Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语发言):我宣布本次会议结束前,请世界各民族及各国起立,默哀或默祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等地发生的自然灾害的死难者,以及非洲战祸频仍地
力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、一分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(英语发言):我
宣布本次会议结束前,请世界各民族
各国起立,
祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等地发生的自然灾害的死难者,非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女
片刻。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
会成员默哀或默祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语发言):我宣布本次会议结束前,请世界各民族及各国起立,默哀或默祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等发生的自然灾害的死难者,以及
非洲战祸
区受暴力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大默哀或默祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语发言):我宣布本次
议结束前,请世界各民族及各国起立,默哀或默祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非和美国等地发生的自然灾害的死难者,以及
非
频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员或
祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她示悼念,主席请所有代
一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代们起立、
一分钟,对宗座
示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语发言):我宣布本次会议结束前,请世界各民族及各国起立,
或
祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近、非洲和美国等地发生的自然灾害的死难者,以及
非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女
片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大成员默哀或默祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语言):我
宣布
议结束前,请世界各民族及各国起立,默哀或默祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等地生的自然灾害的死难者,以及
非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她念,主席请所有代
默哀一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代们起立、默哀一分钟,对宗座
念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语言):我
宣布本次会议结束前,请世界各民族及各国起立,默哀或默祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等地自然灾害
死难者,以及
非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响
儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语发):
本次会议结束前,请世界各民族及各国起立,默哀或默祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等地发生的自然灾害的死难者,以及非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员或
祷
分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语发言):我宣布本次会议结束前,请世界各民族及各国起立,
或
祷
分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最亚、非洲和美国等地发生的自然灾害的死难者,以及
非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女
片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。