso,  alimentario,  nutriente,  concentrado en nutrientes,  de valor nutritivo,  nutrimental,  rico en nutrientes,  substancioso,  alimentante,  almo
de la dieta

反义词
poco alimenticio,  deficiente en contenido alimentico

联想词
alimentario物的, 饮的;nutritivo有营养的;alimento物;nutricional营养;culinario烹饪的;digestivo消化的;gastronómico烹调法的;cosmético化妆品;energético能量的;ecológico生态的;biológico生物学的;

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有营养

La industria alimenticia desarrolla rápido.

品工业发展迅速。

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消费的当地品,如加里的价格也都在同样上升。

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害了古政府进口品、农产品、药品和医疗设备的能力。

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡地区的妇女都通过抚养费法院来获得赡养费。

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

论中提出一个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用生产可再生燃料。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,韦还是粮供应的净出口国。

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

生物放大作用 是指在一物链中生物富集状态随着营养富集程度的增大而增加的过程。

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的禁忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注的是,缔约国在追索儿童的赡养费方面没有坚持不歧视的原则。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织品总价值的70%,在品总价值中所占比例超过75%。

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

生物放大作用系通过摄入路径使一化学品的营养富集程度从低度转至高度

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

农业和品业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样禁止毁坏庄稼、品和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供了总计3 743公吨的四个月重新安置援助。

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替在国家中等和高等普通教育机构面授学习的已成年大学生向其父母索取抚养费,直至他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第86条)。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有饲料和品经营商。

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

在安第斯国家,办事处支持有可靠市场的农产工业的发展、经济作物和作物生产以及农民生产体系和微型企业的发展。

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮和非粮物品的空中支助。

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合格的重新定居的境内流离失所者和33 000名返回人员提供重新定居第四个月的援助物品,物品共达4 416吨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenticio 的西班牙语例句

用户正在搜索


patilludo, patimuleño, patín, patín de hielo, pátina, patinadero, patinador, patinaje, patinaje en monopatín, patinaje sobre hielo,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,
alimenticio, cia

adj.
滋补的, 有营的:
substancias ~as 营品.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
nutritivo,  eficiente como alimento,  nutricio,  de valor alimenticio,  que nutre,  sustancioso,  alimentario,  nutriente,  concentrado en nutrientes,  de valor nutritivo,  nutrimental,  rico en nutrientes,  substancioso,  alimentante,  almo
de la dieta

反义词
poco alimenticio,  deficiente en contenido alimentico

联想词
alimentario食物的, 饮食的;nutritivo有营的;alimento食物;nutricional;culinario烹饪的;digestivo消化的;gastronómico烹调法的;cosmético化妆品;energético能量的;ecológico生态的;biológico生物学的;

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有

La industria alimenticia desarrolla rápido.

食品工业发展迅速。

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害了古巴政府进口食品、农产品、药品和医疗设备的能力。

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡地区的妇女都通过抚法院来获得

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

论中提出一个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用食物生产可再生燃料。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的净出口国。

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

生物放大作用 是指在一食物链中生物富集状态随着营富集程度的增大而增加的过程。

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的食物禁忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注的是,缔约国在追索儿童的方面没有坚持不歧视的原则。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织品总价值的70%,在食品总价值中所占比例超过75%。

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

生物放大作用系通过饮食摄入路径使一化学品的营富集程度从低度转至高度

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

农业和食品业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样禁止毁坏庄稼、食品和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

粮食计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供了总计3 743公吨的四个月重新安置援助。

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替在国家中等和高等普通教育机构面授学习的已成年大学生向其父母索取抚,直至他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第86条)。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有饲料和食品经营商。

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

在安第斯国家,办事处支持有可靠市场的农产工业的发展、经济作物和粮食作物生产以及农民生产体系和微型企业的发展。

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物品的空中支助。

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合格的重新定居的境内流离失所者和33 000名返回人员提供重新定居第四个月的援助物品,粮食物品共达4 416吨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenticio 的西班牙语例句

用户正在搜索


patiquebrar, patiquín, patiseco, patita, patitieso, patito, patituerto, patizambo, pato, pato-,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,
alimenticio, cia

adj.
滋补的, 有营养的:
substancias ~as 营养品.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

nutritivo,  eficiente como alimento,  nutricio,  de valor alimenticio,  que nutre,  sustancioso,  alimentario,  nutriente,  concentrado en nutrientes,  de valor nutritivo,  nutrimental,  rico en nutrientes,  substancioso,  alimentante,  almo
de la dieta

poco alimenticio,  deficiente en contenido alimentico

联想词
alimentario的, 饮食的;nutritivo有营养的;alimento;nutricional营养;culinario烹饪的;digestivo消化的;gastronómico烹调法的;cosmético化妆品;energético能量的;ecológico生态的;biológico学的;

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有营养

La industria alimenticia desarrolla rápido.

食品工业发展迅速。

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害了古巴政府进口食品、农产品、药品和医疗设备的能力。

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡地区的妇女都通过抚养费法院来获得赡养费。

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

论中提出一个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用生产可再生燃料。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的净出口国。

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

放大作用 是指在一食链中生富集状态随着营养富集程度的增大而增加的过程。

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注的是,缔约国在追索儿童的赡养费方面没有坚持不歧视的原则。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织品总价值的70%,在食品总价值中所占比例超过75%。

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

放大作用系通过饮食摄入路径使一化学品的营养富集程度从低度转至高度

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

农业和食品业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样止毁坏庄稼、食品和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

粮食计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供了总计3 743公吨的四个月重新安置援助。

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替在国家中等和高等普通教育机构面授学习的已成年大学生向其父母索取抚养费,直至他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第86条)。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有饲料和食品经营商。

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

在安第斯国家,办事处支持有可靠市场的农产工业的发展、经济作粮食作生产以及农民生产体系和微型企业的发展。

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食品的空中支助。

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合格的重新定居的境内流离失所者和33 000名返回人员提供重新定居第四个月的援助品,粮食品共达4 416吨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenticio 的西班牙语例句

用户正在搜索


patol, patología, patológico, patólogo, patón, patoneado, patosamente, patosería, patoso, patota,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,
alimenticio, cia

adj.
滋补的, 有营养的:
substancias ~as 营养品.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
nutritivo,  eficiente como alimento,  nutricio,  de valor alimenticio,  que nutre,  sustancioso,  alimentario,  nutriente,  concentrado en nutrientes,  de valor nutritivo,  nutrimental,  rico en nutrientes,  substancioso,  alimentante,  almo
de la dieta

反义词
poco alimenticio,  deficiente en contenido alimentico

联想词
alimentario食物的, 饮食的;nutritivo有营养的;alimento食物;nutricional营养;culinario烹饪的;digestivo消化的;gastronómico烹调法的;cosmético化妆品;energético能量的;ecológico生态的;biológico生物学的;

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有营养

La industria alimenticia desarrolla rápido.

食品工业发展迅速。

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价在同样上升。

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害了古巴政府进口食品、农产品、药品和医疗设备的能力。

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡地区的妇女通过抚养费法院来获得赡养费。

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

论中提出一个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用食物生产可再生燃料。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺的问题尤其令人为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的净出口国。

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

生物放大作用 是指在一食物链中生物富集状态随着营养富集程度的增大而增加的过程。

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的食物禁忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注的是,缔约国在追索儿童的赡养费方面没有坚持不歧视的原则。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织品总价值的70%,在食品总价值中所占比例超过75%。

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

生物放大作用系通过饮食摄入路径使一化学品的营养富集程度从低度转至高度

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

农业和食品业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

此,同样禁止毁坏庄稼、食品和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

粮食计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供了总计3 743公吨的四个月重新安置援助。

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替在国家中等和高等普通教育机构面授学习的已成年大学生向其父母索取抚养费,直至他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第86条)。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有饲料和食品经营商。

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

在安第斯国家,办事处支持有可靠市场的农产工业的发展、经济作物和粮食作物生产以及农民生产体系和微型企业的发展。

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物品的空中支助。

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合的重新定居的境内流离失所者和33 000名返回人员提供重新定居第四个月的援助物品,粮食物品共达4 416吨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenticio 的西班牙语例句

用户正在搜索


pauperizar, paupérrimo, pausa, pausa para comer, pausadamente, pausado, pausar, pauta, pautado, pautador,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,

用户正在搜索


pdf, PDF格式, pe, pe-, pea, peaje, peajero, peal, pealar, peán,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,

用户正在搜索


pecezuela, pecezuelo, pechacar, pechada, pechador, pechar, pechblenda, peche, pechear, pechera,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,
alimenticio, cia

adj.
滋补的, 有营养的:
substancias ~as 营养品.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

nutritivo,  eficiente como alimento,  nutricio,  de valor alimenticio,  que nutre,  sustancioso,  alimentario,  nutriente,  concentrado en nutrientes,  de valor nutritivo,  nutrimental,  rico en nutrientes,  substancioso,  alimentante,  almo
de la dieta

poco alimenticio,  deficiente en contenido alimentico

想词
alimentario的, 饮的;nutritivo有营养的;alimento;nutricional营养;culinario烹饪的;digestivo消化的;gastronómico烹调法的;cosmético化妆品;energético能量的;ecológico生态的;biológico学的;

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有营养

La industria alimenticia desarrolla rápido.

品工业发展迅速。

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消费的当地日常品,如加里的价格也都在同样上升。

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害了古巴政府进口品、农产品、药品和医疗设备的能力。

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡地区的妇女都通过抚养费法院来获得赡养费。

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

论中提出一个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用生产可再生燃料。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮供应的净出口国。

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

放大作用 是指在一链中生富集状态随着营养富集程度的增大而增加的过程。

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注的是,缔约国在追索儿童的赡养费方面没有坚持不歧视的原则。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织品总价值的70%,在品总价值中所占比例超过75%。

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

放大作用系通过摄入路径使一化学品的营养富集程度从低度转至高度

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

农业和品业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样止毁坏庄稼、品和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供了总计3 743公吨的四个月重新安置援助。

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替在国家中等和高等普通教育机构面授学习的已成年大学生向其父母索取抚养费,直至他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第86条)。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有饲料和品经营商。

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

在安第斯国家,办事处支持有可靠市场的农产工业的发展、经济作生产以及农民生产体系和微型企业的发展。

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮和非粮品的空中支助。

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合格的重新定居的境内流离失所者和33 000名返回人员提供重新定居第四个月的援助品,品共达4 416吨

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenticio 的西班牙语例句

用户正在搜索


pechina, pechirrojo, pechisacado, pecho, pechón, pechoño, pechudo, pechuga, pechugón, pechugonada,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,
alimenticio, cia

adj.
滋补, 有
substancias ~as 品.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
nutritivo,  eficiente como alimento,  nutricio,  de valor alimenticio,  que nutre,  sustancioso,  alimentario,  nutriente,  concentrado en nutrientes,  de valor nutritivo,  nutrimental,  rico en nutrientes,  substancioso,  alimentante,  almo
de la dieta

反义词
poco alimenticio,  deficiente en contenido alimentico

联想词
alimentario食物, 饮食;nutritivo;alimento食物;nutricional;culinario烹饪;digestivo消化;gastronómico烹调法;cosmético化妆品;energético能量;ecológico生态;biológico生物学;

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有

La industria alimenticia desarrolla rápido.

食品工业发展迅速。

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消费当地日常食品,加里价格也都在同样上升。

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害了古巴政府进口食品、农产品、药品和医疗设备能力。

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡地区妇女都通过抚费法院来获得赡费。

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

论中提出一个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用食物生产可再生燃料。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应净出口国。

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

生物放大作用 是指在一食物链中生物富集状态随着富集程度增大而增加过程。

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非洲国家,例加纳,怀孕期间食物禁忌削弱了妇女健康,导致娩时并发一些疾病。

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注是,缔约国在追索儿童费方面没有坚持不歧视原则。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

创造价值占纺织品总价值70%,在食品总价值中所占比例超过75%。

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

生物放大作用系通过饮食摄入路径使一化学品富集程度从低度转至高度

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

农业和食品业已经认识到可以把海洋子开发为添加剂或调质剂。

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样禁止毁坏庄稼、食品和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

粮食计划署还向61 000名重新安置境内流离失所者和33 000名返回原籍人提供了总计3 743公吨四个月重新安置援助。

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替在国家中等和高等普通教育机构面授学习已成年大学生向其父母索取抚费,直至他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第86条)。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口第三国所有饲料和食品经商。

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

在安第斯国家,办事处支持有可靠市场农产工业发展、经济作物和粮食作物生产以及农民生产体系和微型企业发展。

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响喷气机燃油短缺以及长期空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物品空中支助。

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合格重新定居境内流离失所者和33 000名返回人员提供重新定居第四个月援助物品,粮食物品共达4 416吨

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenticio 的西班牙语例句

用户正在搜索


peculiar, peculiaridad, peculiarmente, peculio, pecunia, pecuniariamente, pecuniario, ped-, pedagogía, pedagógicamente,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,
alimenticio, cia

adj.
滋补的, 有营的:
substancias ~as 营品.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
nutritivo,  eficiente como alimento,  nutricio,  de valor alimenticio,  que nutre,  sustancioso,  alimentario,  nutriente,  concentrado en nutrientes,  de valor nutritivo,  nutrimental,  rico en nutrientes,  substancioso,  alimentante,  almo
de la dieta

反义词
poco alimenticio,  deficiente en contenido alimentico

联想词
alimentario食物的, 饮食的;nutritivo有营的;alimento食物;nutricional;culinario烹饪的;digestivo消化的;gastronómico烹调法的;cosmético化妆品;energético能量的;ecológico生态的;biológico生物学的;

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有

La industria alimenticia desarrolla rápido.

食品工业发展迅速。

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害了古巴政府进口食品、农产品、药品和医疗设备的能力。

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡地区的妇女都通过抚法院来获得

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

出一个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用食物生产可再生燃料。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的净出口国。

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

生物放大作用 是指在一食物链生物富集状态随着营富集程度的增大而增加的过程。

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的食物禁忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注的是,缔约国在追索儿童的方面没有坚持不歧视的原则。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织品总价值的70%,在食品总价值所占比例超过75%。

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

生物放大作用系通过饮食摄入路径使一化学品的营富集程度从低度转至高度

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

农业和食品业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样禁止毁坏庄稼、食品和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

粮食计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人供了总计3 743公吨的四个月重新安置援助。

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替在国家等和高等普通教育机构面授学习的已成年大学生向其父母索取抚,直至他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第86条)。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有饲料和食品经营商。

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

在安第斯国家,办事处支持有可靠市场的农产工业的发展、经济作物和粮食作物生产以及农民生产体系和微型企业的发展。

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物品的空支助。

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合格的重新定居的境内流离失所者和33 000名返回人员供重新定居第四个月的援助物品,粮食物品共达4 416吨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenticio 的西班牙语例句

用户正在搜索


peinilla, peje, pejebuey, pejegallo, pejejudío, pejepalo, pejerrey, pejesapo, pejibaye, pejiguera,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,
alimenticio, cia

adj.
滋补的, 有营养的:
substancias ~as 营养品.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

nutritivo,  eficiente como alimento,  nutricio,  de valor alimenticio,  que nutre,  sustancioso,  alimentario,  nutriente,  concentrado en nutrientes,  de valor nutritivo,  nutrimental,  rico en nutrientes,  substancioso,  alimentante,  almo
de la dieta

poco alimenticio,  deficiente en contenido alimentico

联想词
alimentario食物的, 饮食的;nutritivo有营养的;alimento食物;nutricional营养;culinario烹饪的;digestivo消化的;gastronómico烹调法的;cosmético化妆品;energético能量的;ecológico生态的;biológico生物学的;

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有营养

La industria alimenticia desarrolla rápido.

食品工业发展迅速。

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害古巴政府进口食品、农产品、药品和医疗设备的能力。

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡地区的妇女都通过抚养费法院来获得赡养费。

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

论中提出一个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用食物生产可再生燃料。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的净出口国。

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

生物放大作用 是指在一食物链中生物富集状态随着营养富集程度的增大而增加的过程。

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的食物禁忌妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注的是,缔约国在追索儿童的赡养费方面没有坚持不歧视的原则。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织品总价值的70%,在食品总价值中所占比例超过75%。

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

生物放大作用系通过饮食摄入路径使一化学品的营养富集程度从低度转至高度

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

农业和食品业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样禁止毁坏庄稼、食品和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

粮食计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供总计3 743公吨的四个月重新安置援助。

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替在国家中等和高等普通教育机构面授学习的已成年大学生向其父母索取抚养费,直至他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第86条)。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有饲料和食品经营商。

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

在安第斯国家,办事处支持有可靠市场的农产工业的发展、经济作物和粮食作物生产以及农民生产体系和微型企业的发展。

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约对粮食和非粮食物品的空中支助。

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合格的重新定居的境内流离失所者和33 000名返回人员提供重新定居第四个月的援助物品,粮食物品共达4 416吨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenticio 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelambrón, pelamen, pelamesa, pelanas, pelandusca, pelantrín, pelapatatas, pelar, pelarela, pelargonio,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,