Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.
这远景不仅属于世界上
各国政府。
perspectiva
西 语 助 手Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.
这远景不仅属于世界上
各国政府。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所缺乏是其未来
清晰远景。
Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.
好领导人认识到为其人民提供远景重要性。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出
目标相同。
La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.
《北京行动纲要》为实现这远景指出了关键
道路。
Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.
但若没有像样巴勒斯坦领土,这
远景就无法实现。
Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.
就此为实现个未来巴勒斯坦国
远景迈出了重要
步。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目,我们制定了
个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。
Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.
然而,它年复年
通过完全
样
决议,没有
个总
远景规划或明确
目标。
La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.
政府发展远景优先重视教育和医疗卫生。
Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.
国际社会通过道努力,能够实现
个没有杀伤人员地雷
世界
远景。
Su visión es nuestra obligación.
他们远景就是我们
责任。
La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.
拟议长期远景说明可作为这方
个参考。
El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.
目前挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间
联系。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这是我们对个基于二十世纪原则
社会
不平等
远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民
各种机会
谨慎乐观态度,我们
人民希望把他们
恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求
梦想。
La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.
古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了个很好
平台。
Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.
为了实现这远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题
认真评估。
La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.
撤离加沙是实现两国方案这远景
第
步。
En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.
资发基金在必要时将协助制定反映共同远景国家政策和战略。
El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.
讨论主要问题是城市
对
挑战,和有必要展望
个城市化世界
远景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perspectiva
西 语 助 手Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.
这一不仅属于世界
各国政府。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所缺乏是其未来
清晰
。
Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.
好领导人认识到为其人民提供重要性。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议目标
喀土穆
设想中提出
目标相同。
La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.
《北京行动纲要》为实现这一指出了关键
道路。
Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.
但若没有像样巴勒斯坦领土,这一
就无法实现。
Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.
就此为实现一个未来巴勒斯坦国迈出了重要
一步。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目,我们制定了一个
规划,称为“马达加斯加
自然”。
Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.
然而,它年复一年通过完全一样
决议,没有一个总
规划或明确
目标。
La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.
政府发
优先重视教育和医疗卫生。
Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.
国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷世界
。
Su visión es nuestra obligación.
他们就是我们
责任。
La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.
拟议长期
说明可作为这方面
一个参考。
El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.
目前挑战是如何资助免疫
规划和战略,如何确保同其他工作之间
联系。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这是我们对一个基于二十世纪原则社会
不平等
设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民
各种机会
谨慎乐观态度,我们
人民希望把他们
恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求
梦想。
La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.
古巴代表团对本组织长期说明表示支持,该
说明为今后采取行动提供了一个很好
平台。
Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.
为了实现这一,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题
认真评估。
La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.
撤离加沙是实现两国方案这一第一步。
En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.
资发基金在必要时将协助制定反映共同国家政策和战略。
El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.
讨论主要问题是城市面对
挑战,和有必要
望一个城市化世界
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perspectiva
西 语 助 手Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.
这一远景不仅属于世界上各国政府。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所缺乏是其未来
清晰远景。
Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.
好领导到为其
民提供远景
重要性。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出
目标相同。
La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.
《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键道路。
Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.
但若没有像样巴勒斯坦领土,这一远景就无法实现。
Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.
就此为实现一个未来巴勒斯坦国远景迈出了重要
一步。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。
Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.
然而,它年复一年通过完全一样
决议,没有一个总
远景规划或明确
目标。
La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.
政府发展远景优先重视教育和医疗卫生。
Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.
国际社会通过一道,
够实现一个没有杀伤
员地雷
世界
远景。
Su visión es nuestra obligación.
他们远景就是我们
责任。
La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.
拟议长期远景说明可作为这方面
一个参考。
El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.
目前挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间
联系。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这是我们对一个基于二十世纪原则社会
不平等
远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们
民
各种机会
谨慎乐观态度,我们
民希望把他们
恐惧抛在身后,实现所有
只要活着都可以寻求
梦想。
La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.
古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好平台。
Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.
为了实现这一远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题真评估。
La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.
撤离加沙是实现两国方案这一远景第一步。
En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.
资发基金在必要时将协助制定反映共同远景国家政策和战略。
El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.
讨论主要问题是城市面对
挑战,和有必要展望一个城市化世界
远景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perspectiva
西 语 助 手Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.
远景不仅属于世界上
各国政府。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所缺乏是其未来
清晰远景。
Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.
好领导人认识到为其人民提供远景重要性。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出
目标相同。
La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.
《北京行动纲要》为实远景指出了关键
道路。
Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.
但若没有像巴勒斯坦领土,
远景就无法实
。
Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.
就此为实个未来巴勒斯坦国
远景迈出了重要
步。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目,我们制定了
个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。
Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.
然而,它年复年
通过完
决议,没有
个总
远景规划或明确
目标。
La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.
政府发展远景优先重视教育和医疗卫生。
Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.
国际社会通过道努力,能够实
个没有杀伤人员地雷
世界
远景。
Su visión es nuestra obligación.
他们远景就是我们
责任。
La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.
拟议长期远景说明可作为
方面
个参考。
El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.
目前挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间
联系。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
是我们对
个基于二十世纪原则
社会
不平等
远景设想,也体
对开辟新路、造福于我们人民
各种机会
谨慎乐观态度,我们
人民希望把他们
恐惧抛在身后,实
所有人只要活着都可以寻求
梦想。
La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.
古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了个很好
平台。
Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.
为了实远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题
认真评估。
La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.
撤离加沙是实两国方案
远景
第
步。
En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.
资发基金在必要时将协助制定反映共同远景国家政策和战略。
El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.
讨论主要问题是城市面对
挑战,和有必要展望
个城市化世界
远景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
perspectiva
西 语 助 手Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.
这一远景不仅属于世界上各国政府。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所缺乏是其未来
清晰远景。
Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.
好领导人认识到为其人民提供远景重要性。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出
目标相同。
La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.
《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键道路。
Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.
没有像样
巴勒斯坦领土,这一远景就无法实现。
Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.
就此为实现一个未来巴勒斯坦国远景迈出了重要
一步。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自
”。
Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.
,它年复一年
通过完全一样
决议,没有一个总
远景规划或明确
目标。
La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.
政府发展远景优先重视教育和医疗卫生。
Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.
国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷世界
远景。
Su visión es nuestra obligación.
他们远景就是我们
责任。
La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.
拟议长期远景说明可作为这方面
一个参考。
El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.
目前挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间
联系。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这是我们对一个基于二十世纪原则社会
不平等
远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民
各种机会
谨慎乐观态度,我们
人民希望把他们
恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求
梦想。
La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.
古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好平台。
Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.
为了实现这一远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。
La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.
撤离加沙是实现两国方案这一远景第一步。
En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.
资发基金在必要时将协助制定反映共同远景国家政策和战略。
El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.
讨论主要问题是城市面对
挑战,和有必要展望一个城市化世界
远景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
perspectiva
西 语 助 手Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.
这不仅属于世界上
各国政府。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所缺乏是其未来
清晰
。
Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.
好领导人认识到为其人民提供重要性。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议目标与上述喀土穆
设想中提出
目标相同。
La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.
《北京行动纲要》为实现这指出
关键
道路。
Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.
但若没有像样巴勒斯坦领土,这
无法实现。
Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.
此为实现
未来巴勒斯坦国
迈出
重要
步。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目,我们制定
规划,称为“马达加斯加与自然”。
Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.
然而,它年复年
通过完全
样
决议,没有
总
规划或明确
目标。
La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.
政府发展
优先重视教育和医疗卫生。
Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.
国际社会通过道努力,能够实现
没有杀伤人员地雷
世界
。
Su visión es nuestra obligación.
他们是我们
责任。
La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.
拟议长期
说明可作为这方面
参考。
El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.
目前挑战是如何资助免疫
规划和战略,如何确保同其他工作之间
联系。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这是我们对基于二十世纪原则
社会
不平等
设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民
各种机会
谨慎乐观态度,我们
人民希望把他们
恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求
梦想。
La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.
古巴代表团对本组织长期说明表示支持,该
说明为今后采取行动提供
很好
平台。
Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.
为实现这
,下列两
主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题
认真评估。
La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.
撤离加沙是实现两国方案这第
步。
En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.
资发基金在必要时将协助制定反映共同国家政策和战略。
El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.
讨论主要问题是城市面对
挑战,和有必要展望
城市化世界
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perspectiva
西 语 助 手Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.
景不仅属于世界上
各国政府。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所缺乏是其未来
清晰
景。
Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.
好领导人认识到为其人民提供景
重要性。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议目标与上述喀土穆
景设想中提出
目标相同。
La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.
《北京行动纲要》为实现景指出了关键
道路。
Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.
但若没有像样巴勒斯坦领土,
景就无法实现。
Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.
就此为实现个未来巴勒斯坦国
景迈出了重要
步。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目,我们制定了
个
景规划,称为“马达加斯加与自然”。
Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.
然而,它年复年
通过完全
样
决议,没有
个总
景规划或明确
目标。
La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.
政府发展
景优先重视教育和医疗卫生。
Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.
国际社会通过道努力,能够实现
个没有杀伤人员地雷
世界
景。
Su visión es nuestra obligación.
他们景就是我们
责任。
La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.
拟议景说明可作为
方面
个参考。
El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.
目前挑战是如何资助免疫
景规划和战略,如何确保同其他工作之间
联系。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
是我们对
个基于二十世纪原则
社会
不平等
景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民
各种机会
谨慎乐观态度,我们
人民希望把他们
恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求
梦想。
La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.
古巴代表团对本组织景说明表示支持,该
景说明为今后采取行动提供了
个很好
平台。
Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.
为了实现景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题
认真评估。
La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.
撤离加沙是实现两国方案景
第
步。
En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.
资发基金在必要时将协助制定反映共同景
国家政策和战略。
El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.
讨论主要问题是城市面对
挑战,和有必要展望
个城市化世界
景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perspectiva
西 语 助 手Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.
这不仅属于世界上
各国政府。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所缺乏是其未来
清晰
。
Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.
好领导人认识到为其人民提供重要性。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议目标与上述喀土穆
设想中提出
目标相同。
La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.
《北京行动纲要》为实现这指出了关键
道路。
Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.
但若没有像样巴勒斯坦领土,这
就无法实现。
Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.
就此为实现个未来巴勒斯坦国
迈出了重要
步。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目,我们制定了
个
规划,称为“马达加斯加与自然”。
Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.
然而,它年复年
通
样
决议,没有
个总
规划或明确
目标。
La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.
政府发展
优先重视教育和医疗卫生。
Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.
国际社会通道努力,能够实现
个没有杀伤人员地雷
世界
。
Su visión es nuestra obligación.
他们就是我们
责任。
La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.
拟议长期
说明可作为这方面
个参考。
El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.
目前挑战是如何资助免疫
规划和战略,如何确保同其他工作之间
联系。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这是我们对个基于二十世纪原则
社会
不平等
设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民
各种机会
谨慎乐观态度,我们
人民希望把他们
恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求
梦想。
La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.
古巴代表团对本组织长期说明表示支持,该
说明为今后采取行动提供了
个很好
平台。
Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.
为了实现这,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题
认真评估。
La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.
撤离加沙是实现两国方案这第
步。
En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.
资发基金在必要时将协助制定反映共同国家政策和战略。
El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.
讨论主要问题是城市面对
挑战,和有必要展望
个城市化世界
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perspectiva
西 语 助 手Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.
这一远景不仅属于世界上各国政
。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所缺乏是其未来
清晰远景。
Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.
好领导人认识到为其人民提供远景重要性。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议目标与上述
远景设想中提出
目标相同。
La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.
《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键道路。
Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.
但若没有像样巴勒斯坦领
,这一远景就无法实现。
Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.
就此为实现一个未来巴勒斯坦国远景迈出了重要
一步。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。
Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.
然而,它年复一年通过完全一样
决议,没有一个总
远景规划或明确
目标。
La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.
政展远景优先重视教育和医疗卫生。
Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.
国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷世界
远景。
Su visión es nuestra obligación.
他们远景就是我们
责任。
La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.
拟议长期远景说明可作为这方面
一个参考。
El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.
目前挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间
联系。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这是我们对一个基于二十世纪原则社会
不平等
远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民
各种机会
谨慎乐观态度,我们
人民希望把他们
恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求
梦想。
La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.
古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好平台。
Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.
为了实现这一远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。
La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.
撤离加沙是实现两国方案这一远景第一步。
En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.
资基金在必要时将协助制定反映共同远景
国家政策和战略。
El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.
讨论主要问题是城市面对
挑战,和有必要展望一个城市化世界
远景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。