西语助手
  • 关闭
sì liào

pasto; forraje; pienso

欧 路 软 件版 权 所 有

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青来喂母牛。

Vendió las plantas de canola como forraje para animales.

他出售了油菜作来换取

Está dando pienso al ganado.

他在给牲畜喂

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面,其中之一是水产养殖必须改用植

Los bosques y los árboles son también reservas clave de forraje que contribuyen a la alimentación del ganado durante los períodos de sequía prolongada.

森林和树木往往也是要保存地,有助于在期干旱期间维持牲畜。

También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.

报告还强调了畜牧基础设施以及牲畜饲养人获得兽医服务和牲畜问题。

Según el aceite utilizado, la filtración deja una pasta en el filtro rica en proteínas, que podría utilizarse como pienso o para el consumo humano.

视所用油品不同,过滤过程会产生富含高蛋白滤饼,可用作动,人也可以食用。

Las tierras secas incluyen todas las regiones terrestres donde la escasez de agua limita la producción de cultivos, forraje, madera y otros servicios de los ecosistemas.

旱地包括地球上这样一些区域,那里因缺水而使作、林木和生态系统供应其他食用原生产受到限制。

En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.

在苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合在贫瘠土壤中生济作品种研究提供了费。

El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.

荒漠化防治区域行动方案已确定了针对牧场管理和发展各种联网活动。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口第三国所有和食品营商。

El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.

牧民委员会放牧驯鹿数量过高对放牧地造成不良影响,增加了提供进一步需要,从而损害了驯鹿养畜业。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛或燃烧发电。

Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.

其他例子包括在牛中使用添加剂,增加牛奶产量或增率,减少每单位牛肉甲烷量。

Egipto también ha concluido varios acuerdos comerciales (Asociación con la UE, Gran Zona Árabe de Libre Comercio (GAFTA), Zona Industrial Calificada (QIZ)) que amplían el acceso a los mercados y brindan nuevas oportunidades para la integración regional y el proceso de paz.

埃及还缔结了一些贸易协定(欧盟伙伴、谷贸易协会、QIZ),扩大了市场准入并为区域一体化和和平进程创造了新机会。

La FAO también ha respaldado las redes regionales de programas temáticos (RPT) en el ámbito de la teleobservación y la vigilancia de la desertificación, la conservación de los suelos y los cultivos forrajeros y ha participado en el programa TerrAfrica.

粮农组织还向荒漠化遥感和远程监测、水土保持及等方面区域题方案网络提供支持,并参与了“非洲土地保护(TerrAfrica)方案”。

Las talas en curso y cada vez más intensas de bosques de liquen de calidad aumentan la necesidad de proporcionar piensos y ponen en peligro la autosostenibilidad económica de la cría del reno, ya que ésta depende de que el animal pueda mantenerse por sí solo.

目前正在进行和日益增加地衣区森林伐木作业使得更有必要提供,并威胁驯鹿养殖业本身济自我持续能力,因为这一养殖业靠是驯鹿自己维持生存。

2 Los Estados deberían establecer sistemas amplios y racionales de control de los alimentos que reduzcan los riesgos de transmisión de enfermedades por los alimentos utilizando el análisis de riesgos y mecanismos de supervisión, a fin de garantizar la inocuidad en toda la cadena alimentaria, incluidos los piensos.

2 各国应建立全面合理食品管制制度,利用风险分析和监督机制减少食源性疾病风险,以确保整个食链包括动安全。

En los últimos años, debido a la falta de alimentos naturales de invierno, los autores han tenido que recurrir a piensos artificiales, lo cual exige obtener ingresos adicionales de fuentes distintas de la cría de renos, lo que a su vez repercute sobre la rentabilidad de esta forma de sustento.

近年来,由于缺少自然冬季,提交人不得不依赖需要用驯鹿业所得以外收入来购置人工驯鹿,从而对这种生活方式收益造成影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饲料 的西班牙语例句

用户正在搜索


上校, 上鞋, 上鞋底, 上刑, 上锈, 上旋, 上学, 上旬, 上压力, 上颜色,

相似单词


伺机而动, 伺隙, , 饲槽, 饲草, 饲料, 饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜,
sì liào

pasto; forraje; pienso

欧 路 软 件版 权 所 有

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

Vendió las plantas de canola como forraje para animales.

他出售了油菜作来换取饲料

Está dando pienso al ganado.

他在给牲畜喂饲料

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面的,其中之一是水产养殖必须改用植饲料

Los bosques y los árboles son también reservas clave de forraje que contribuyen a la alimentación del ganado durante los períodos de sequía prolongada.

森林和树木往往也是饲料的主要保存地,有助于在长期干旱期间维持牲畜。

También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.

报告还强调了畜牧基础设施以及牲畜饲养人获得兽医服务和牲畜饲料问题。

Según el aceite utilizado, la filtración deja una pasta en el filtro rica en proteínas, que podría utilizarse como pienso o para el consumo humano.

视所用油品不同,过滤过程会产生富含高蛋白的滤饼,可用作动饲料,人也可以食用。

Las tierras secas incluyen todas las regiones terrestres donde la escasez de agua limita la producción de cultivos, forraje, madera y otros servicios de los ecosistemas.

旱地包括地球上这样一些区域,那里因缺水而使作饲料、林木和生态系统供应的其他食用原料的生产受到限制。

En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.

在苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合在贫瘠土壤中生长的济作饲料品种研究提供了费。

El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.

荒漠化防治区域行动方案已确定了针对牧场管理和饲料发展的各种联网活动。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有饲料和食品

El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.

牧民委员会放牧的驯鹿数量过高对放牧地造成不良影响,增加了提供进一步饲料的需要,从而损害了驯鹿养畜业。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲料或燃烧发电。

Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.

其他的例子包括在牛饲料中使用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的甲烷量。

Egipto también ha concluido varios acuerdos comerciales (Asociación con la UE, Gran Zona Árabe de Libre Comercio (GAFTA), Zona Industrial Calificada (QIZ)) que amplían el acceso a los mercados y brindan nuevas oportunidades para la integración regional y el proceso de paz.

埃及还缔结了一些贸易协定(欧盟伙伴、谷饲料贸易协会、QIZ),扩大了市场准入并为区域一体化和和平进程创造了新的机会。

La FAO también ha respaldado las redes regionales de programas temáticos (RPT) en el ámbito de la teleobservación y la vigilancia de la desertificación, la conservación de los suelos y los cultivos forrajeros y ha participado en el programa TerrAfrica.

粮农组织还向荒漠化遥感和远程监测、水土保持及饲料等方面的区域主题方案网络提供支持,并参与了“非洲土地保护(TerrAfrica)方案”。

Las talas en curso y cada vez más intensas de bosques de liquen de calidad aumentan la necesidad de proporcionar piensos y ponen en peligro la autosostenibilidad económica de la cría del reno, ya que ésta depende de que el animal pueda mantenerse por sí solo.

目前正在进行的和日益增加的地衣区森林的伐木作业使得更有必要提供饲料,并威胁驯鹿养殖业本身的济自我持续能力,因为这一养殖业靠的是驯鹿自己维持生存。

2 Los Estados deberían establecer sistemas amplios y racionales de control de los alimentos que reduzcan los riesgos de transmisión de enfermedades por los alimentos utilizando el análisis de riesgos y mecanismos de supervisión, a fin de garantizar la inocuidad en toda la cadena alimentaria, incluidos los piensos.

2 各国应建立全面合理的食品管制制度,利用风险分析和监督机制减少食源性疾病的风险,以确保整个食链包括动饲料的安全。

En los últimos años, debido a la falta de alimentos naturales de invierno, los autores han tenido que recurrir a piensos artificiales, lo cual exige obtener ingresos adicionales de fuentes distintas de la cría de renos, lo que a su vez repercute sobre la rentabilidad de esta forma de sustento.

近年来,由于缺少自然的冬季饲料,提交人不得不依赖需要用驯鹿业所得以外的收入来购置的人工驯鹿饲料,从而对这种生活方式的收益造成影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饲料 的西班牙语例句

用户正在搜索


上釉的, 上釉陶(瓷)器, 上釉子, 上谕, 上月份, 上贼船, 上涨, 上涨的, 上账, 上阵,

相似单词


伺机而动, 伺隙, , 饲槽, 饲草, 饲料, 饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜,
sì liào

pasto; forraje; pienso

欧 路 软 件版 权 所 有

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青来喂母牛。

Vendió las plantas de canola como forraje para animales.

他出售了油菜作来换取

Está dando pienso al ganado.

他在给牲畜喂

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

是多方面的,其中之一是水产养殖必须改用植

Los bosques y los árboles son también reservas clave de forraje que contribuyen a la alimentación del ganado durante los períodos de sequía prolongada.

森林和树木往往也是的主要保存地,有助于在长期干旱期间维持牲畜。

También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.

报告还强调了畜基础设施以及牲畜饲养人获得兽医服务和牲畜问题。

Según el aceite utilizado, la filtración deja una pasta en el filtro rica en proteínas, que podría utilizarse como pienso o para el consumo humano.

视所用油品不同,过滤过程会产生富含高蛋白的滤饼,可用作动,人也可以食用。

Las tierras secas incluyen todas las regiones terrestres donde la escasez de agua limita la producción de cultivos, forraje, madera y otros servicios de los ecosistemas.

旱地包括地球上这样一些区域,那里因缺水而使作、林木和生态系统供应的其他食用原的生产受到限制。

En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.

在苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合在贫瘠土壤中生长的经济作品种研究提供了经费。

El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.

荒漠化防治区域行动方案已经确定了场管理和发展的各种联网活动。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有和食品经营商。

El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.

民委员会放的驯鹿数量过高地造成不良,增加了提供进一步的需要,从而损害了驯鹿养畜业。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛或燃烧发电。

Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.

其他的例子包括在牛中使用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的甲烷量。

Egipto también ha concluido varios acuerdos comerciales (Asociación con la UE, Gran Zona Árabe de Libre Comercio (GAFTA), Zona Industrial Calificada (QIZ)) que amplían el acceso a los mercados y brindan nuevas oportunidades para la integración regional y el proceso de paz.

埃及还缔结了一些贸易协定(欧盟伙伴、谷贸易协会、QIZ),扩大了市场准入并为区域一体化和和平进程创造了新的机会。

La FAO también ha respaldado las redes regionales de programas temáticos (RPT) en el ámbito de la teleobservación y la vigilancia de la desertificación, la conservación de los suelos y los cultivos forrajeros y ha participado en el programa TerrAfrica.

粮农组织还向荒漠化遥感和远程监测、水土保持及等方面的区域主题方案网络提供支持,并参与了“非洲土地保护(TerrAfrica)方案”。

Las talas en curso y cada vez más intensas de bosques de liquen de calidad aumentan la necesidad de proporcionar piensos y ponen en peligro la autosostenibilidad económica de la cría del reno, ya que ésta depende de que el animal pueda mantenerse por sí solo.

目前正在进行的和日益增加的地衣区森林的伐木作业使得更有必要提供,并威胁驯鹿养殖业本身的经济自我持续能力,因为这一养殖业靠的是驯鹿自己维持生存。

2 Los Estados deberían establecer sistemas amplios y racionales de control de los alimentos que reduzcan los riesgos de transmisión de enfermedades por los alimentos utilizando el análisis de riesgos y mecanismos de supervisión, a fin de garantizar la inocuidad en toda la cadena alimentaria, incluidos los piensos.

2 各国应建立全面合理的食品管制制度,利用风险分析和监督机制减少食源性疾病的风险,以确保整个食链包括动的安全。

En los últimos años, debido a la falta de alimentos naturales de invierno, los autores han tenido que recurrir a piensos artificiales, lo cual exige obtener ingresos adicionales de fuentes distintas de la cría de renos, lo que a su vez repercute sobre la rentabilidad de esta forma de sustento.

近年来,由于缺少自然的冬季,提交人不得不依赖需要用驯鹿业所得以外的收入来购置的人工驯鹿,从而这种生活方式的收益造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饲料 的西班牙语例句

用户正在搜索


尚且, 尚书, 尚未, 尚未恢复健康, 尚未解决的, 尚未解释清楚的地方, 尚武, 尚武精神, 捎带, 捎带脚儿,

相似单词


伺机而动, 伺隙, , 饲槽, 饲草, 饲料, 饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜,
sì liào

pasto; forraje; pienso

欧 路 软 件版 权 所 有

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂

Vendió las plantas de canola como forraje para animales.

出售了油菜作来换取饲料

Está dando pienso al ganado.

在给牲畜喂饲料

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面的,其中之一是水产养殖必须改用植饲料

Los bosques y los árboles son también reservas clave de forraje que contribuyen a la alimentación del ganado durante los períodos de sequía prolongada.

森林和树木往往也是饲料的主要保存地,有助于在长期干旱期间维持牲畜。

También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.

报告还强调了畜牧基础设施以及牲畜饲养人获得兽医服务和牲畜饲料问题。

Según el aceite utilizado, la filtración deja una pasta en el filtro rica en proteínas, que podría utilizarse como pienso o para el consumo humano.

视所用油品不同,过滤过程会产生富含高蛋白的滤饼,可用作动饲料,人也可以食用。

Las tierras secas incluyen todas las regiones terrestres donde la escasez de agua limita la producción de cultivos, forraje, madera y otros servicios de los ecosistemas.

旱地包括地球上这样一些区域,那里因缺水而使作饲料、林木和生态系统供应的其食用原料的生产受到限制。

En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.

在苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合在贫瘠土壤中生长的经济作饲料品种研究提供了经费。

El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.

荒漠化防治区域行动方案已经确定了针对牧场管理和饲料发展的各种联网活动。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于出口的第三国的所有饲料和食品经营商。

El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.

牧民委员会放牧的驯鹿数量过高对放牧地造成不良影响,增加了提供进一步饲料的需要,从而损害了驯鹿养畜业。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白饲料或燃烧发电。

Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.

的例子包括在饲料中使用添加剂,增加奶产量或增长率,减少每单位肉的甲烷量。

Egipto también ha concluido varios acuerdos comerciales (Asociación con la UE, Gran Zona Árabe de Libre Comercio (GAFTA), Zona Industrial Calificada (QIZ)) que amplían el acceso a los mercados y brindan nuevas oportunidades para la integración regional y el proceso de paz.

埃及还缔结了一些贸易协定(欧伙伴、谷饲料贸易协会、QIZ),扩大了市场准入并为区域一体化和和平进程创造了新的机会。

La FAO también ha respaldado las redes regionales de programas temáticos (RPT) en el ámbito de la teleobservación y la vigilancia de la desertificación, la conservación de los suelos y los cultivos forrajeros y ha participado en el programa TerrAfrica.

粮农组织还荒漠化遥感和远程监测、水土保持及饲料等方面的区域主题方案网络提供支持,并参与了“非洲土地保护(TerrAfrica)方案”。

Las talas en curso y cada vez más intensas de bosques de liquen de calidad aumentan la necesidad de proporcionar piensos y ponen en peligro la autosostenibilidad económica de la cría del reno, ya que ésta depende de que el animal pueda mantenerse por sí solo.

目前正在进行的和日益增加的地衣区森林的伐木作业使得更有必要提供饲料,并威胁驯鹿养殖业本身的经济自我持续能力,因为这一养殖业靠的是驯鹿自己维持生存。

2 Los Estados deberían establecer sistemas amplios y racionales de control de los alimentos que reduzcan los riesgos de transmisión de enfermedades por los alimentos utilizando el análisis de riesgos y mecanismos de supervisión, a fin de garantizar la inocuidad en toda la cadena alimentaria, incluidos los piensos.

2 各国应建立全面合理的食品管制制度,利用风险分析和监督机制减少食源性疾病的风险,以确保整个食链包括动饲料的安全。

En los últimos años, debido a la falta de alimentos naturales de invierno, los autores han tenido que recurrir a piensos artificiales, lo cual exige obtener ingresos adicionales de fuentes distintas de la cría de renos, lo que a su vez repercute sobre la rentabilidad de esta forma de sustento.

近年来,由于缺少自然的冬季饲料,提交人不得不依赖需要用驯鹿业所得以外的收入来购置的人工驯鹿饲料,从而对这种生活方式的收益造成影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 饲料 的西班牙语例句

用户正在搜索


烧好的菜, 烧红的, 烧煳, 烧糊, 烧化, 烧坏了的, 烧荒, 烧毁, 烧毁的, 烧火,

相似单词


伺机而动, 伺隙, , 饲槽, 饲草, 饲料, 饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜,
sì liào

pasto; forraje; pienso

欧 路 软 件版 权 所 有

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

Vendió las plantas de canola como forraje para animales.

他出售了油菜作来换取饲料

Está dando pienso al ganado.

给牲畜喂饲料

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面的,其中之一是水产养殖必须改用植饲料

Los bosques y los árboles son también reservas clave de forraje que contribuyen a la alimentación del ganado durante los períodos de sequía prolongada.

森林和树木往往也是饲料的主要保存地,有助长期干旱期间维持牲畜。

También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.

报告还强调了畜牧基础设施以及牲畜饲养人获得兽医服务和牲畜饲料问题。

Según el aceite utilizado, la filtración deja una pasta en el filtro rica en proteínas, que podría utilizarse como pienso o para el consumo humano.

视所用油品不同,过滤过程会产生富含高蛋白的滤饼,可用作动饲料,人也可以食用。

Las tierras secas incluyen todas las regiones terrestres donde la escasez de agua limita la producción de cultivos, forraje, madera y otros servicios de los ecosistemas.

旱地包括地球上这样一些区域,那里因缺水而使作饲料、林木和生态系统供应的其他食用原料的生产受到限制。

En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.

苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合土壤中生长的经济作饲料品种研究提供了经费。

El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.

荒漠化防治区域行动方案已经确定了针对牧场管理和饲料发展的各种联网活动。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用向欧盟出口的第三国的所有饲料和食品经营商。

El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.

牧民委员会放牧的驯鹿数量过高对放牧地造成不良影响,增加了提供进一步饲料的需要,从而损害了驯鹿养畜业。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲料或燃烧发电。

Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.

其他的例子包括饲料中使用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的甲烷量。

Egipto también ha concluido varios acuerdos comerciales (Asociación con la UE, Gran Zona Árabe de Libre Comercio (GAFTA), Zona Industrial Calificada (QIZ)) que amplían el acceso a los mercados y brindan nuevas oportunidades para la integración regional y el proceso de paz.

埃及还缔结了一些贸易协定(欧盟伙伴、谷饲料贸易协会、QIZ),扩大了市场准入并为区域一体化和和平进程创造了新的机会。

La FAO también ha respaldado las redes regionales de programas temáticos (RPT) en el ámbito de la teleobservación y la vigilancia de la desertificación, la conservación de los suelos y los cultivos forrajeros y ha participado en el programa TerrAfrica.

粮农组织还向荒漠化遥感和远程监测、水土保持及饲料等方面的区域主题方案网络提供支持,并参与了“非洲土地保护(TerrAfrica)方案”。

Las talas en curso y cada vez más intensas de bosques de liquen de calidad aumentan la necesidad de proporcionar piensos y ponen en peligro la autosostenibilidad económica de la cría del reno, ya que ésta depende de que el animal pueda mantenerse por sí solo.

目前正进行的和日益增加的地衣区森林的伐木作业使得更有必要提供饲料,并威胁驯鹿养殖业本身的经济自我持续能力,因为这一养殖业靠的是驯鹿自己维持生存。

2 Los Estados deberían establecer sistemas amplios y racionales de control de los alimentos que reduzcan los riesgos de transmisión de enfermedades por los alimentos utilizando el análisis de riesgos y mecanismos de supervisión, a fin de garantizar la inocuidad en toda la cadena alimentaria, incluidos los piensos.

2 各国应建立全面合理的食品管制制度,利用风险分析和监督机制减少食源性疾病的风险,以确保整个食链包括动饲料的安全。

En los últimos años, debido a la falta de alimentos naturales de invierno, los autores han tenido que recurrir a piensos artificiales, lo cual exige obtener ingresos adicionales de fuentes distintas de la cría de renos, lo que a su vez repercute sobre la rentabilidad de esta forma de sustento.

近年来,由缺少自然的冬季饲料,提交人不得不依赖需要用驯鹿业所得以外的收入来购置的人工驯鹿饲料,从而对这种生活方式的收益造成影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饲料 的西班牙语例句

用户正在搜索


烧熔, 烧伤, 烧水, 烧水锅, 烧炭, 烧退了, 烧为平地, 烧香, 烧心, 烧心壶,

相似单词


伺机而动, 伺隙, , 饲槽, 饲草, 饲料, 饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜,

用户正在搜索


稍感不适, 稍胜一筹, 稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕, , 艄公, ,

相似单词


伺机而动, 伺隙, , 饲槽, 饲草, 饲料, 饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜,

用户正在搜索


少不更事者, 少不了, 少得可怜的, 少的, 少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将,

相似单词


伺机而动, 伺隙, , 饲槽, 饲草, 饲料, 饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜,
sì liào

pasto; forraje; pienso

欧 路 软 件版 权 所 有

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

Vendió las plantas de canola como forraje para animales.

他出售了油菜作来换取饲料

Está dando pienso al ganado.

他在给牲畜喂饲料

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野饲料

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面的,其中之一是水产养殖必须改用植饲料

Los bosques y los árboles son también reservas clave de forraje que contribuyen a la alimentación del ganado durante los períodos de sequía prolongada.

森林和树木往往也是饲料的主要保存,有助于在长期干旱期间维持牲畜。

También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.

报告还强调了畜牧基础设施以及牲畜饲养人获得兽医服务和牲畜饲料问题。

Según el aceite utilizado, la filtración deja una pasta en el filtro rica en proteínas, que podría utilizarse como pienso o para el consumo humano.

视所用油品不同,过滤过程会产高蛋白的滤饼,可用作动饲料,人也可以食用。

Las tierras secas incluyen todas las regiones terrestres donde la escasez de agua limita la producción de cultivos, forraje, madera y otros servicios de los ecosistemas.

球上这样一些区域,那里因缺水而使作饲料、林木和态系统供应的其他食用原料的产受到限制。

En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.

在苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合在贫瘠土壤中长的经济作饲料品种研究提供了经费。

El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.

荒漠化防治区域行动方案已经确定了针对牧场管理和饲料发展的各种联网活动。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有饲料和食品经营商。

El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.

牧民委员会放牧的驯鹿数量过高对放牧造成不良影响,增加了提供进一步饲料的需要,从而损害了驯鹿养畜业。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲料或燃烧发电。

Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.

其他的例子在牛饲料中使用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的甲烷量。

Egipto también ha concluido varios acuerdos comerciales (Asociación con la UE, Gran Zona Árabe de Libre Comercio (GAFTA), Zona Industrial Calificada (QIZ)) que amplían el acceso a los mercados y brindan nuevas oportunidades para la integración regional y el proceso de paz.

埃及还缔结了一些贸易协定(欧盟伙伴、谷饲料贸易协会、QIZ),扩大了市场准入并为区域一体化和和平进程创造了新的机会。

La FAO también ha respaldado las redes regionales de programas temáticos (RPT) en el ámbito de la teleobservación y la vigilancia de la desertificación, la conservación de los suelos y los cultivos forrajeros y ha participado en el programa TerrAfrica.

粮农组织还向荒漠化遥感和远程监测、水土保持及饲料等方面的区域主题方案网络提供支持,并参与了“非洲土保护(TerrAfrica)方案”。

Las talas en curso y cada vez más intensas de bosques de liquen de calidad aumentan la necesidad de proporcionar piensos y ponen en peligro la autosostenibilidad económica de la cría del reno, ya que ésta depende de que el animal pueda mantenerse por sí solo.

目前正在进行的和日益增加的衣区森林的伐木作业使得更有必要提供饲料,并威胁驯鹿养殖业本身的经济自我持续能力,因为这一养殖业靠的是驯鹿自己维持存。

2 Los Estados deberían establecer sistemas amplios y racionales de control de los alimentos que reduzcan los riesgos de transmisión de enfermedades por los alimentos utilizando el análisis de riesgos y mecanismos de supervisión, a fin de garantizar la inocuidad en toda la cadena alimentaria, incluidos los piensos.

2 各国应建立全面合理的食品管制制度,利用风险分析和监督机制减少食源性疾病的风险,以确保整个食饲料的安全。

En los últimos años, debido a la falta de alimentos naturales de invierno, los autores han tenido que recurrir a piensos artificiales, lo cual exige obtener ingresos adicionales de fuentes distintas de la cría de renos, lo que a su vez repercute sobre la rentabilidad de esta forma de sustento.

近年来,由于缺少自然的冬季饲料,提交人不得不依赖需要用驯鹿业所得以外的收入来购置的人工驯鹿饲料,从而对这种活方式的收益造成影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饲料 的西班牙语例句

用户正在搜索


哨兵, 哨管, 哨声, 哨所, 哨音, 哨子, 哨子声, , 奢侈, 奢侈的,

相似单词


伺机而动, 伺隙, , 饲槽, 饲草, 饲料, 饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜,
sì liào

pasto; forraje; pienso

欧 路 软 件版 权 所 有

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青来喂母牛。

Vendió las plantas de canola como forraje para animales.

他出售了油菜作来换取

Está dando pienso al ganado.

他在给牲畜喂

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

响是多方面的,其中之一是水产养殖必须改用植

Los bosques y los árboles son también reservas clave de forraje que contribuyen a la alimentación del ganado durante los períodos de sequía prolongada.

森林和树木往往也是的主要保存地,有助于在长期干旱期间维持牲畜。

También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.

报告还强调了畜基础设施以及牲畜养人获得兽医服务和牲畜问题。

Según el aceite utilizado, la filtración deja una pasta en el filtro rica en proteínas, que podría utilizarse como pienso o para el consumo humano.

视所用油品不同,过滤过程会产生富含高蛋白的滤饼,可用作动,人也可以食用。

Las tierras secas incluyen todas las regiones terrestres donde la escasez de agua limita la producción de cultivos, forraje, madera y otros servicios de los ecosistemas.

旱地包括地球上这样一些区域,那里因缺水而使作、林木和生态系统供应的其他食用原的生产受到限制。

En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.

在苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合在贫瘠土壤中生长的经济作品种研究提供了经费。

El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.

荒漠化防治区域行动方案已经确定了针管理和发展的各种联网活动。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有和食品经营商。

El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.

民委员会放的驯鹿数量过高地造成不良响,增加了提供进一步的需要,从而损害了驯鹿养畜业。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛或燃烧发电。

Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.

其他的例子包括在牛中使用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的甲烷量。

Egipto también ha concluido varios acuerdos comerciales (Asociación con la UE, Gran Zona Árabe de Libre Comercio (GAFTA), Zona Industrial Calificada (QIZ)) que amplían el acceso a los mercados y brindan nuevas oportunidades para la integración regional y el proceso de paz.

埃及还缔结了一些贸易协定(欧盟伙伴、谷贸易协会、QIZ),扩大了市准入并为区域一体化和和平进程创造了新的机会。

La FAO también ha respaldado las redes regionales de programas temáticos (RPT) en el ámbito de la teleobservación y la vigilancia de la desertificación, la conservación de los suelos y los cultivos forrajeros y ha participado en el programa TerrAfrica.

粮农组织还向荒漠化遥感和远程监测、水土保持及等方面的区域主题方案网络提供支持,并参与了“非洲土地保护(TerrAfrica)方案”。

Las talas en curso y cada vez más intensas de bosques de liquen de calidad aumentan la necesidad de proporcionar piensos y ponen en peligro la autosostenibilidad económica de la cría del reno, ya que ésta depende de que el animal pueda mantenerse por sí solo.

目前正在进行的和日益增加的地衣区森林的伐木作业使得更有必要提供,并威胁驯鹿养殖业本身的经济自我持续能力,因为这一养殖业靠的是驯鹿自己维持生存。

2 Los Estados deberían establecer sistemas amplios y racionales de control de los alimentos que reduzcan los riesgos de transmisión de enfermedades por los alimentos utilizando el análisis de riesgos y mecanismos de supervisión, a fin de garantizar la inocuidad en toda la cadena alimentaria, incluidos los piensos.

2 各国应建立全面合理的食品管制制度,利用风险分析和监督机制减少食源性疾病的风险,以确保整个食链包括动的安全。

En los últimos años, debido a la falta de alimentos naturales de invierno, los autores han tenido que recurrir a piensos artificiales, lo cual exige obtener ingresos adicionales de fuentes distintas de la cría de renos, lo que a su vez repercute sobre la rentabilidad de esta forma de sustento.

近年来,由于缺少自然的冬季,提交人不得不依赖需要用驯鹿业所得以外的收入来购置的人工驯鹿,从而这种生活方式的收益造成响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饲料 的西班牙语例句

用户正在搜索


赊欠, 赊销, 猞猁, 畲族, , 舌疮, 舌动脉, 舌根, 舌骨, 舌骨的,

相似单词


伺机而动, 伺隙, , 饲槽, 饲草, 饲料, 饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜,
sì liào

pasto; forraje; pienso

欧 路 软 件版 权 所 有

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青来喂母牛。

Vendió las plantas de canola como forraje para animales.

他出售了油菜作来换取

Está dando pienso al ganado.

他在给牲畜喂

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面的,其中之一是水产养殖必须改用植

Los bosques y los árboles son también reservas clave de forraje que contribuyen a la alimentación del ganado durante los períodos de sequía prolongada.

森林也是的主要保存地,有助于在长期干旱期间维持牲畜。

También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.

报告还强调了畜牧基础设施以及牲畜养人获得兽医服务牲畜问题。

Según el aceite utilizado, la filtración deja una pasta en el filtro rica en proteínas, que podría utilizarse como pienso o para el consumo humano.

视所用油品不同,过滤过程会产生富含高蛋白的滤饼,可用作动,人也可以食用。

Las tierras secas incluyen todas las regiones terrestres donde la escasez de agua limita la producción de cultivos, forraje, madera y otros servicios de los ecosistemas.

旱地包括地球上这样一些区域,那里因缺水而使作、林生态系统供应的其他食用原的生产受到限制。

En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.

在苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合在贫瘠土壤中生长的经济作品种研究提供了经费。

El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.

荒漠化防治区域行动方案已经确定了针对牧场管理发展的各种联网活动。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有食品经营商。

El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.

牧民委员会放牧的驯鹿数量过高对放牧地造成不良影响,增加了提供进一步的需要,从而损害了驯鹿养畜业。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛或燃烧发电。

Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.

其他的例子包括在牛中使用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的甲烷量。

Egipto también ha concluido varios acuerdos comerciales (Asociación con la UE, Gran Zona Árabe de Libre Comercio (GAFTA), Zona Industrial Calificada (QIZ)) que amplían el acceso a los mercados y brindan nuevas oportunidades para la integración regional y el proceso de paz.

埃及还缔结了一些贸易协定(欧盟伙伴、谷贸易协会、QIZ),扩大了市场准入并为区域一体化平进程创造了新的机会。

La FAO también ha respaldado las redes regionales de programas temáticos (RPT) en el ámbito de la teleobservación y la vigilancia de la desertificación, la conservación de los suelos y los cultivos forrajeros y ha participado en el programa TerrAfrica.

粮农组织还向荒漠化遥感远程监测、水土保持及等方面的区域主题方案网络提供支持,并参与了“非洲土地保护(TerrAfrica)方案”。

Las talas en curso y cada vez más intensas de bosques de liquen de calidad aumentan la necesidad de proporcionar piensos y ponen en peligro la autosostenibilidad económica de la cría del reno, ya que ésta depende de que el animal pueda mantenerse por sí solo.

目前正在进行的日益增加的地衣区森林的伐作业使得更有必要提供,并威胁驯鹿养殖业本身的经济自我持续能力,因为这一养殖业靠的是驯鹿自己维持生存。

2 Los Estados deberían establecer sistemas amplios y racionales de control de los alimentos que reduzcan los riesgos de transmisión de enfermedades por los alimentos utilizando el análisis de riesgos y mecanismos de supervisión, a fin de garantizar la inocuidad en toda la cadena alimentaria, incluidos los piensos.

2 各国应建立全面合理的食品管制制度,利用风险分析监督机制减少食源性疾病的风险,以确保整个食链包括动的安全。

En los últimos años, debido a la falta de alimentos naturales de invierno, los autores han tenido que recurrir a piensos artificiales, lo cual exige obtener ingresos adicionales de fuentes distintas de la cría de renos, lo que a su vez repercute sobre la rentabilidad de esta forma de sustento.

近年来,由于缺少自然的冬季,提交人不得不依赖需要用驯鹿业所得以外的收入来购置的人工驯鹿,从而对这种生活方式的收益造成影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饲料 的西班牙语例句

用户正在搜索


舌状物, , 蛇行, 蛇恐怖, 蛇麻, 蛇麻草, 蛇莓, 蛇皮管, 蛇丘, 蛇蜕,

相似单词


伺机而动, 伺隙, , 饲槽, 饲草, 饲料, 饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜,
sì liào

pasto; forraje; pienso

欧 路 软 件版 权 所 有

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

Vendió las plantas de canola como forraje para animales.

他出售了油菜作来换取饲料

Está dando pienso al ganado.

给牲畜喂饲料

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面的,其中之一是水产养殖必须改用植饲料

Los bosques y los árboles son también reservas clave de forraje que contribuyen a la alimentación del ganado durante los períodos de sequía prolongada.

森林和树木往往也是饲料的主要保存地,有助于长期干旱期间维持牲畜。

También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.

调了畜牧基础设施以及牲畜饲养人获得兽医服务和牲畜饲料问题。

Según el aceite utilizado, la filtración deja una pasta en el filtro rica en proteínas, que podría utilizarse como pienso o para el consumo humano.

视所用油品不同,过滤过程会产生富含高蛋白的滤饼,可用作动饲料,人也可以食用。

Las tierras secas incluyen todas las regiones terrestres donde la escasez de agua limita la producción de cultivos, forraje, madera y otros servicios de los ecosistemas.

旱地包括地球上这样一些区域,那里因缺水而使作饲料、林木和生态系统供应的其他食用原料的生产受到限

En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.

丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合贫瘠土壤中生长的经济作饲料品种研究提供了经费。

El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.

荒漠化防治区域行动方案已经确定了针对牧场管理和饲料发展的各种联网活动。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控度(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有饲料和食品经营商。

El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.

牧民委员会放牧的驯鹿数量过高对放牧地造成不良影响,增加了提供进一步饲料的需要,从而损害了驯鹿养畜业。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲料或燃烧发电。

Otro ejemplos incluyen el uso de aditivos en la alimentación del ganado para aumentar la producción de leche o las tasas de crecimiento y reducir la producción de metano por cabeza de ganado vacuno o bovino.

其他的例子包括饲料中使用添加剂,增加牛奶产量或增长率,减少每单位牛肉的甲烷量。

Egipto también ha concluido varios acuerdos comerciales (Asociación con la UE, Gran Zona Árabe de Libre Comercio (GAFTA), Zona Industrial Calificada (QIZ)) que amplían el acceso a los mercados y brindan nuevas oportunidades para la integración regional y el proceso de paz.

埃及缔结了一些贸易协定(欧盟伙伴、谷饲料贸易协会、QIZ),扩大了市场准入并为区域一体化和和平进程创造了新的机会。

La FAO también ha respaldado las redes regionales de programas temáticos (RPT) en el ámbito de la teleobservación y la vigilancia de la desertificación, la conservación de los suelos y los cultivos forrajeros y ha participado en el programa TerrAfrica.

粮农组织向荒漠化遥感和远程监测、水土保持及饲料等方面的区域主题方案网络提供支持,并参与了“非洲土地保护(TerrAfrica)方案”。

Las talas en curso y cada vez más intensas de bosques de liquen de calidad aumentan la necesidad de proporcionar piensos y ponen en peligro la autosostenibilidad económica de la cría del reno, ya que ésta depende de que el animal pueda mantenerse por sí solo.

目前正进行的和日益增加的地衣区森林的伐木作业使得更有必要提供饲料,并威胁驯鹿养殖业本身的经济自我持续能力,因为这一养殖业靠的是驯鹿自己维持生存。

2 Los Estados deberían establecer sistemas amplios y racionales de control de los alimentos que reduzcan los riesgos de transmisión de enfermedades por los alimentos utilizando el análisis de riesgos y mecanismos de supervisión, a fin de garantizar la inocuidad en toda la cadena alimentaria, incluidos los piensos.

2 各国应建立全面合理的食品管度,利用风险分析和监督机减少食源性疾病的风险,以确保整个食链包括动饲料的安全。

En los últimos años, debido a la falta de alimentos naturales de invierno, los autores han tenido que recurrir a piensos artificiales, lo cual exige obtener ingresos adicionales de fuentes distintas de la cría de renos, lo que a su vez repercute sobre la rentabilidad de esta forma de sustento.

近年来,由于缺少自然的冬季饲料,提交人不得不依赖需要用驯鹿业所得以外的收入来购置的人工驯鹿饲料,从而对这种生活方式的收益造成影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饲料 的西班牙语例句

用户正在搜索


舍不得乱花一分钱, 舍车保帅, 舍得, 舍己为公, 舍己为人, 舍间, 舍近求远, 舍利塔, 舍命, 舍弃,

相似单词


伺机而动, 伺隙, , 饲槽, 饲草, 饲料, 饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜,