西语助手
  • 关闭

这样的

添加到生词本

这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取这样措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她这样作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

我能拥有这样声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

在过去,这样用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做这样工作并不丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但每个队都需要这样一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持这样举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

这样断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免这样冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份这样多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

这样检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建这样公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现这样具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

这样中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样决定通知受护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到这样文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会这样国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


简明扼要, 简朴, 简朴的, 简谱, 简缩, 简缩的, 简图, 简写, 简写本, 简讯,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取这样措施混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她这样作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

我能拥有这样声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

在过去,这样对立就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做这样工作并不丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但每个队都需要这样一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持这样举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

这样保留断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免这样冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份这样多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

这样检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立这样公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现这样具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

这样中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到这样文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会这样国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


见高低, 见怪, 见鬼, 见过世面, 见好, 见机行事, 见解, 见解深, 见利忘义, 见谅,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

是我能拥有声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会国际论坛也不外。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


见习生, 见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , ,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

是我能拥有声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,对立就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次当支持举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员认为重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


将会做, 将计就计, 将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领, 将令, 将士,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她者启发我开始

Este es mi secreto para tener esta voz.

是我能拥有声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,对立就用决斗解决

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

养家糊口做并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


交恶, 交锋, 交付, 交感神经, 交割, 交给, 交给第三者代管, 交工, 交公, 交媾,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

是我能拥有声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,对立就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

会应当支持举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

案则未出现具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


交融, 交涉, 交手, 交售, 交谈, 交谈者, 交替, 交替的, 交通, 交通灯,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

是我能拥有声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,对立就用决斗解决

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

糊口做工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结七份多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


交通线路网, 交通信号灯, 交通运输, 交通肇事后逃逸的, 交通中断, 交通转盘, 交头接耳, 交往, 交响乐, 交响乐的,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取这样措施意味着混乱。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她这样作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

这是我能拥有这样声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,这样对立就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做这样工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

看上去发不全,但是都需要这样一名员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持这样举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

这样保留是断无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

希望以后避免这样冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份这样多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

这样检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立这样公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现这样具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

这样中心正在陆续增加到10

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到这样文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会这样国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织, 交织字母, ,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,
这样的  
tal, tanto/ta
www.francochinois.com 版 权 所 有

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取这样措施意味

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她这样作者启发我开始写作。

Este es mi secreto para tener esta voz.

这是我能拥有这样声音秘密。

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,这样对立就用决斗解决了。

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做这样工作并不是丢人事儿。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发不全,但是每个队都需要这样一名队员。

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持这样举措。

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

这样保留是断然无效

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免这样冲突。

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份这样多边协定。

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

这样检查不规定截止时间。

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样是令人气结。

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立这样公正。

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样重叠不足为虑。

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现这样具体情况。

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

这样中心正在陆续增加到10个。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样决定通知受保护人士。

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到这样文件。

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会这样国际论坛也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


浇混凝土, 浇灭, 浇水, 浇水管, 浇水坑, 浇注, 浇铸, , 娇滴滴, 娇儿,

相似单词


这些日子很忙, 这需要通过厂长, 这颜色同他的年龄不相称, 这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大,