西语助手
  • 关闭

阿塞拜疆的

添加到生词本

azerbaiyano

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们阿塞拜疆决定表示我们强烈不满。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆代表作了发言。

En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).

在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆伊特。

Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.

无论是以前还是现在,纳戈尔内卡拉巴赫都不是独立阿塞拜疆一部分。

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

阿塞拜疆惟一反建议是解放自己合法领土。

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

美尼阿塞拜疆强加封锁条件下生存已经有10多年了。

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

阿塞拜疆被占领土局势。

Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.

在委员会邀请之下,阿塞拜疆代表出席并回答了问题。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都是原先来自阿塞拜疆流离失所者,他们是在过去10年中来到这里

La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.

决定纳戈尔内卡拉巴赫地位唯一基础是保护阿塞拜疆领土完整。

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要作用。

La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.

这个问题从来不是美尼阿塞拜疆之间问题,而是出现在阿塞拜疆与纳戈尔内卡拉巴赫之间。

Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.

美尼阿塞拜疆之间话正取得缓慢但稳定进展使我感到鼓舞。

La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.

议会谴责美尼阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆失踪人命运。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.

这个法律行为针是一项可表示阿塞拜疆国际一级行为国内法律行为。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在美尼临时住所住了若干年。

Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.

一些接受访谈者,其中包括一些从阿塞拜疆流离到此人者,出示了去年由美尼共和国颁发护照。

La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.

实调查团得出结论,绝大多数定居者均来自阿塞拜疆不同地区流离失所人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿塞拜疆的 的西班牙语例句

用户正在搜索


三中全会, 三重, 三重唱, 三重唱歌曲, 三重的, 三重元音, 三重奏, 三重奏乐曲, 三柱门, 三座自行车,

相似单词


阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的,
azerbaiyano

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们对阿塞拜疆决定表示我们强烈不满。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内瑞玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆代表作了发言。

En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).

在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆苏姆盖伊特。

Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.

无论是以前还是现在,纳戈尔内赫都不是独立阿塞拜疆一部分。

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

阿塞拜疆惟一反建议是解放自己合法领土。

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

美尼阿塞拜疆强加封锁条件生存已经有10多年了。

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

阿塞拜疆被占领土局势。

Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.

在委员会阿塞拜疆代表出席并回答了问题。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都是原先来自阿塞拜疆流离失所者,他们是在过去10年中来到这里

La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.

决定纳戈尔内赫地位唯一基础是保护阿塞拜疆领土完整。

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要作用。

La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.

这个问题从来不是美尼阿塞拜疆问题,而是出现在阿塞拜疆与纳戈尔内间。

Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.

美尼阿塞拜疆对话正取得缓慢但稳定进展使我感到鼓舞。

La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.

议会谴责美尼阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆失踪人命运。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.

这个法律行为针对是一项可表示阿塞拜疆国际一级行为国内法律行为。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到,许多人来前已在美尼临时住所住了若干年。

Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.

一些接受访谈者,其中包括一些从阿塞拜疆流离到此人者,出示了去年由美尼共和国颁发护照。

La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.

事实调查团得出结论,绝大多数定居者均来自阿塞拜疆不同地区流离失所人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿塞拜疆的 的西班牙语例句

用户正在搜索


伞菌, 伞投, 伞形花序, 伞形科, 伞形科的, 伞衣, 散兵, 散兵游勇, 散播, 散布,

相似单词


阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的,
azerbaiyano

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们对阿塞决定表示我们强烈不满。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞代表作了发言。

En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).

在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞苏姆盖伊特。

Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.

无论是以前还是现在,纳戈尔内卡拉巴赫都不是独立阿塞

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

阿塞反建议是解放自己合法领土。

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

美尼阿塞强加封锁条件下生存已经有10多年了。

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

阿塞占领土局势。

Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.

在委员会邀请之下,阿塞代表出席并回答了问题。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞所承担国际义务。

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都是原先来自阿塞流离失所者,他们是在过去10年中来到这里

La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.

决定纳戈尔内卡拉巴赫地位基础是保护阿塞领土完整。

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要作用。

La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.

这个问题从来不是美尼阿塞之间问题,而是出现在阿塞与纳戈尔内卡拉巴赫之间。

Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.

美尼阿塞之间对话正取得缓慢但稳定进展使我感到鼓舞。

La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.

议会谴责美尼阿塞媒体宣扬仇恨做法。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取切能掌握措施,解救阿塞失踪人命运。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.

这个法律行为针对项可表示阿塞国际级行为国内法律行为。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大人都是从阿塞各地来到拉钦,许多人来之前已在美尼临时住所住了若干年。

Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.

些接受访谈者,其中包括些从阿塞流离到此人者,出示了去年由美尼共和国颁发护照。

La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.

事实调查团得出结论,绝大多数定居者均来自阿塞不同地区流离失所人士。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿塞拜疆的 的西班牙语例句

用户正在搜索


散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮, 桑本巴, 桑本巴奏出的声音, 桑蚕,

相似单词


阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的,
azerbaiyano

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们对阿塞拜疆决定表示我们强烈不满。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆代表作了发言。

En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).

在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆苏姆盖伊特。

Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.

无论是以前还是现在,纳戈尔内卡拉巴赫都不是独立阿塞拜疆一部分。

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

阿塞拜疆惟一是解放自己合法领土。

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

美尼阿塞拜疆强加封锁条件下经有10多年了。

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

阿塞拜疆被占领土局势。

Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.

在委员会邀请之下,阿塞拜疆代表出席并回答了问题。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以阿塞拜疆所承担国际义务。

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都是原先来自阿塞拜疆流离失所者,他们是在过去10年中来到这里

La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.

决定纳戈尔内卡拉巴赫地位唯一基础是保护阿塞拜疆领土完整。

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆社会、政治、经济和文化活上,发挥了相当重要作用。

La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.

这个问题从来不是美尼阿塞拜疆之间问题,而是出现在阿塞拜疆与纳戈尔内卡拉巴赫之间。

Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.

美尼阿塞拜疆之间对话正取得缓慢但稳定进展使我感到鼓舞。

La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.

会谴责美尼阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆失踪人命运。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.

这个法律行为针对是一项可表示阿塞拜疆国际一级行为国内法律行为。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前美尼临时住所住了若干年。

Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.

一些接受访谈者,其中包括一些从阿塞拜疆流离到此人者,出示了去年由美尼共和国颁发护照。

La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.

事实调查团得出结论,绝大多数定居者均来自阿塞拜疆不同地区流离失所人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿塞拜疆的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嗓门, 嗓音, 嗓音细, 嗓子, 嗓子喊哑了, 嗓子嘶哑, 丧胆, 丧服, 丧魂落魄,

相似单词


阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的,
azerbaiyano

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们对阿塞拜疆决定表示我们强烈不满。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆代表作了发言。

En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).

在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋,他们大都阿塞拜疆苏姆盖伊特。

Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.

无论是以前还是现在,纳戈尔内卡拉巴赫都不是独立阿塞拜疆一部分。

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

阿塞拜疆惟一反建是解放自己合法领土。

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

美尼阿塞拜疆强加封锁条件下生存已经有10多了。

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

阿塞拜疆被占领土局势。

Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.

在委员邀请之下,阿塞拜疆代表出席并回答了问题。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都是原先阿塞拜疆流离失所者,他们是在过去10到这里

La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.

决定纳戈尔内卡拉巴赫地位唯一基础是保护阿塞拜疆领土完整。

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要作用。

La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.

这个问题从不是美尼阿塞拜疆之间问题,而是出现在阿塞拜疆与纳戈尔内卡拉巴赫之间。

Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.

美尼阿塞拜疆之间对话正取得缓慢但稳定进展使我感到鼓舞。

La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.

谴责美尼阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆失踪人命运。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.

这个法律行为针对是一项可表示阿塞拜疆国际一级行为国内法律行为。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其绝大部分人都是从阿塞拜疆各地到拉钦,许多人之前已在美尼临时住所住了若干

Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.

一些接受访谈者,其包括一些从阿塞拜疆流离到此人者,出示了去美尼共和国颁发护照。

La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.

事实调查团得出结论,绝大多数定居者均阿塞拜疆不同地区流离失所人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿塞拜疆的 的西班牙语例句

用户正在搜索


丧亲, 丧权辱国, 丧生, 丧失, 丧失活力, 丧失理智的言行, 丧失名誉, 丧失信心, 丧失信誉, 丧失意志,

相似单词


阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的,
azerbaiyano

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们对阿塞拜疆决定表示我们强烈不满。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆代表作了发言。

En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).

在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆盖伊特。

Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.

无论是以前还是现在,纳戈尔内卡拉巴赫都不是独立阿塞拜疆一部分。

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

阿塞拜疆惟一反建议是解放自己合法领土。

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

美尼阿塞拜疆强加封锁条件下生存已经有10多年了。

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

阿塞拜疆被占领土局势。

Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.

在委员会邀请之下,阿塞拜疆代表出席并回答了问题。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都是原先来自阿塞拜疆流离失所者,他们是在过去10年中来到这里

La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.

决定纳戈尔内卡拉巴赫地位唯一基础是保护阿塞拜疆领土完整。

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要作用。

La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.

这个问题从来不是美尼阿塞拜疆之间问题,而是出现在阿塞拜疆与纳戈尔内卡拉巴赫之间。

Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.

美尼阿塞拜疆之间对话正取得缓慢但稳定进展使我感到鼓舞。

La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.

议会谴责美尼阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆失踪人命运。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.

这个法律行为针对是一项可表示阿塞拜疆国际一级行为国内法律行为。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在美尼临时住所住了若干年。

Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.

一些接受访谈者,其中包括一些从阿塞拜疆流离到此人者,出示了去年由美尼共和国颁发护照。

La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.

实调查团得出结论,绝大多数定居者均来自阿塞拜疆不同地区流离失所人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿塞拜疆的 的西班牙语例句

用户正在搜索


搔痒, , 骚动, 骚动的, 骚客, 骚乱, 骚乱的, 骚扰, 骚扰骑兵, 骚人墨客,

相似单词


阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的,
azerbaiyano

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们对拜疆决定表示我们强烈不满。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和拜疆代表作了发言。

En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).

在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自拜疆苏姆盖伊特。

Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.

无论是以前还是现在,纳戈尔内卡拉巴赫都不是独立拜疆一部分。

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

拜疆惟一反建议是解放自己合法领土。

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

美尼拜疆强加封锁条件下生存已经有10多年了。

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

拜疆被占领土局势。

Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.

在委员会邀请之下,拜疆代表出席并回答了问题。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映拜疆所承担国际义务。

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都是原先来自拜疆流离失所者,他们是在过去10年中来到这里

La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.

决定纳戈尔内卡拉巴赫地位唯一基础是保拜疆领土完整。

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在拜疆社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要作用。

La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.

这个问题从来不是美尼拜疆之间问题,而是出现在拜疆与纳戈尔内卡拉巴赫之间。

Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.

美尼拜疆之间对话正取得缓慢但稳定进展使我感到鼓舞。

La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.

议会谴责美尼拜疆媒体宣扬仇恨做法。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救拜疆失踪人命运。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.

这个法律行为针对是一项可表示拜疆国际一级行为国内法律行为。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在美尼临时住所住了若干年。

Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.

一些接受访谈者,其中包括一些从拜疆流离到此人者,出示了去年由美尼共和国颁发照。

La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.

事实调查团得出结论,绝大多数定居者均来自拜疆不同地区流离失所人士。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿塞拜疆的 的西班牙语例句

用户正在搜索


扫雷舰, 扫雷艇, 扫盲, 扫描, 扫描器, 扫墓, 扫平, 扫清障碍, 扫射, 扫视,

相似单词


阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的,
azerbaiyano

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们对阿塞拜疆决定表示我们不满。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆代表作了发言。

En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).

在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆苏姆盖伊特。

Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.

无论是以前还是现在,纳戈尔内卡拉巴赫都不是独立阿塞拜疆一部分。

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

阿塞拜疆惟一反建议是解放自己法领土。

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

美尼阿塞拜疆封锁条件下生存已经有10多年了。

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

阿塞拜疆被占领土局势。

Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.

在委员会邀请之下,阿塞拜疆代表出席并回答了问题。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都是原先来自阿塞拜疆流离失所者,他们是在过去10年中来到这里

La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.

决定纳戈尔内卡拉巴赫地位唯一基础是保护阿塞拜疆领土完整。

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要作用。

La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.

这个问题从来不是美尼阿塞拜疆之间问题,而是出现在阿塞拜疆与纳戈尔内卡拉巴赫之间。

Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.

美尼阿塞拜疆之间对话正取得缓慢但稳定进展使我感到鼓舞。

La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.

议会谴责美尼阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆失踪人命运。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.

这个法律行为针对是一项可表示阿塞拜疆国际一级行为国内法律行为。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在美尼临时住所住了若干年。

Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.

一些接受访谈者,其中包括一些从阿塞拜疆流离到此人者,出示了去年由美尼共和国颁发护照。

La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.

事实调查团得出结论,绝大多数定居者均来自阿塞拜疆不同地区流离失所人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿塞拜疆的 的西班牙语例句

用户正在搜索


扫帚, 扫帚星, , 嫂嫂, 嫂子, 瘙痒, 臊得脸通红, , 色彩, 色彩不协调的,

相似单词


阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的,
azerbaiyano

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们对阿塞拜决定表示我们不满。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜代表作了发言。

En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).

在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜苏姆盖伊特。

Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.

无论是以前还是现在,纳戈尔内卡拉巴赫都不是独立阿塞拜一部分。

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

阿塞拜惟一反建议是解放自己土。

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

美尼阿塞拜封锁条件下生存已经有10多年了。

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

阿塞拜被占局势。

Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.

在委员会邀请之下,阿塞拜代表出席并回答了问题。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜所承担国际义务。

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都是原先来自阿塞拜流离失所者,他们是在过去10年中来到这里

La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.

决定纳戈尔内卡拉巴赫地位唯一基础是保护阿塞拜土完整。

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要作用。

La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.

这个问题从来不是美尼阿塞拜之间问题,而是出现在阿塞拜与纳戈尔内卡拉巴赫之间。

Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.

美尼阿塞拜之间对话正取得缓慢但稳定进展使我感到鼓舞。

La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.

议会谴责美尼阿塞拜媒体宣扬仇恨做法。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜失踪人命运。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.

这个法律行为针对是一项可表示阿塞拜国际一级行为国内法律行为。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜各地来到拉钦,许多人来之前已在美尼临时住所住了若干年。

Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.

一些接受访谈者,其中包括一些从阿塞拜流离到此人者,出示了去年由美尼共和国颁发护照。

La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.

事实调查团得出结论,绝大多数定居者均来自阿塞拜不同地区流离失所人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿塞拜疆的 的西班牙语例句

用户正在搜索


色拉调料, 色拉油, 色厉内荏, 色盲, 色盲的, 色盲者, 色情, 色情的, 色情描写, 色情品,

相似单词


阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的,