西语助手
  • 关闭
xū qiú

demanda; requerimiento

www.francochinois.com 版 权 所 有

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据需求情况调整了自己的生产。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲的特殊需求

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金的需求不断增

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

制定评价最紧迫需求的方法。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法的防卫需求之外,这些国家不应购置军备。

La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.

欧洲联盟将继续满足这些需求

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足顾客需求的原则将代表们成三组。

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足个人的基本需求,同时鼓励并支助他们努力自力更生。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算的资源需求的全面水平没有变化。

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭的可预料具有同样的需求

La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.

该数据基还将满足联合国其他机构的需求

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。

En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.

给予有特别需求的学生的教育和支助是通过这些中心提供。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲的特殊需求

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

正相反,甚至在21世纪初,还为这种需求而奋斗。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它以全世界目前的需求为动力。

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字远远低于预期的需求

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价将作为查明技术援助需求的蓝本。

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项需求反映于目前的提案中。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需求 的西班牙语例句

用户正在搜索


frijón, friki, frimario, fringa, fringilago, fringilido, fringílidos, frío, friofrlo, friolento,

相似单词


虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用,
xū qiú

demanda; requerimiento

www.francochinois.com 版 权 所 有

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据情况调整了自己生产。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲特殊

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金不断增加。

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制定评价最紧迫方法。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法防卫之外,这些国家不应购置军备。

La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.

欧洲联盟将继续满足这些

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足原则将代表们成三组。

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足基本,同时鼓励并支助他们努力自力更生。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算资源全面水平没有变化。

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样

La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.

该数据基还将满足联合国其他机构

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾量特别大。

En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.

给予有特别学生教育和支助也是通过这些中心提供。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲特殊

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

正相反,甚至在21世纪初,还必须为这种而奋斗。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前为动力。

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这数字远远低于预期

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计道主义至少维持目前水平。

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价也将作为查明技术援助蓝本。

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项反映于目前提案中。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需求 的西班牙语例句

用户正在搜索


friso, frisol, frísol, frisolera, frisón, frisuelo, frisugolear, fritada, fritadora, fritanga,

相似单词


虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用,
xū qiú

demanda; requerimiento

www.francochinois.com 版 权 所 有

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

厂根据情况调整了自己的生产。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲的

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金的不断增加。

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制定评价最紧迫的方法。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法的防卫之外,这些国家不应购置军备。

La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.

欧洲联盟将继续满足这些

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足顾客的原则将代表们成三组。

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足个人的基本,同时鼓励并支助他们努力自力更生。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算的资源的全面水平没有变化。

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭的返回,也可预料具有同样的

La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.

该数据基还将满足联合国其他机构的

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的别大。

En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.

给予有的学生的教育和支助也是通过这些中心提供。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲的

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

正相反,甚至在21世纪初,还必须为这种而奋斗。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前的为动力。

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字远远低于预期的

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义至少维持目前水平。

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价也将作为查明技术援助的蓝本。

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项反映于目前的提案中。

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需求 的西班牙语例句

用户正在搜索


frivolo, frívolo, friz, froga, fronda, fronde, frondífero, frondio, frondosidad, frondoso,

相似单词


虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用,
xū qiú

demanda; requerimiento

www.francochinois.com 版 权 所 有

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据需求情况调整了自己生产。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲特殊需求

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金需求不断增加。

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

定评价最紧迫需求方法。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法防卫需求之外,这些国家不应购置军备。

La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.

欧洲联盟将继续满足这些需求

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足顾客需求原则将代表们成三组。

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足个人基本需求,同时鼓励并支助他们努力自力更生。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算资源需求全面水平没有变化。

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭,也可预料具有同样需求

La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.

该数据基还将满足联合国其他机构需求

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾需求量特别大。

En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.

给予有特别需求学生教育和支助也是通过这些中心提供。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲特殊需求

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

正相反,甚至在21世纪初,还为这种需求而奋斗。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它以全世界目前需求为动力。

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字远远低于预期需求

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价也将作为查明技术援助需求蓝本。

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项需求反映于目前提案中。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需求 的西班牙语例句

用户正在搜索


frontis, frontispicio, frontogénesis, frontólisis, frontón, frontudo, frotación, frotador, frotadura, frotamiento,

相似单词


虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用,
xū qiú

demanda; requerimiento

www.francochinois.com 版 权 所 有

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据况调整了自己的生产。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲的特殊

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金的不断增加。

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制定评价最紧迫的方法。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法的防卫之外,这些国家不应购置军备。

La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.

欧洲联盟将继续满足这些

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足顾客的原则将代表们成三组。

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足个人的基本,同时鼓励并支助他们努力自力更生。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算的资源的全面水平没有变化。

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭的返回,也可预料具有同样的

La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.

该数据基还将满足联合国其他机构的

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙量特别大。

En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.

给予有特别的学生的教育支助也是通过这些中心提供。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲的特殊

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

正相反,甚至在21世纪初,还必须为这种而奋斗。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前的为动力。

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字远远低于预期的

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义至少维持目前水平。

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价也将作为查明技术援助的蓝本。

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项反映于目前的提案中。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需求 的西班牙语例句

用户正在搜索


fructificados, fructificar, fructosa, fructosanas, fructuario, fructuoso, fruete, frufrú, frugal, frugalidad,

相似单词


虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用,
xū qiú

demanda; requerimiento

www.francochinois.com 版 权 所 有

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据需求情况调整了自己的生产。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲的特殊需求

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金的需求不断增加。

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制定评价最紧迫需求的方法。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法的防卫需求之外,这些国家不应购置军备。

La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.

欧洲联盟将继续满足这些需求

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足顾客需求的原则将代组。

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足个人的基本需求,同时鼓励并支助他努力自力更生。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算的资源需求的全面水平没有变化。

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭的返回,也可预料具有同样的需求

La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.

该数据基还将满足联合国其他机构的需求

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。

En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.

给予有特别需求的学生的教育和支助也是通过这些中心提供。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲的特殊需求

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

正相反,甚至在21世纪初,还必须为这种需求而奋斗。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前的需求为动力。

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字远远低于预期的需求

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价也将作为查明技术援助需求的蓝本。

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项需求反映于目前的提案中。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 需求 的西班牙语例句

用户正在搜索


fruncido, fruncir, fruncir el ceño, fruslera, fruslería, fruslero, frustración, frustrado, frustráneo, frustrante,

相似单词


虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用,
xū qiú

demanda; requerimiento

www.francochinois.com 版 权 所 有

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据需求情况调整了自己的生产。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证足非洲的特殊需求

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金的需求不断增加。

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制定评价最紧迫需求的方法。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了足合法的防卫需求之外,这些国家不应购置军备。

La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.

欧洲联盟将足这些需求

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据足顾客需求的原则将代表们成三组。

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案足个人的基本需求,同时鼓励并们努力自力更生。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算的资源需求的全面水平没有变化。

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭的返回,也可预料具有同样的需求

La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.

该数据基还将足联合国其机构的需求

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。

En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.

给予有特别需求的学生的教育和助也是通过这些中心提供。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲的特殊需求

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

正相反,甚至在21世纪初,还必须为这种需求而奋斗。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前的需求为动力。

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字远远低于预期的需求

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价也将作为查明技术援助需求的蓝本。

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项需求反映于目前的提案中。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需求 的西班牙语例句

用户正在搜索


frutero, frutescente, frútice, frutícola, fruticoso, fruticultura, frutilla, frutillar, frutillero, fruto,

相似单词


虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用,
xū qiú

demanda; requerimiento

www.francochinois.com 版 权 所 有

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据需求情况调整了自己的生产。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲的特殊需求

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金的需求不断增加。

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制定评价最紧迫需求的方法。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法的防卫需求之外,这些国家不应购置军备。

La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.

欧洲联盟将继续满足这些需求

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足顾客需求的原则将代表们成三组。

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足个人的基本需求,同时鼓励并支助他们努力自力更生。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算的资源需求的全面水平没有变化。

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭的返回,也可预料具有同样的需求

La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.

该数据基还将满足联合国其他机构的需求

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特

En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.

予有特需求的学生的教育和支助也是通过这些中心提供。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲的特殊需求

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

正相反,甚至在21世纪初,还必须为这种需求而奋斗。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前的需求为动力。

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字远远低于预期的需求

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价也将作为查明技术援助需求的蓝本。

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项需求反映于目前的提案中。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需求 的西班牙语例句

用户正在搜索


ftisergato, ftisible, ftisis, ftisógino, fu, fuañingue, fucáceo, fúcar, fucha, fucilar,

相似单词


虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用,
xū qiú

demanda; requerimiento

www.francochinois.com 版 权 所 有

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据需求情况调整了自己生产。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满非洲需求

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金需求不断增加。

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制定评价最紧迫需求方法。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满防卫需求之外,这些国家不应购置军备。

La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.

欧洲盟将继续满这些需求

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满顾客需求原则将代表们成三组。

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满个人基本需求,同时鼓励并支助他们努力自力更生。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算资源需求全面水平没有变化。

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样需求

La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.

该数据基还将满国其他机构需求

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾需求别大。

En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.

给予有需求学生教育和支助也是通过这些中心提供。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲需求

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

正相反,甚至在21世纪初,还必须为这种需求而奋斗。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前需求为动力。

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字远远低于预期需求

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价也将作为查明技术援助需求蓝本。

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项需求反映于目前提案中。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需求 的西班牙语例句

用户正在搜索


fue-, fuego, fuegos artificiales, fueguecillo, fueguino, fuel, fuellar, fuelle, fuel-oil, fuentada,

相似单词


虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用,