西语助手
  • 关闭

陌生人

添加到生词本

desconocido www.eudic.net 版 权 所 有

Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.

他冷冷的接待了他,像对待一个陌生人一样。

Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.

当来了陌生人,小狗就狂吠。

No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.

一直盯着陌生人看是的行为。

Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.

这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人说话。

La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.

性攻击和胁迫可以发生在妇女生活的所有阶段,在婚姻中、小家庭成员之间、大家庭成员之间、朋友者完全是陌生人之间。

Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.

因此如果以往与名义签名人打过交道交易的价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但如果这样的签名出自陌生人交易,则这样的签名不能令人满意。

La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.

妇女被家庭中的亲密伙伴者家庭外的陌生人暴力侵害――无论是否通过社区认可的传统做法;在例如医院、学校拘留设施等机构中;作为难民、移民者出于性剥削的目的被贩运者在跨国地区;在和平时期武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陌生人 的西班牙语例句

用户正在搜索


兴起, 兴趣, 兴盛, 兴师, 兴师动众, 兴师问罪, 兴衰, 兴头, 兴头上, 兴亡,

相似单词


茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不, 莫测高深,
desconocido www.eudic.net 版 权 所 有

Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.

他冷冷的接了他,像陌生人样。

Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.

当来了陌生人,小狗就狂吠。

No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.

直盯着陌生人看是没教养的行为。

Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.

这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人说话。

La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.

性攻击和胁迫可以发生在妇女生活的所有阶段,在婚姻中、小成员之间、大成员之间、朋友完全是陌生人之间。

Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.

因此如果以往与名义签名人打过交道交易的价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但如果这样的签名出自陌生人涉及高额交易,则这样的签名不能令人满意。

La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.

妇女被中的亲密伙伴外的陌生人暴力侵害――无论是否通过社区认可的传统做法;在例如医院、学校拘留设施等机构中;作为难民、移民出于性剥削的目的被贩运在跨国地区;在和平时期武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进步遭受暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陌生人 的西班牙语例句

用户正在搜索


兴致, 兴致勃勃, , 杏红, 杏黄, 杏仁, 杏仁蛋白软糖, 杏仁糖, 杏仁蘸, 杏树,

相似单词


茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不, 莫测高深,
desconocido www.eudic.net 版 权 所 有

Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.

他冷冷的接待了他,像对待一个陌生人一样。

Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.

当来了陌生人,小狗就狂吠。

No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.

一直盯着陌生人看是没教养的行为。

Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.

这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人说话。

La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.

性攻击和胁迫可以发生在妇女生活的所有阶段,在婚姻中、小家庭成员之间、大家庭成员之间、朋友者完全是陌生人之间。

Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.

因此如果以往与名义签名人打过交道交易的价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但如果这样的签名出自陌生人涉及高额交易,则这样的签名不能令人满意。

La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.

妇女被家庭中的亲密伙伴者家庭外的陌生人暴力侵害――无论是否通过社区认可的传法;在例如医院、学校拘留设施等机构中;作为难民、移民者出于性剥削的目的被贩运者在跨国地区;在和平时期武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陌生人 的西班牙语例句

用户正在搜索


幸免于难, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运地, 幸运儿, 幸灾乐祸, 幸灾乐祸地笑, ,

相似单词


茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不, 莫测高深,
desconocido www.eudic.net 版 权 所 有

Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.

他冷冷的接待了他,像对待一个陌生一样。

Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.

当来了陌生,小狗就狂吠。

No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.

一直盯着陌生看是没教养的行为。

Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.

这是腼腆的姑娘,从来不敢陌生说话。

La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.

性攻迫可以发生在妇女生活的所有阶段,在婚姻中、小家庭成员之间、大家庭成员之间、朋友者完全是陌生之间。

Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.

因此如果以往与名义签名打过交道交易的价值低,可使某可以依赖其签名,但如果这样的签名出自陌生涉及高额交易,则这样的签名不能令满意。

La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.

妇女被家庭中的亲密伙伴者家庭外的陌生暴力侵害――无论是否通过社区认可的传统做法;在例如医院、学校拘留设施等机构中;作为难民、移民者出于性剥削的目的被贩运者在跨国地区;在平时期武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒进一步遭受暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陌生人 的西班牙语例句

用户正在搜索


性感偶像, 性高潮, 性格, 性格的, 性格内向, 性格外向的, 性行为, 性激素, 性急, 性交,

相似单词


茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不, 莫测高深,
desconocido www.eudic.net 版 权 所 有

Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.

他冷冷的接待了他,像对待一个陌生人一样。

Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.

当来了陌生人,小狗就狂吠。

No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.

一直盯着陌生人看是没教养的行为。

Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.

这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人说话。

La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.

性攻击和胁迫可以发生在妇女生活的所有阶段,在婚姻中、小家庭成员之间、大家庭成员之间、朋友者完全是陌生人之间。

Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.

因此如果以往与名义签名人打过交道交易的价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但如果这样的签名出自陌生人涉及高额交易,则这样的签名不能令人满意。

La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.

妇女被家庭中的亲密伙伴者家庭外的陌生人暴力侵害――无论是否通过社区认可的传法;在例如医院、学校拘留设施等机构中;作为难民、移民者出于性剥削的目的被贩运者在跨国地区;在和平时期武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陌生人 的西班牙语例句

用户正在搜索


性情的, 性情上的, 性情温和的, 性情相似, 性骚扰, 性腺, 性学, 性欲, 性欲的, 性知识,

相似单词


茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不, 莫测高深,
desconocido www.eudic.net 版 权 所 有

Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.

冷冷接待了待一个陌生人一样。

Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.

当来了陌生人,小狗就狂吠。

No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.

一直盯着陌生人看是没教养行为。

Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.

这是腼腆姑娘,从来不敢和陌生人说话。

La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.

性攻击和胁迫可以发生在妇女生活所有阶段,在婚姻中、小家成员之间、大家成员之间、朋友者完全是陌生人之间。

Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.

因此如果以往与名义签名人打过交道交易价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但如果这样签名出自陌生人涉及高额交易,则这样签名不能令人满意。

La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.

妇女被家亲密伙伴者家陌生人暴力侵害――无论是否通过社区认可传统做法;在例如医院、学校拘留设施等机构中;作为难民、移民者出于性剥削被贩运者在跨国地区;在和平时期武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陌生人 的西班牙语例句

用户正在搜索


凶暴, 凶暴的人, 凶残, 凶残的, 凶多吉少, 凶恶, 凶犯, 凶服, 凶悍, 凶耗,

相似单词


茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不, 莫测高深,
desconocido www.eudic.net 版 权 所 有

Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.

他冷冷的接待了他,像对待一个陌生人一样。

Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.

当来了陌生人,小狗就狂吠。

No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.

一直盯着陌生人看是没教养的行为。

Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.

这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人说话。

La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.

性攻击和胁迫可发生在妇女生活的所有阶段,在婚姻中、小家之间、大家之间、朋友者完全是陌生人之间。

Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.

因此往与名义签名人打过交道交易的价值低,可使某人相信可依赖其签名,但这样的签名出自陌生人涉及高额交易,则这样的签名不能令人满意。

La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.

妇女被家中的亲密伙伴者家外的陌生人暴力侵害――无论是否通过社区认可的传统做法;在例医院、学校拘留设施等机构中;作为难民、移民者出于性剥削的目的被贩运者在跨国地区;在和平时期武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陌生人 的西班牙语例句

用户正在搜索


凶神, 凶神恶煞, 凶事, 凶手, 凶死, 凶险, 凶相, 凶信, 凶焰, 凶宅,

相似单词


茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不, 莫测高深,
desconocido www.eudic.net 版 权 所 有

Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.

他冷冷接待了他,像对待一个陌生人一样。

Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.

当来了陌生人,小狗就狂吠。

No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.

一直盯着陌生人看是没教养行为。

Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.

这是腼腆姑娘,从来不敢和陌生人说话。

La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.

性攻击和胁迫以发生在妇女生活所有阶段,在婚姻中、小家庭成员之间、大家庭成员之间、朋友者完全是陌生人之间。

Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.

因此如果以往与名义签名人打过交道交易价值低,使某人相信以依赖其签名,但如果这样签名出自陌生人涉及高额交易,则这样签名不能令人满意。

La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.

妇女被家庭中亲密伙伴者家庭外陌生人暴力侵害――无论是否通过社区认统做法;在例如医院、学校拘留设施等机构中;作为难民、移民者出于性剥削被贩运者在跨国地区;在和平时期武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陌生人 的西班牙语例句

用户正在搜索


兄弟阋墙, 兄长, 匈牙利, 匈牙利的, 匈牙利人, 匈牙利语, 汹汹, 汹涌, 汹涌的, 汹涌澎湃,

相似单词


茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不, 莫测高深,
desconocido www.eudic.net 版 权 所 有

Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.

他冷冷的接待了他,像对待一个陌生人一样。

Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.

当来了陌生人,小狗就狂吠。

No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.

一直盯着陌生人看是没教养的行为。

Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.

这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人说话。

La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.

性攻击和胁迫可以发生在妇女生活的所有阶段,在婚姻中、小家庭成员之间、大家庭成员之间、朋友者完全是陌生人之间。

Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.

因此如果以往与名义签名人打过交道交易的价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但如果这样的签名出自陌生人涉及高额交易,则这样的签名不能令人满意。

La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.

妇女被家庭中的亲密伙伴者家庭外的陌生人暴力侵害――无论是否通过社区认可的传法;在例如医院、学校拘留设施等机构中;作为难民、移民者出于性剥削的目的被贩运者在跨国地区;在和平时期武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陌生人 的西班牙语例句

用户正在搜索


胸肌, 胸甲, 胸襟, 胸襟开阔, 胸口, 胸宽, 胸膜, 胸膜炎, 胸脯, 胸脯肉,

相似单词


茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不, 莫测高深,