西语助手
  • 关闭

选举法

添加到生词本

xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

敦促巴勒斯坦权力机构支持举法的所有规定。

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和举法获通过后将为即将举行的举提供依据。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

敦促巴勒斯坦权力机构拥护举法的各项规定。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止举骗局,《举法》第10条规定,任何人不得在多个民名册上登记。

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议举法这个动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过举法

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将举法提交议会审议。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委员会可能以违反举法为由而取消更多候人的资格。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交的举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦举法,政府打算提出候人配额制。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克举法的谈判与制全民投票法工作同时进行。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那举法规定,所有候人名单都必须包括男女候人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的举法,并且监督黎巴嫩议会举的进行。

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立举委员会和内政部起草的举法初稿。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请合国协助起草一个新的举法

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《举法》的相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据举法,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位将保持空缺,直至下一次举。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


ejercicio, ejercitador, ejercitante, ejercitar, ejército, ejército del aire, ejido, ejión, ejote, el,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持的所有规定。

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和获通过后将为即将行的提供依据。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护的各项规定。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止骗局,《》第10条规定,任何人不得在多名册上登记。

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将提交议会审议。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委员会可能以违反为由而取消更多候人的资格。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交的

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订,政府打算提出候人配额制。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克的谈判与制订全投票法工作同时进行。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那规定,所有候人名单都必须包括男女候人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的,并且监督黎巴嫩议会的进行。

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立委员会和内政部起草的初稿。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国议会请联合国协助起草一新的

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《》的相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位将保持空缺,直至下一次

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


elaborador, elaborar, elación, elamita, elan, elasmobranquios, elastancia, elasterio, elástica, elasticidad,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持选举法的所有规定。

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和选举法获通过后将为即将举行的选举供依据。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护选举法的各项规定。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议选举法这个选举动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过选举法

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将选举法交议会审议。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委员会可能以违反选举法为由而取消更多选人的资格。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院交的选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查选举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算选人配额制。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有选人名单都必须包括男女选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的选举法,并且监督黎巴嫩议会选举的进行。

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立选举委员会和内政部起草的选举法初稿。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新的选举法

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 交人对这一裁决上诉,同时向宪法法院就《选举法》的相关规定是否违宪问题质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省的理事会妇女配额中现的未填补席位将保持空缺,直至下一次选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


elayometría, elayómetro, elayotecnia, elche, eldorado, ele, eleagnáceo, eleático, eleatismo, eleborastro,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲促巴勒斯坦权力机构支持选举法的所有规定。

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和选举法获通过后将为即将举行的选举提供依据。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲促巴勒斯坦权力机构拥护选举法的各项规定。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议选举法这个选举动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过选举法

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将选举法提交议会审议。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委员会可能以违反选举法为由而取消更多候选人的资格。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交的选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查选举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

选举法,政府打算提出候选人配额制。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法的谈判与制全民投票法工作同时进行。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有候选人名单都必须包括男女候选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的选举法,并且监督黎巴嫩议会选举的进行。

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立选举委员会和内政部起草的选举法初稿。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请合国协助起草一个新的选举法

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《选举法》的相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位将保持空缺,直至下一次选举。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


electoralismo, electorero, eléctricamente, electricidad, electricidad estática, electricista, eléctrico, electrificación, electrificar, electriz,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持选举法所有规定。

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和选举法获通过后将为即将举行选举供依据。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,会将迅速审选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护选举法规定。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,会必须认真审选举法这个选举要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审和通过选举法

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将选举法会审

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委员会可能以违反选举法为由而取消更多候选人资格。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

会应该加速审查选举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算出候选人配额制。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法谈判与制订全民投票法工作同时进行。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有候选人名单都必须包括男女候选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受选举法,并且监督黎巴嫩会选举进行。

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审独立选举委员会和内政部起草选举法初稿。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民会请联合国协助起草一个新选举法

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 人对这一裁决出上诉,同时向宪法法院就《选举法相关规定是否违宪问题出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省理事会妇女配额中出现未填补席位将保持空缺,直至下一次选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


electrocardiógrafo, electrocardiograma, electrocauterio, electrochapeado, electrochoque, electrocinética, electrocinético, electrocoagulación, electrocutar, electrodeposición,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,

用户正在搜索


elitismo, elitista, élitro, elixir, ella, ellas, elle, ello, ellos, elocución,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,

用户正在搜索


embocar, embochinchar, embocinado, embocinarse, embodegar, embojar, embojo, embojotar, embolada, embolado,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持的所有规

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和获通过后行的提供依据。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会迅速审议

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护的各项规

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

骗局,《》第10条规,任何人不得在多个民名册上登记。

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议这个动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日提交议会审议。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委员会可能以违反由而取消更多候人的资格。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交的

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订,政府打算提出候人配额制。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那,所有候人名单都必须包括男女候人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务是起草一部所有人都接受的,并且监督黎巴嫩议会的进行。

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立委员会和内政部起草的初稿。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新的

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决不修订

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《》的相关规是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位保持空缺,直至下一次

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


embolita, émbolo, embolómero, embolsar, embolsicar, embonar, emboñigar, embono, emboque, emboquillado,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒权力机构支持选举法的所有规定。

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和选举法通过后将为即将举行的选举提供依据。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒权力机构拥护选举法的各项规定。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不在多个选民名册上登记。

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议选举法这个选举动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过选举法

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将选举法提交议会审议。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委员会可能以违反选举法为由而取消更多候选人的资格。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交的选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查选举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延通过。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有候选人名单都必须包括男女候选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的选举法,并且监督黎巴嫩议会选举的进行。

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立选举委员会和内政部起草的选举法初稿。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新的选举法

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不修订选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《选举法》的相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位将保持空缺,直至下一次选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


emborrascarse, emborrazar, emborricarse, emborrizar, emborronador, emborronar, emborrullarse, emborujar, emboscada, emboscadura,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持所有规定。

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和获通过后将为即将提供依据。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护各项规定。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止骗局,《》第10条规定,任何人不得在多个民名册上登记。

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议这个要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将提交议会审议。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委员会可能以违反为由而取消更多候资格。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订,政府打算提出候人配额制。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克谈判与制订全民投票法工作同时进

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那规定,所有候人名单都必须包括男女候人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受,并且监督黎巴嫩议会

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立委员会和内政部起草初稿。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于制度,阿富汗政府在进许多辩论和普遍协商之后,决定不修订

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据,这些省理事会妇女配额中出现未填补席位将保持空缺,直至下一次

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


embotellar, emboticarse, embotijar, embovedado, embovedar, embozadamente, embozalar, embozar, embozo, embracilado,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,
xuǎn jǔ fǎ

ley electoral; código electoral

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联巴勒斯坦权力机构支持选举法的所有规定。

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和选举法获通过后将为即将举行的选举提供依据。

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议选举法

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联巴勒斯坦权力机构拥护选举法的各项规定。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必须认真审议选举法这个选举动的要素。

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进步吁请对话者加速审议和通过选举法

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将选举法提交议会审议。

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委员会可能以违反选举法为由而取消更多候选人的资格。

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交的选举法

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查选举法,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

选举法,政府打算提出候选人配额制。

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那选举法规定,所有候选人名单都必须包括男女候选人。

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草部所有人都接受的选举法,并且监督黎巴嫩议会选举的进行。

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立选举委员会和内政部起草的选举法初稿。

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草个新的选举法

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于选举制度,阿富汗政府在进行许多辩论和普遍协商之后,决定不选举法

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这裁决提出上诉,同时向宪法法院就《选举法》的相关规定是否违宪问题提出质疑。

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据选举法,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位将保持空缺,直至下次选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举法 的西班牙语例句

用户正在搜索


embreñarse, embretar, embriagador, embriagar, embriaguez, embridar, embriocardia, embriofita, embriofito, embrióforo,

相似单词


选购, 选集, 选举, 选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的,