En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案
,魁北克省高等法院
得
处理男女薪资
平问题。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案
,魁北克省高等法院
得
处理男女薪资
平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻心的负担,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界以大约17
的语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各负担,他将他自己
文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费
情况下,这篇文章最后在全世界以大约17种不同
语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在克省公共职能辛迪加诉
克省(总检察长)案
,
克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻心
负担,他将他自己
文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费
下,这篇文章最后在全世界以大约17种不同
语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案,魁北克省高等法
得
处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻心的负担,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未
合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界以大约17种
同的语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公
。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻心
负担,他将他自己
送交辛迪加发表;在未动用联合国经费
情况下,这篇
最后在全世界以大约17种不同
语
刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻心的负担,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未动用
合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界以大约17种不同的语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为加重各新闻
心的负担,
己的文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界以大约17种不同的语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案
,魁北克省高等法院
得
男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻心的负担,他将他自己的文章送交辛迪加
;
未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后
全世界以大约17种
同的语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻心的负担,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界
大约17种不同的语文刊行。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。