Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过。
proceso
www.francochinois.com 版 权 所 有Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒葡萄发酵过
的产物。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的过复杂的。
¿Qué cosas aparecen en tu música de ese aprendizaje?
在你的音乐学习过中都有哪些呢?
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过很快,
个女人生下了她的宝宝。
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过中没有一
不及格.
Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.
攀登过很艰难,但
我们还
上了山顶。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发计划署带头实施个过
,
一个在个别基础上逐步进行的过
。
El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.
本报告反映了辩论的一般过。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
目前该报告正在最后定稿过中。
Deben tenerse en cuenta una serie de consideraciones durante el interrogatorio.
侦讯过中必须考虑到若干因素。
La enfermedad sigue su proceso normal.
疾病通常有一个过。
Por lo tanto, el proceso de examen debe llevarse a cabo con toda seriedad.
因此,审查过应该非常认真地进行。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
对确保选举过
的成
也很重要。
Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.
他在案件审理过中将继续被关押。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇发基金参与个过
必不可少的。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革一个艰巨而代价高昂的过
。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
个过
的经济名称叫作“补贴行为”。
Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.
在某些国家,个过
已经在进行中。
Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.
分散管理一种手段,也
一个过
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proceso
www.francochinois.com 版 权 所 有Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品生
过程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入过程是复杂
。
¿Qué cosas aparecen en tu música de ese aprendizaje?
在你音乐学习过程中都有哪些呢?
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她宝宝。
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过程中没有一门功课不及格.
Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.
攀登过程很艰难,但是我们还是上了山顶。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行过程。
El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.
本报告反映了辩论一般过程。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
目前该报告正在最后定稿过程中。
Deben tenerse en cuenta una serie de consideraciones durante el interrogatorio.
侦讯过程中必须考虑到若干因。
La enfermedad sigue su proceso normal.
通常有一个过程。
Por lo tanto, el proceso de examen debe llevarse a cabo con toda seriedad.
因此,审查过程应该非常认真地进行。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程成功也很重要。
Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.
他在案件审理过程中将继续被关押。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇发基金参与这个过程是必不可少。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价高昂过程。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个过程经济名称叫作“补贴行为”。
Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.
在某些国家,这个过程已经在进行中。
Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.
分散管理是一种手段,也是一个过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proceso
www.francochinois.com 版 权 所 有Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
萄酒是
萄发酵
的产物。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的是复杂的。
¿Qué cosas aparecen en tu música de ese aprendizaje?
在你的音乐学习中都有哪些呢?
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩很快,这个女人生下了她的宝宝。
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习中没有一门功课不及格.
Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.
攀登很艰难,但是我们还是
上了山顶。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发计划署带头实施这个,这是一个在个别基础上逐步进行的
。
El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.
本报告反映了辩论的一般。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
目前该报告正在最后定稿中。
Deben tenerse en cuenta una serie de consideraciones durante el interrogatorio.
侦讯中必须考虑到若干因素。
La enfermedad sigue su proceso normal.
疾病通常有一个。
Por lo tanto, el proceso de examen debe llevarse a cabo con toda seriedad.
因此,应该非常认真地进行。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举的成功也很重要。
Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.
他在案件理
中将继续被关押。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇发基金参与这个是必不可少的。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价高昂的。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个的经济名称叫作“补贴行为”。
Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.
在某些国家,这个已经在进行中。
Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.
分散管理是一种手段,也是一个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proceso
www.francochinois.com 版 权 所 有Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程的产物。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资的过程是复杂的。
¿Qué cosas aparecen en tu música de ese aprendizaje?
在你的音乐学习过程中都有哪些呢?
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她的宝宝。
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过程中没有一门功课不及格.
Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.
攀登过程很艰难,但是我们还是上了山顶。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行的过程。
El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.
报告反映了辩论的一般过程。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
目前该报告正在最后定稿过程中。
Deben tenerse en cuenta una serie de consideraciones durante el interrogatorio.
侦讯过程中必须若干因素。
La enfermedad sigue su proceso normal.
疾病通常有一个过程。
Por lo tanto, el proceso de examen debe llevarse a cabo con toda seriedad.
因此,审查过程应该非常认真地进行。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程的成功也很重要。
Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.
他在案件审理过程中将继续被关押。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇发基金参与这个过程是必不可少的。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价高昂的过程。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。
Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.
在某些国家,这个过程已经在进行中。
Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.
分散管理是一种手段,也是一个过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proceso
www.francochinois.com 版 权 所 有Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒葡萄发酵过程的产物。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的过程复杂的。
¿Qué cosas aparecen en tu música de ese aprendizaje?
在你的音乐学习过程中都有哪些呢?
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,个女人生下了她的宝宝。
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过程中没有课不及格.
Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.
攀登过程很艰难,但我们还
上了山顶。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发计划署带头实施个过程,
个在个别基础上逐步进行的过程。
El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.
本报告反映了辩论的般过程。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
目前该报告正在最后定稿过程中。
Deben tenerse en cuenta una serie de consideraciones durante el interrogatorio.
侦讯过程中必须考虑到若干因素。
La enfermedad sigue su proceso normal.
疾病通常有个过程。
Por lo tanto, el proceso de examen debe llevarse a cabo con toda seriedad.
因此,审查过程应该非常认真地进行。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
对确保选举过程的成
也很重要。
Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.
他在案件审理过程中将继续被关押。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇发基金参与个过程
必不可少的。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革个艰巨而代价高昂的过程。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
个过程的经济名称叫作“补贴行为”。
Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.
在某些国家,个过程已经在进行中。
Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.
分散管理种手段,也
个过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proceso
www.francochinois.com 版 权 所 有Controla el proceso de producción de los medicamentos.
药品的生产过程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程的产物。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的过程是复杂的。
¿Qué cosas aparecen en tu música de ese aprendizaje?
在你的音乐学习过程中都有哪些呢?
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她的宝宝。
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过程中没有一门功课不及格.
Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.
攀登过程很艰难,但是我们还是上了山顶。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行的过程。
El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.
本报告反映了辩论的一般过程。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
目前该报告正在最后定稿过程中。
Deben tenerse en cuenta una serie de consideraciones durante el interrogatorio.
侦讯过程中必须考虑到若干因素。
La enfermedad sigue su proceso normal.
疾病通常有一个过程。
Por lo tanto, el proceso de examen debe llevarse a cabo con toda seriedad.
因此,审查过程应该非常进行。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程的成功也很重。
Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.
他在案件审理过程中将继续被关押。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇发基金参与这个过程是必不可少的。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体变革是一个艰巨而代价高昂的过程。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。
Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.
在某些国家,这个过程已经在进行中。
Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.
分散管理是一种手段,也是一个过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proceso
www.francochinois.com 版 权 所 有Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程的产物。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的过程是复杂的。
¿Qué cosas aparecen en tu música de ese aprendizaje?
在你的音乐学习过程中都有哪些呢?
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她的宝宝。
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过程中没有一门功课不及格.
Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.
攀登过程很艰难,但是我们还是上了山顶。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行的过程。
El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.
本报告反映了辩论的一般过程。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
目前该报告正在最后定稿过程中。
Deben tenerse en cuenta una serie de consideraciones durante el interrogatorio.
侦讯过程中必须考虑到若干因素。
La enfermedad sigue su proceso normal.
疾病通常有一个过程。
Por lo tanto, el proceso de examen debe llevarse a cabo con toda seriedad.
因此,审查过程应该非常认真地进行。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对举过程的成功也很重要。
Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.
他在案件审理过程中将继续被关押。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇发基金参与这个过程是必不可少的。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价高昂的过程。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。
Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.
在某些国家,这个过程已经在进行中。
Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.
分散管理是一种手段,也是一个过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proceso
www.francochinois.com 版 权 所 有Controla el proceso de producción de los medicamentos.
控制药品的生产过程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程的产物。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的过程是复杂的。
¿Qué cosas aparecen en tu música de ese aprendizaje?
在你的音乐学习过程中都有哪些呢?
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她的宝宝。
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过程中没有一门功课不及格.
Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.
攀登过程很艰难,但是我们还是上了山顶。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步的过程。
El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.
本报告反映了辩论的一般过程。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
目前该报告正在最后定稿过程中。
Deben tenerse en cuenta una serie de consideraciones durante el interrogatorio.
侦讯过程中必须考虑到若干因素。
La enfermedad sigue su proceso normal.
疾病通常有一个过程。
Por lo tanto, el proceso de examen debe llevarse a cabo con toda seriedad.
因此,审查过程应该非常认真。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程的成功也很重。
Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.
他在案件审理过程中将继续被关押。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇发基金参与这个过程是必不可少的。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价高昂的过程。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个过程的经济名称叫作“补贴为”。
Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.
在某些国家,这个过程已经在中。
Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.
分散管理是一种手段,也是一个过程。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proceso
www.francochinois.com 版 权 所 有Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药产过程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程产物。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入过程是复杂
。
¿Qué cosas aparecen en tu música de ese aprendizaje?
在你音乐学习过程中都有哪些呢?
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人下了她
宝宝。
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过程中没有一门功课不及格.
Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.
攀登过程很艰难,但是我们还是上了山顶。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行过程。
El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.
本报告反映了辩论一般过程。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
目前报告正在最后定稿过程中。
Deben tenerse en cuenta una serie de consideraciones durante el interrogatorio.
侦讯过程中必须考虑到若干因素。
La enfermedad sigue su proceso normal.
疾病通常有一个过程。
Por lo tanto, el proceso de examen debe llevarse a cabo con toda seriedad.
因此,审查过程常认真地进行。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程成功也很重要。
Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.
他在案件审理过程中将继续被关押。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇发基金参与这个过程是必不可少。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价高昂过程。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个过程经济名称叫作“补贴行为”。
Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.
在某些国家,这个过程已经在进行中。
Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.
分散管理是一种手段,也是一个过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proceso
www.francochinois.com 版 权 所 有Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒葡萄
酵过程的产物。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的过程复杂的。
¿Qué cosas aparecen en tu música de ese aprendizaje?
在你的音乐学习过程中都有哪些呢?
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她的宝宝。
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过程中没有一门功课不及格.
Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.
攀登过程很艰难,们还
上了山
。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
计划署带头实施这个过程,这
一个在个别基础上逐步进行的过程。
El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.
本报告反映了辩论的一般过程。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
目前该报告正在最后定稿过程中。
Deben tenerse en cuenta una serie de consideraciones durante el interrogatorio.
侦讯过程中必须考虑到若干因素。
La enfermedad sigue su proceso normal.
疾病通常有一个过程。
Por lo tanto, el proceso de examen debe llevarse a cabo con toda seriedad.
因此,审查过程应该非常认真地进行。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程的成功也很重要。
Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.
他在案件审理过程中将继续被关押。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇基金参与这个过程
必不可少的。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革一个艰巨而代价高昂的过程。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。
Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.
在某些国家,这个过程已经在进行中。
Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.
分散管理一种手段,也
一个过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。