El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .
票只有虚构价值.
billete; papel moneda
www.eudic.net 版 权 所 有El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .
票只有虚构价值.
El acusado fue también condenado, por otro caso, a 2 años de prisión por falsificación de moneda.
此外,在另一起案件中,被告因伪造票被判以两年徒刑。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造的票(外币)。
A la luz de esta información, el Grupo recomienda que no se indemnice la supuesta pérdida por tipo de cambio pese a que el reclamante presentó los billetes de banco a la Comisión.
鉴于这种情况,小组建议对所称的货币损失不予赔偿,尽管索赔向委员会
交了大量
票。
Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.
后来小组又发现,仅银行
票本身并不足以证明损失,小组还要求
可靠的损失和因果关系证据。
Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.
开始时,小组要求索赔将伊拉克第纳尔交给委员会只有实
伊拉克第纳尔
票的索赔
可以获得赔偿。
Por consiguiente, el Grupo examinó detenidamente los hechos y las circunstancias de la percepción de billetes kuwaitíes invalidados para asegurarse de que las pérdidas eran directamente atribuibles a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因此,小组仔细审查了围绕接受废止的科威特第纳尔票的事实和情节,以确信损失可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
billete; papel moneda
www.eudic.net 版 权 所 有El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .
钞票只有虚构价值.
El acusado fue también condenado, por otro caso, a 2 años de prisión por falsificación de moneda.
,
另一起案件中,被告因伪造钞票被判以两年徒刑。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
,还
该住房中没收了也被扫描和伪造的钞票(
币)。
A la luz de esta información, el Grupo recomienda que no se indemnice la supuesta pérdida por tipo de cambio pese a que el reclamante presentó los billetes de banco a la Comisión.
鉴于这种情况,小组建议对所称的货币损失不予赔偿,尽管索赔向委员会提
了大量钞票。
Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.
后来小组又发现,仅提供银行钞票本身并不足以证明损失,小组还要求提供可靠的损失和因果关系证据。
Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.
开始时,小组要求索赔将伊拉克第
给委员会只有实际提供伊拉克第
钞票的索赔
可以获得赔偿。
Por consiguiente, el Grupo examinó detenidamente los hechos y las circunstancias de la percepción de billetes kuwaitíes invalidados para asegurarse de que las pérdidas eran directamente atribuibles a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因,小组仔细审查了围绕接受废止的科威特第
钞票的事实和情节,以确信损失可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
billete; papel moneda
www.eudic.net 版 权 所 有El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .
钞有虚构价值.
El acusado fue también condenado, por otro caso, a 2 años de prisión por falsificación de moneda.
此外,在另一起案件中,被告因伪造钞被判以两年徒刑。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造的钞(外币)。
A la luz de esta información, el Grupo recomienda que no se indemnice la supuesta pérdida por tipo de cambio pese a que el reclamante presentó los billetes de banco a la Comisión.
鉴于这种情况,小组建议对所称的货币损失不予赔偿,尽管索赔向委员会提交了大量钞
。
Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.
后来小组又发现,仅提供银行钞本身并不足以证明损失,小组还要求提供可靠的损失和因果关系证据。
Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.
开始时,小组要求索赔将伊拉克第纳尔交给委员会
有
际提供伊拉克第纳尔钞
的索赔
可以获得赔偿。
Por consiguiente, el Grupo examinó detenidamente los hechos y las circunstancias de la percepción de billetes kuwaitíes invalidados para asegurarse de que las pérdidas eran directamente atribuibles a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因此,小组仔细审查了围绕接受废止的科威特第纳尔钞的事
和情节,以确信损失可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
billete; papel moneda
www.eudic.net 版 权 所 有El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .
票只有虚构价值.
El acusado fue también condenado, por otro caso, a 2 años de prisión por falsificación de moneda.
此外,在另一起案件中,被告因伪造票被判以两年徒刑。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造的票(外币)。
A la luz de esta información, el Grupo recomienda que no se indemnice la supuesta pérdida por tipo de cambio pese a que el reclamante presentó los billetes de banco a la Comisión.
鉴于这种情况,小组建议对所称的货币予赔偿,尽管索赔
向委员会提交了
票。
Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.
后来小组又发现,仅提供银行票本身并
足以证明
,小组还要求提供可靠的
和因果关系证据。
Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.
开始时,小组要求索赔将伊拉克第纳尔交给委员会只有实际提供伊拉克第纳尔
票的索赔
可以获得赔偿。
Por consiguiente, el Grupo examinó detenidamente los hechos y las circunstancias de la percepción de billetes kuwaitíes invalidados para asegurarse de que las pérdidas eran directamente atribuibles a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因此,小组仔细审查了围绕接受废止的科威特第纳尔票的事实和情节,以确信
可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
billete; papel moneda
www.eudic.net 版 权 所 有El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .
只有虚构价值.
El acusado fue también condenado, por otro caso, a 2 años de prisión por falsificación de moneda.
此外,在另一起案件中,被告因伪造被判以两年徒刑。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造的(外币)。
A la luz de esta información, el Grupo recomienda que no se indemnice la supuesta pérdida por tipo de cambio pese a que el reclamante presentó los billetes de banco a la Comisión.
鉴于这种情况,小组建议对所称的货币损失不予赔偿,尽管索赔向委员会
交了大量
。
Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.
后来小组又发现,仅供银行
本身并不足以证明损失,小组还要求
供可靠的损失和因果关系证据。
Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.
开始时,小组要求索赔将伊拉克第纳尔交给委员会只有
供伊拉克第纳尔
的索赔
可以获得赔偿。
Por consiguiente, el Grupo examinó detenidamente los hechos y las circunstancias de la percepción de billetes kuwaitíes invalidados para asegurarse de que las pérdidas eran directamente atribuibles a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因此,小组仔细审查了围绕接受废止的科威特第纳尔的事
和情节,以确信损失可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
billete; papel moneda
www.eudic.net 版 权 所 有El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .
钞有虚构价值.
El acusado fue también condenado, por otro caso, a 2 años de prisión por falsificación de moneda.
此外,在另一起案件中,被告因伪造钞被判以两年徒刑。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造的钞(外币)。
A la luz de esta información, el Grupo recomienda que no se indemnice la supuesta pérdida por tipo de cambio pese a que el reclamante presentó los billetes de banco a la Comisión.
鉴于这种情况,小组建议对所称的货币损失不予赔偿,尽管索赔向委员会提交了大量钞
。
Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.
后来小组又发现,仅提供银行钞本身并不足以证明损失,小组还要求提供可靠的损失和因果关系证据。
Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.
开始时,小组要求索赔将伊拉克第纳尔交给委员会
有
际提供伊拉克第纳尔钞
的索赔
可以获得赔偿。
Por consiguiente, el Grupo examinó detenidamente los hechos y las circunstancias de la percepción de billetes kuwaitíes invalidados para asegurarse de que las pérdidas eran directamente atribuibles a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因此,小组仔细审查了围绕接受废止的科威特第纳尔钞的事
和情节,以确信损失可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
billete; papel moneda
www.eudic.net 版 权 所 有El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .
钞票只有虚构价值.
El acusado fue también condenado, por otro caso, a 2 años de prisión por falsificación de moneda.
此外,在另一起案件,被告因伪造钞票被判以两年徒刑。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在该住房了也被扫描和伪造的钞票(外币)。
A la luz de esta información, el Grupo recomienda que no se indemnice la supuesta pérdida por tipo de cambio pese a que el reclamante presentó los billetes de banco a la Comisión.
鉴于这种情况,小组建议对所称的货币损失不予赔偿,尽管索赔向委员会
交了大量钞票。
Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.
后来小组又发现,仅银行钞票本身并不足以证明损失,小组还要
可靠的损失和因果关系证据。
Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.
开始时,小组要索赔
将伊拉克第纳尔交给委员会只有实际
伊拉克第纳尔钞票的索赔
可以获得赔偿。
Por consiguiente, el Grupo examinó detenidamente los hechos y las circunstancias de la percepción de billetes kuwaitíes invalidados para asegurarse de que las pérdidas eran directamente atribuibles a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因此,小组仔细审查了围绕接受废止的科威特第纳尔钞票的事实和情节,以确信损失可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
billete; papel moneda
www.eudic.net 版 权 所 有El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .
钞票只有虚构价值.
El acusado fue también condenado, por otro caso, a 2 años de prisión por falsificación de moneda.
此外,在另一起案件,被告因伪造钞票被判以两年徒刑。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在该住房了也被扫描和伪造的钞票(外币)。
A la luz de esta información, el Grupo recomienda que no se indemnice la supuesta pérdida por tipo de cambio pese a que el reclamante presentó los billetes de banco a la Comisión.
鉴于这种情况,小组建议对所称的货币损失不予赔偿,尽管索赔向委员会
交了大量钞票。
Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.
后来小组又发现,仅银行钞票本身并不足以证明损失,小组还要
可靠的损失和因果关系证据。
Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.
开始时,小组要索赔
将伊拉克第纳尔交给委员会只有实际
伊拉克第纳尔钞票的索赔
可以获得赔偿。
Por consiguiente, el Grupo examinó detenidamente los hechos y las circunstancias de la percepción de billetes kuwaitíes invalidados para asegurarse de que las pérdidas eran directamente atribuibles a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因此,小组仔细审查了围绕接受废止的科威特第纳尔钞票的事实和情节,以确信损失可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
billete; papel moneda
www.eudic.net 版 权 所 有El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .
钞票只有虚构价值.
El acusado fue también condenado, por otro caso, a 2 años de prisión por falsificación de moneda.
此外,在另一起案件中,被告因伪造钞票被判以两年徒刑。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造的钞票(外币)。
A la luz de esta información, el Grupo recomienda que no se indemnice la supuesta pérdida por tipo de cambio pese a que el reclamante presentó los billetes de banco a la Comisión.
鉴于这种情况,小组建议对所称的货币损失不予偿,尽管
向委员会提交了大量钞票。
Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.
后来小组又发现,仅提供银行钞票本身并不足以证明损失,小组还要求提供可靠的损失和因果关系证据。
Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.
开始时,小组要求将伊拉克第纳尔交给委员会只有实际提供伊拉克第纳尔钞票的
可以获得
偿。
Por consiguiente, el Grupo examinó detenidamente los hechos y las circunstancias de la percepción de billetes kuwaitíes invalidados para asegurarse de que las pérdidas eran directamente atribuibles a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因此,小组仔细审查了围绕接受废止的科威特第纳尔钞票的事实和情节,以确信损失可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。