西语助手
  • 关闭
bù wěi

ministerios y comisiones

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头部委向主管当局提交最后文件。

Constituye una institución esencialmente técnica y un representante de la misma integra la CIPAQ.

该大学主要是个技术机构,在禁化武部委派有代表。

Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.

部委和各地区也将按各自的计划开展这方面工作。

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利在各政府部委和登记在册的口商之更好的联络和协调。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了各部委和机构在此方面的责任。

El propósito era velar por que todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.

目的是确保所有有关部委和机构真正交流情报,协调动。

El Ministerio ha difundido la Convención distribuyéndola entre los ministerios y departamentos del Estado, los establecimientos de enseñanza y otras instituciones.

妇女展部已将《公约》散到政府各部委和教育机构等。

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业和农业的部委与机构以及地方当局之展了联系。

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

另一些择权力下放模式,允许各部委或机构在一定程度上自决定各自的制度。

El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.

政府设立了跨部委委员会,审评真理与和解委员会的建议,以编写一份白皮书。

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

在实践中,如最近在格鲁吉亚、蒙古和尼泊尔所实的,已经通过向特别报告员提供有关部委签署的授权书而实现了这一点。

Instamos también a los Estados Miembros a que incorporen una perspectiva de género en la labor de todos los ministerios a escala nacional.

我们还呼吁会员,将社会性别观点纳入各部委的工作。

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管部委与电信局和邮政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。

Recientemente se ha invitado a participar en las reuniones y actividades de la CIPAQ a un delegado de la industria química del sector privado.

最近邀请私人部门化学业的一名代表参与禁化武部委的会议和活动。

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑到提高妇女地位问题的横向特性,部里确定了需要与其他部委合作的焦点问题。

No obstante, entiende que los ministerios técnicos han participado en algunos foros regionales, entre ellos, la Consulta regional sobre la violencia contra los niños.

不过,他知道技术部委已参加了若干区域论坛包括对儿童的暴力为问题区域讨论会。

Varios ministerios participan en la aplicación efectiva de las medidas decretadas por el Consejo de Seguridad, cada uno en su propia esfera de competencia.

有几个部委依其各自本身的特定职权范围参与了有效执安全理事会所规定的各项措施。

En la mayoría de las Partes, la investigación corre a cargo de ministerios, instituciones de investigación de financiación pública, universidades y consejos de investigación.

在大多数缔约方,负责研究的是政府部委、政府资助的研究机构、大学和研究理事会。

Las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista en los departamentos y comités regionales de recursos naturales constituyen el 35% del total del personal.

在区域各部委和自然资源委员会中担任专和领导的妇女比例为35%。

El Comité pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios competentes y al Parlamento para asegurar que se apliquen plenamente.

委员会吁请缔约向各相关部委和议会提交本结论意见,以确保其得到充分执

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部委 的西班牙语例句

用户正在搜索


望风披靡, 望回信, 望江南, 望楼, 望梅止渴, 望弥撒, 望日, 望速归, 望眼欲穿, 望洋兴叹,

相似单词


部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的,
bù wěi

ministerios y comisiones

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头向主管国家当局提交最后文件。

Constituye una institución esencialmente técnica y un representante de la misma integra la CIPAQ.

该大学主要是个技术机构,在禁化武派有

Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.

地区也将按自的计划开展这方面工作。

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利在政府和登记在册的进口商之间进行更好的联络和协调。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了和机构在此方面的责任。

El propósito era velar por que todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.

目的是确保所有有关和机构真正交流情报,协调行动。

El Ministerio ha difundido la Convención distribuyéndola entre los ministerios y departamentos del Estado, los establecimientos de enseñanza y otras instituciones.

妇女展部已将《公约》散到政府和教育机构等。

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业和农业的与机构以及地方当局之间展了联系。

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

另一些国家选择权力下放模式,允许或机构在一定程度上自行决定自的制度。

El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.

政府设立了跨会,审评真理与和会的建议,以编写一份白皮书。

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

在实践中,如最近在格鲁吉亚、蒙古和尼泊尔所实行的,已经通过向特别报告提供有关签署的授权书而实现了这一点。

Instamos también a los Estados Miembros a que incorporen una perspectiva de género en la labor de todos los ministerios a escala nacional.

我们还呼吁会国,将社会性别观点纳入国家的工作。

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管与电信局和邮政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。

Recientemente se ha invitado a participar en las reuniones y actividades de la CIPAQ a un delegado de la industria química del sector privado.

最近邀请私人部门化学业的一名参与禁化武的会议和活动。

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑到提高妇女地位问题的横向特性,部里确定了需要与其他合作的焦点问题。

No obstante, entiende que los ministerios técnicos han participado en algunos foros regionales, entre ellos, la Consulta regional sobre la violencia contra los niños.

不过,他知道技术已参加了若干区域论坛包括对儿童的暴力行为问题区域讨论会。

Varios ministerios participan en la aplicación efectiva de las medidas decretadas por el Consejo de Seguridad, cada uno en su propia esfera de competencia.

有几个依其自本身的特定职权范围参与了有效执行安全理事会所规定的项措施。

En la mayoría de las Partes, la investigación corre a cargo de ministerios, instituciones de investigación de financiación pública, universidades y consejos de investigación.

在大多数缔约方,负责进行研究的是政府、政府资助的研究机构、大学和研究理事会。

Las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista en los departamentos y comités regionales de recursos naturales constituyen el 35% del total del personal.

在区域和自然资源会中担任专家和领导的妇女比例为35%。

El Comité pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios competentes y al Parlamento para asegurar que se apliquen plenamente.

会吁请缔约国向相关和议会提交本结论意见,以确保其得到充分执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部委 的西班牙语例句

用户正在搜索


危害, 危害公共利益, 危害国家安全罪, 危害治安, 危机, 危机的, 危及, 危及生命, 危急, 危急的,

相似单词


部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的,
bù wěi

ministerios y comisiones

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头向主管国家当局提交最后文件。

Constituye una institución esencialmente técnica y un representante de la misma integra la CIPAQ.

该大学主要是个技术机构,在禁化武派有

Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.

地区也将按自的计划开展这方面工作。

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利在政府和登记在册的进口商之间进行更好的联络和协调。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了和机构在此方面的责任。

El propósito era velar por que todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.

目的是确保所有有关和机构真正交流情报,协调行动。

El Ministerio ha difundido la Convención distribuyéndola entre los ministerios y departamentos del Estado, los establecimientos de enseñanza y otras instituciones.

妇女展部已将《公约》散到政府和教育机构等。

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业和农业的与机构以及地方当局之间展了联系。

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

另一些国家选择权力下放模式,允许或机构在一定程度上自行决定自的制度。

El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.

政府设立了跨会,审评真理与和会的建议,以编写一份白皮书。

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

在实践中,如最近在格鲁吉亚、蒙古和尼泊尔所实行的,已经通过向特别报告提供有关签署的授权书而实现了这一点。

Instamos también a los Estados Miembros a que incorporen una perspectiva de género en la labor de todos los ministerios a escala nacional.

我们还呼吁会国,将社会性别观点纳入国家的工作。

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管与电信局和邮政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。

Recientemente se ha invitado a participar en las reuniones y actividades de la CIPAQ a un delegado de la industria química del sector privado.

最近邀请私人部门化学业的一名参与禁化武的会议和活动。

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑到提高妇女地位问题的横向特性,部里确定了需要与其他合作的焦点问题。

No obstante, entiende que los ministerios técnicos han participado en algunos foros regionales, entre ellos, la Consulta regional sobre la violencia contra los niños.

不过,他知道技术已参加了若干区域论坛包括对儿童的暴力行为问题区域讨论会。

Varios ministerios participan en la aplicación efectiva de las medidas decretadas por el Consejo de Seguridad, cada uno en su propia esfera de competencia.

有几个依其自本身的特定职权范围参与了有效执行安全理事会所规定的项措施。

En la mayoría de las Partes, la investigación corre a cargo de ministerios, instituciones de investigación de financiación pública, universidades y consejos de investigación.

在大多数缔约方,负责进行研究的是政府、政府资助的研究机构、大学和研究理事会。

Las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista en los departamentos y comités regionales de recursos naturales constituyen el 35% del total del personal.

在区域和自然资源会中担任专家和领导的妇女比例为35%。

El Comité pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios competentes y al Parlamento para asegurar que se apliquen plenamente.

会吁请缔约国向相关和议会提交本结论意见,以确保其得到充分执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部委 的西班牙语例句

用户正在搜索


威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势, 威望, 威武, 威武不能屈, 威吓, 威胁,

相似单词


部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的,
bù wěi

ministerios y comisiones

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头部委向主管国家当局提交最后文件。

Constituye una institución esencialmente técnica y un representante de la misma integra la CIPAQ.

该大学主要是个技术机构,在禁化武部委派有代表。

Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.

部委和各地区也将按各自的计划开展工作。

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种还可便利在各部委和登记在册的进口商之间进行更好的联络和协调。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了各部委和机构在此的责任。

El propósito era velar por que todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.

目的是确保所有有关部委和机构真正交流情报,协调行动。

El Ministerio ha difundido la Convención distribuyéndola entre los ministerios y departamentos del Estado, los establecimientos de enseñanza y otras instituciones.

妇女展部已将《公约》散府各部委和教育机构等。

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业和农业的部委与机构以及地当局之间展了联系。

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

另一些国家选择权力下放模式,允许各部委或机构在一定程上自行决定各自的

El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.

府设立了跨部委委员会,审评真理与和解委员会的建议,以编写一份白皮书。

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

在实践中,如最近在格鲁吉亚、蒙古和尼泊尔所实行的,已经通过向特别报告员提供有关部委签署的授权书而实现了一点。

Instamos también a los Estados Miembros a que incorporen una perspectiva de género en la labor de todos los ministerios a escala nacional.

我们还呼吁会员国,将社会性别观点纳入各国家部委的工作。

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管部委与电信局和邮局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。

Recientemente se ha invitado a participar en las reuniones y actividades de la CIPAQ a un delegado de la industria química del sector privado.

最近邀请私人部门化学业的一名代表参与禁化武部委的会议和活动。

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑到提高妇女地位问题的横向特性,部里确定了需要与其他部委合作的焦点问题。

No obstante, entiende que los ministerios técnicos han participado en algunos foros regionales, entre ellos, la Consulta regional sobre la violencia contra los niños.

不过,他知道技术部委已参加了若干区域论坛包括对儿童的暴力行为问题区域讨论会。

Varios ministerios participan en la aplicación efectiva de las medidas decretadas por el Consejo de Seguridad, cada uno en su propia esfera de competencia.

有几个部委依其各自本身的特定职权范围参与了有效执行安全理事会所规定的各项措施。

En la mayoría de las Partes, la investigación corre a cargo de ministerios, instituciones de investigación de financiación pública, universidades y consejos de investigación.

在大多数缔约,负责进行研究的是部委府资助的研究机构、大学和研究理事会。

Las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista en los departamentos y comités regionales de recursos naturales constituyen el 35% del total del personal.

在区域各部委和自然资源委员会中担任专家和领导的妇女比例为35%。

El Comité pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios competentes y al Parlamento para asegurar que se apliquen plenamente.

委员会吁请缔约国向各相关部委和议会提交本结论意见,以确保其得到充分执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部委 的西班牙语例句

用户正在搜索


偎依, , 微安, 微薄, 微薄的, 微波, 微波炉, 微不足道, 微不足道的, 微不足道的抱怨,

相似单词


部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的,
bù wěi

ministerios y comisiones

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头部委向主管国家当局提交最后文件。

Constituye una institución esencialmente técnica y un representante de la misma integra la CIPAQ.

该大学主要是个技术机构,在禁化武部委派有代表。

Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.

部委各地区也将按各自计划开展这方面工作。

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利在各政府部委登记在册进口商之间进行更好联络协调。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了各部委机构在此方面

El propósito era velar por que todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.

是确保所有有关部委机构真正交流情报,协调行动。

El Ministerio ha difundido la Convención distribuyéndola entre los ministerios y departamentos del Estado, los establecimientos de enseñanza y otras instituciones.

妇女展部已将《公约》散到政府各部委教育机构等。

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负贸易、工业部委与机构以及地方当局之间展了联系。

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

另一些国家选择权力下放模式,允许各部委或机构在一定程度上自行决定各自制度。

El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.

政府设立了跨部委委员会,审评真理与解委员会建议,以编写一份白皮书。

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

在实践中,如最近在格鲁吉亚、蒙古尼泊尔所实行,已经通过向特别报告员提供有关部委签署授权书而实现了这一点。

Instamos también a los Estados Miembros a que incorporen una perspectiva de género en la labor de todos los ministerios a escala nacional.

我们还呼吁会员国,将社会性别观点纳入各国家部委工作。

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管部委与电信局邮政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受水平。

Recientemente se ha invitado a participar en las reuniones y actividades de la CIPAQ a un delegado de la industria química del sector privado.

最近邀请私人部门化学业一名代表参与禁化武部委会议活动。

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑到提高妇女地位问题横向特性,部里确定了需要与其他部委合作焦点问题。

No obstante, entiende que los ministerios técnicos han participado en algunos foros regionales, entre ellos, la Consulta regional sobre la violencia contra los niños.

不过,他知道技术部委已参加了若干区域论坛包括对儿童暴力行为问题区域讨论会。

Varios ministerios participan en la aplicación efectiva de las medidas decretadas por el Consejo de Seguridad, cada uno en su propia esfera de competencia.

有几个部委依其各自本身特定职权范围参与了有效执行安全理事会所规定各项措施。

En la mayoría de las Partes, la investigación corre a cargo de ministerios, instituciones de investigación de financiación pública, universidades y consejos de investigación.

在大多数缔约方,负进行研究是政府部委、政府资助研究机构、大学研究理事会。

Las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista en los departamentos y comités regionales de recursos naturales constituyen el 35% del total del personal.

在区域各部委自然资源委员会中担专家领导妇女比例为35%。

El Comité pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios competentes y al Parlamento para asegurar que se apliquen plenamente.

委员会吁请缔约国向各相关部委议会提交本结论意见,以确保其得到充分执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部委 的西班牙语例句

用户正在搜索


微风, 微观, 微观经济, 微观世界, 微光, 微行, 微红的, 微乎其微, 微糊, 微机,

相似单词


部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的,
bù wěi

ministerios y comisiones

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头向主管国家当局提交最后文件。

Constituye una institución esencialmente técnica y un representante de la misma integra la CIPAQ.

该大学主要是个技术,在禁化武派有代表。

Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.

地区也将按自的计划开展这方面工作。

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利在政府和登记在册的进口商之间进行更好的联络和协调。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了在此方面的责任。

El propósito era velar por que todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.

目的是确保所有有关正交流情报,协调行动。

El Ministerio ha difundido la Convención distribuyéndola entre los ministerios y departamentos del Estado, los establecimientos de enseñanza y otras instituciones.

妇女已将《公约》散到政府和教育等。

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业和农业的以及地方当局之间展了联系。

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

另一些国家选择权力下放模式,允许在一定程度上自行决定自的制度。

El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.

政府设立了跨员会,审评理与和解员会的建议,以编写一份白皮书。

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

在实践中,如最近在格鲁吉亚、蒙古和尼泊尔所实行的,已经通过向特别报告员提供有关签署的授权书而实现了这一点。

Instamos también a los Estados Miembros a que incorporen una perspectiva de género en la labor de todos los ministerios a escala nacional.

我们还呼吁会员国,将社会性别观点纳入国家的工作。

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管与电信局和邮政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。

Recientemente se ha invitado a participar en las reuniones y actividades de la CIPAQ a un delegado de la industria química del sector privado.

最近邀请私人门化学业的一名代表参与禁化武的会议和活动。

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑到提高妇女地位问题的横向特性,里确定了需要与其他合作的焦点问题。

No obstante, entiende que los ministerios técnicos han participado en algunos foros regionales, entre ellos, la Consulta regional sobre la violencia contra los niños.

不过,他知道技术已参加了若干区域论坛包括对儿童的暴力行为问题区域讨论会。

Varios ministerios participan en la aplicación efectiva de las medidas decretadas por el Consejo de Seguridad, cada uno en su propia esfera de competencia.

有几个依其自本身的特定职权范围参与了有效执行安全理事会所规定的项措施。

En la mayoría de las Partes, la investigación corre a cargo de ministerios, instituciones de investigación de financiación pública, universidades y consejos de investigación.

在大多数缔约方,负责进行研究的是政府、政府资助的研究、大学和研究理事会。

Las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista en los departamentos y comités regionales de recursos naturales constituyen el 35% del total del personal.

在区域和自然资源员会中担任专家和领导的妇女比例为35%。

El Comité pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios competentes y al Parlamento para asegurar que se apliquen plenamente.

员会吁请缔约国向相关和议会提交本结论意见,以确保其得到充分执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部委 的西班牙语例句

用户正在搜索


微微, 微微的春风, 微微发光, 微温的, 微细, 微小, 微小词, 微小的, 微小物, 微笑,

相似单词


部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的,
bù wěi

ministerios y comisiones

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头部委向主管国家当局提交最后文件。

Constituye una institución esencialmente técnica y un representante de la misma integra la CIPAQ.

该大学主要是个技术机化武部委派有代表。

Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.

部委和各地区也将按各自的计划开展这方面工作。

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利各政府部委和登记册的进口商之间进行更好的联络和协调。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了各部委和机此方面的责任。

El propósito era velar por que todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.

目的是确保所有有关部委和机真正交流情报,协调行动。

El Ministerio ha difundido la Convención distribuyéndola entre los ministerios y departamentos del Estado, los establecimientos de enseñanza y otras instituciones.

妇女展部已将《公约》散到政府各部委和教育机等。

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

负责贸易、工业和农业的部委与机以及地方当局之间展了联系。

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

些国家选择权力下放模式,允许各部委或机定程度上自行决定各自的制度。

El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.

政府设立了跨部委委员会,审评真理与和解委员会的建议,以编白皮书。

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

实践中,如最近格鲁吉亚、蒙古和尼泊尔所实行的,已经通过向特别报告员提供有关部委签署的授权书而实现了这点。

Instamos también a los Estados Miembros a que incorporen una perspectiva de género en la labor de todos los ministerios a escala nacional.

我们还呼吁会员国,将社会性别观点纳入各国家部委的工作。

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管部委与电信局和邮政局作出特殊安排,以使价格保持可以接受的水平。

Recientemente se ha invitado a participar en las reuniones y actividades de la CIPAQ a un delegado de la industria química del sector privado.

最近邀请私人部门化学业的名代表参与化武部委的会议和活动。

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑到提高妇女地位问题的横向特性,部里确定了需要与其他部委合作的焦点问题。

No obstante, entiende que los ministerios técnicos han participado en algunos foros regionales, entre ellos, la Consulta regional sobre la violencia contra los niños.

不过,他知道技术部委已参加了若干区域论坛包括对儿童的暴力行为问题区域讨论会。

Varios ministerios participan en la aplicación efectiva de las medidas decretadas por el Consejo de Seguridad, cada uno en su propia esfera de competencia.

有几个部委依其各自本身的特定职权范围参与了有效执行安全理事会所规定的各项措施。

En la mayoría de las Partes, la investigación corre a cargo de ministerios, instituciones de investigación de financiación pública, universidades y consejos de investigación.

大多数缔约方,负责进行研究的是政府部委、政府资助的研究机、大学和研究理事会。

Las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista en los departamentos y comités regionales de recursos naturales constituyen el 35% del total del personal.

区域各部委和自然资源委员会中担任专家和领导的妇女比例为35%。

El Comité pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios competentes y al Parlamento para asegurar que se apliquen plenamente.

委员会吁请缔约国向各相关部委和议会提交本结论意见,以确保其得到充分执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部委 的西班牙语例句

用户正在搜索


微血管, 微言大义, 微恙, 微音器, 微震, 微醉的, , , 巍然, 巍然屹立,

相似单词


部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的,
bù wěi

ministerios y comisiones

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头向主管国家当局提交最后文件。

Constituye una institución esencialmente técnica y un representante de la misma integra la CIPAQ.

该大学主要是个技术机构,在禁化武派有代表。

Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.

地区也将按自的计划开展这方面工作。

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利在政府记在册的进口商之间进行更好的联络协调。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了机构在此方面的责任。

El propósito era velar por que todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.

目的是确保所有有关机构真正交流情报,协调行动。

El Ministerio ha difundido la Convención distribuyéndola entre los ministerios y departamentos del Estado, los establecimientos de enseñanza y otras instituciones.

妇女已将《公约》散到政府教育机构等。

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业农业的与机构以及地方当局之间展了联系。

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

另一些国家选择权力下放模式,允或机构在一定程度上自行决定自的制度。

El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.

政府设立了跨员会,审评真理与员会的建议,以编写一份白皮书。

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

在实践中,如最近在格鲁吉亚、蒙古尼泊尔所实行的,已经通过向特别报告员提供有关签署的授权书而实现了这一点。

Instamos también a los Estados Miembros a que incorporen una perspectiva de género en la labor de todos los ministerios a escala nacional.

我们还呼吁会员国,将社会性别观点纳入国家的工作。

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管与电信局邮政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。

Recientemente se ha invitado a participar en las reuniones y actividades de la CIPAQ a un delegado de la industria química del sector privado.

最近邀请私人门化学业的一名代表参与禁化武的会议活动。

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑到提高妇女地位问题的横向特性,里确定了需要与其他合作的焦点问题。

No obstante, entiende que los ministerios técnicos han participado en algunos foros regionales, entre ellos, la Consulta regional sobre la violencia contra los niños.

不过,他知道技术已参加了若干区域论坛包括对儿童的暴力行为问题区域讨论会。

Varios ministerios participan en la aplicación efectiva de las medidas decretadas por el Consejo de Seguridad, cada uno en su propia esfera de competencia.

有几个依其自本身的特定职权范围参与了有效执行安全理事会所规定的项措施。

En la mayoría de las Partes, la investigación corre a cargo de ministerios, instituciones de investigación de financiación pública, universidades y consejos de investigación.

在大多数缔约方,负责进行研究的是政府、政府资助的研究机构、大学研究理事会。

Las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista en los departamentos y comités regionales de recursos naturales constituyen el 35% del total del personal.

在区域自然资源员会中担任专家领导的妇女比例为35%。

El Comité pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios competentes y al Parlamento para asegurar que se apliquen plenamente.

员会吁请缔约国向相关议会提交本结论意见,以确保其得到充分执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部委 的西班牙语例句

用户正在搜索


为…的预兆, 为…规定路线, 为…加标题, 为…加冕, 为…揭幕, 为…举杯祝酒, 为…开车, 为…提供营养, 为…在洗礼时取名, 为…作广告,

相似单词


部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的,
bù wěi

ministerios y comisiones

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头部委向主管国家当局提交最后文件。

Constituye una institución esencialmente técnica y un representante de la misma integra la CIPAQ.

该大学主要是个技术机构,在禁化武部委派有代表。

Los ministerios y los gobiernos locales harán lo propio respecto de sus correspondientes planes.

部委地区也将按的计划开展这方面工

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

种制度还可便利在政府部委和登记在册的进口商之间进行更好的联络和协调。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

提高了部委和机构在方面的责任。

El propósito era velar por que todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.

目的是确保所有有关部委和机构真正交流情报,协调行动。

El Ministerio ha difundido la Convención distribuyéndola entre los ministerios y departamentos del Estado, los establecimientos de enseñanza y otras instituciones.

妇女展部已将《公约》散到政府部委和教育机构等。

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业和农业的部委与机构以及地方当局之间展了联系。

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

另一些国家选择权力下放模式,允许部委或机构在一程度上行决的制度。

El Gobierno ha establecido un comité interministerial encargado de examinar las recomendaciones de la CVR con miras a preparar un informe oficial.

政府设立了跨部委委员会,审评真理与和解委员会的建议,以编写一份白皮书。

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

在实践中,如最近在格鲁吉亚、蒙古和尼泊尔所实行的,已经通过向特别报告员提供有关部委签署的授权书而实现了这一点。

Instamos también a los Estados Miembros a que incorporen una perspectiva de género en la labor de todos los ministerios a escala nacional.

我们还呼吁会员国,将社会性别观点纳入国家部委的工

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

,主管部委与电信局和邮政局出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。

Recientemente se ha invitado a participar en las reuniones y actividades de la CIPAQ a un delegado de la industria química del sector privado.

最近邀请私人部门化学业的一名代表参与禁化武部委的会议和活动。

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑到提高妇女地位问题的横向特性,部里确了需要与其他部委的焦点问题。

No obstante, entiende que los ministerios técnicos han participado en algunos foros regionales, entre ellos, la Consulta regional sobre la violencia contra los niños.

不过,他知道技术部委已参加了若干区域论坛包括对儿童的暴力行为问题区域讨论会。

Varios ministerios participan en la aplicación efectiva de las medidas decretadas por el Consejo de Seguridad, cada uno en su propia esfera de competencia.

有几个部委依其本身的特职权范围参与了有效执行安全理事会所规项措施。

En la mayoría de las Partes, la investigación corre a cargo de ministerios, instituciones de investigación de financiación pública, universidades y consejos de investigación.

在大多数缔约方,负责进行研究的是政府部委、政府资助的研究机构、大学和研究理事会。

Las mujeres que ocupan puestos de jefe y especialista en los departamentos y comités regionales de recursos naturales constituyen el 35% del total del personal.

在区域部委然资源委员会中担任专家和领导的妇女比例为35%。

El Comité pide al Estado parte que presente estas observaciones finales a todos los ministerios competentes y al Parlamento para asegurar que se apliquen plenamente.

委员会吁请缔约国向相关部委和议会提交本结论意见,以确保其得到充分执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部委 的西班牙语例句

用户正在搜索


为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务,

相似单词


部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的,