西语助手
  • 关闭
chē jiān

taller

西 语 助 手 版 权 所 有

El director recorrió el taller de embalaje.

经理察看了包装

Hemos modernizado el sistema de fabricación en nuestros talleres.

我们已经使各生产系统现代化。

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

头闯进乱叫一番,人们重新开始

Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.

一位经验丰富的程师接替了前主任.

Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.

因此需要增加六个联合国员额以便提供经过适当训练的机械

Durante sus operaciones militares en la Franja de Gaza, el ejército de Israel atacó fábricas y talleres palestinos, con el objetivo expreso de destruir la capacidad local de fabricación de cohetes.

以色列军队在加沙地带的军事行动专门以巴勒斯坦的厂和对象,公开宣布要破坏当地制造火箭的能力。

También se solicitan créditos por un monto de 19.749.100 dólares para la reposición de las existencias para el despliegue estratégico correspondientes a piezas de repuesto, vehículos y equipo de talleres para la Misión.

经费中还包括一笔19 749 100美元款项,用于补充特派团零配件、车辆和设备战略部署储存。

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

墨西哥妇女占生活在美国的墨西哥公民的大约45%,大多在厂、、家政服务、餐馆和小商,没有劳动保护。

El órgano laboral del Estado que tiene competencia en la materia se encarga de mantener la lista de lugares de trabajo, talleres, profesiones, ocupaciones y empleos que entrañan condiciones de trabajo perjudiciales (extremadamente perjudiciales) o difíciles (extremadamente difíciles) o peligrosas (extremadamente peligrosas), o que tienen todas estas características, y pueden dar al trabajador el derecho a un horario de trabajo abreviado.

有权缩短的生产部门、、职业和职务的名单,以及有害(特别有害)和繁重(特别繁重)、危险(特别危险)劳动条件的种名单,由国家劳动全权机构确定。

Estos ahorros se vieron en parte compensados por unos gastos superiores a los previstos para el transporte de equipo de propiedad de las Naciones Unidas, las raciones de reserva para 14 días transferidas de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), la adquisición más rápida de vehículos y material para seminarios y la adquisición de generadores adicionales y edificios modulares de paredes rígidas y estructuras semirrígidas para alojamientos y oficinas mientras se espera encontrar y alquilar locales adecuados.

这些节余因以下费用超出计划而部分抵销:运输联合国所属装备、从联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)转拨14天口粮储备、加速采购车辆和设备、增加采购发动机和宿舍和办公室的硬墙标准件房屋和半硬墙建筑,等待找到适当的房地并签合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车间 的西班牙语例句

用户正在搜索


功劳, 功劳簿, 功力, 功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键,

相似单词


车夫, 车夫座位, 车工, 车祸, 车架, 车间, 车距, 车库, 车辆, 车辆吊渡桥,
chē jiān

taller

西 语 助 手 版 权 所 有

El director recorrió el taller de embalaje.

经理察看了包装车间

Hemos modernizado el sistema de fabricación en nuestros talleres.

我们已经使各车间生产系统现代化。

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作。

Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.

一位经验丰富的工程师接替了前车间主任.

Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.

因此需要增加六个联合国员额以便车间提供经过适的机械工。

Durante sus operaciones militares en la Franja de Gaza, el ejército de Israel atacó fábricas y talleres palestinos, con el objetivo expreso de destruir la capacidad local de fabricación de cohetes.

以色列军队在加沙地带的军事行动专门以巴勒斯坦的工厂和车间对象,公开宣布要破坏地制造火箭的能力。

También se solicitan créditos por un monto de 19.749.100 dólares para la reposición de las existencias para el despliegue estratégico correspondientes a piezas de repuesto, vehículos y equipo de talleres para la Misión.

经费中还包括一笔19 749 100美元款项,用于派团零配件、车辆和车间设备战略部署储存。

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

墨西哥妇女占生活在美国的墨西哥公民的大约45%,大多在工厂、车间、家政服务、餐馆和小商店工作,没有劳动保护。

El órgano laboral del Estado que tiene competencia en la materia se encarga de mantener la lista de lugares de trabajo, talleres, profesiones, ocupaciones y empleos que entrañan condiciones de trabajo perjudiciales (extremadamente perjudiciales) o difíciles (extremadamente difíciles) o peligrosas (extremadamente peligrosas), o que tienen todas estas características, y pueden dar al trabajador el derecho a un horario de trabajo abreviado.

有权缩短工作时间的生产部门、车间、职业和职务的名单,以及有害(别有害)和繁重(别繁重)、危险(别危险)劳动条件的工种名单,由国家劳动全权机构确定。

Estos ahorros se vieron en parte compensados por unos gastos superiores a los previstos para el transporte de equipo de propiedad de las Naciones Unidas, las raciones de reserva para 14 días transferidas de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), la adquisición más rápida de vehículos y material para seminarios y la adquisición de generadores adicionales y edificios modulares de paredes rígidas y estructuras semirrígidas para alojamientos y oficinas mientras se espera encontrar y alquilar locales adecuados.

这些节余因以下费用超出计划而部分抵销:运输联合国所属装备、从联合国塞拉利昂派团(联塞派团)转拨14天口粮储备、加速采购车辆和车间设备、增加采购发动机和宿舍和办公室的硬墙标准件房屋和半硬墙建筑,等待找到适的房地并签合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车间 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻关, 攻击, 攻击的, 攻击性, 攻击性演说, 攻击者, 攻坚, 攻讦, 攻克, 攻剽,

相似单词


车夫, 车夫座位, 车工, 车祸, 车架, 车间, 车距, 车库, 车辆, 车辆吊渡桥,
chē jiān

taller

西 语 助 手 版 权 所 有

El director recorrió el taller de embalaje.

经理察看了包装

Hemos modernizado el sistema de fabricación en nuestros talleres.

我们已经使各产系统现代化。

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作。

Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.

一位经验丰富的工程师接替了前.

Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.

因此需要增加六个联合国员额以便提供经过适当训练的机械工。

Durante sus operaciones militares en la Franja de Gaza, el ejército de Israel atacó fábricas y talleres palestinos, con el objetivo expreso de destruir la capacidad local de fabricación de cohetes.

以色列军队在加沙地带的军事行动专门以巴勒斯坦的工厂和对象,公开宣布要破坏当地制造火箭的能力。

También se solicitan créditos por un monto de 19.749.100 dólares para la reposición de las existencias para el despliegue estratégico correspondientes a piezas de repuesto, vehículos y equipo de talleres para la Misión.

经费中还包括一笔19 749 100美元款项,用于补充特派团零配件、车辆和设备战略部署储存。

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

墨西哥妇女在美国的墨西哥公民的大约45%,大多在工厂、、家政服务、餐馆和小商店工作,没有劳动保护。

El órgano laboral del Estado que tiene competencia en la materia se encarga de mantener la lista de lugares de trabajo, talleres, profesiones, ocupaciones y empleos que entrañan condiciones de trabajo perjudiciales (extremadamente perjudiciales) o difíciles (extremadamente difíciles) o peligrosas (extremadamente peligrosas), o que tienen todas estas características, y pueden dar al trabajador el derecho a un horario de trabajo abreviado.

有权缩短工作时产部门、、职业和职务的名单,以及有害(特别有害)和繁重(特别繁重)、危险(特别危险)劳动条件的工种名单,由国家劳动全权机构确定。

Estos ahorros se vieron en parte compensados por unos gastos superiores a los previstos para el transporte de equipo de propiedad de las Naciones Unidas, las raciones de reserva para 14 días transferidas de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), la adquisición más rápida de vehículos y material para seminarios y la adquisición de generadores adicionales y edificios modulares de paredes rígidas y estructuras semirrígidas para alojamientos y oficinas mientras se espera encontrar y alquilar locales adecuados.

这些节余因以下费用超出计划而部分抵销:运输联合国所属装备、从联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)转拨14天口粮储备、加速采购车辆和设备、增加采购发动机和宿舍和办公室的硬墙标准件房屋和半硬墙建筑,等待找到适当的房地并签合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车间 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻占, 肱骨, 肱骨的, , 宫灯, 宫殿, 宫颈涂片检查, 宫阙, 宫缩, 宫廷,

相似单词


车夫, 车夫座位, 车工, 车祸, 车架, 车间, 车距, 车库, 车辆, 车辆吊渡桥,
chē jiān

taller

西 语 助 手 版 权 所 有

El director recorrió el taller de embalaje.

理察看了包装车间

Hemos modernizado el sistema de fabricación en nuestros talleres.

我们已使各车间生产系统现代化。

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作。

Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.

丰富的工程师接替了前车间主任.

Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.

因此需要增加六个联合国员额以便车间提供过适当训练的机械工。

Durante sus operaciones militares en la Franja de Gaza, el ejército de Israel atacó fábricas y talleres palestinos, con el objetivo expreso de destruir la capacidad local de fabricación de cohetes.

以色列军队在加沙地带的军事行动专门以巴勒斯坦的工厂和车间对象,公开宣布要破坏当地制造火箭的能力。

También se solicitan créditos por un monto de 19.749.100 dólares para la reposición de las existencias para el despliegue estratégico correspondientes a piezas de repuesto, vehículos y equipo de talleres para la Misión.

费中还包括一笔19 749 100美元款项,用于补充特派团零配件、车辆和车间设备战略部署储存。

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

墨西哥妇女占生活在美国的墨西哥公民的45%,在工厂、车间、家政服务、餐馆和小商店工作,没有劳动保护。

El órgano laboral del Estado que tiene competencia en la materia se encarga de mantener la lista de lugares de trabajo, talleres, profesiones, ocupaciones y empleos que entrañan condiciones de trabajo perjudiciales (extremadamente perjudiciales) o difíciles (extremadamente difíciles) o peligrosas (extremadamente peligrosas), o que tienen todas estas características, y pueden dar al trabajador el derecho a un horario de trabajo abreviado.

有权缩短工作时间的生产部门、车间、职业和职务的名单,以及有害(特别有害)和繁重(特别繁重)、危险(特别危险)劳动条件的工种名单,由国家劳动全权机构确定。

Estos ahorros se vieron en parte compensados por unos gastos superiores a los previstos para el transporte de equipo de propiedad de las Naciones Unidas, las raciones de reserva para 14 días transferidas de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), la adquisición más rápida de vehículos y material para seminarios y la adquisición de generadores adicionales y edificios modulares de paredes rígidas y estructuras semirrígidas para alojamientos y oficinas mientras se espera encontrar y alquilar locales adecuados.

这些节余因以下费用超出计划而部分抵销:运输联合国所属装备、从联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)转拨14天口粮储备、加速采购车辆和车间设备、增加采购发动机和宿舍和办公室的硬墙标准件房屋和半硬墙建筑,等待找到适当的房地并签合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车间 的西班牙语例句

用户正在搜索


恭敬的, 恭顺, 恭顺的, 恭桶, 恭维, 恭维的, 恭维话, 恭喜, , 躬行,

相似单词


车夫, 车夫座位, 车工, 车祸, 车架, 车间, 车距, 车库, 车辆, 车辆吊渡桥,
chē jiān

taller

西 语 助 手 版 权 所 有

El director recorrió el taller de embalaje.

经理察看了包装车间

Hemos modernizado el sistema de fabricación en nuestros talleres.

我们已经使各车间生产系统现代化。

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作。

Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.

一位经工程师接替了前车间主任.

Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.

因此需要增加六个联合国员额以便车间提供经过适当训练机械工。

Durante sus operaciones militares en la Franja de Gaza, el ejército de Israel atacó fábricas y talleres palestinos, con el objetivo expreso de destruir la capacidad local de fabricación de cohetes.

以色列军队在加沙地带军事行动专门以巴勒斯坦工厂和车间对象,公开宣布要破坏当地制造火箭能力。

También se solicitan créditos por un monto de 19.749.100 dólares para la reposición de las existencias para el despliegue estratégico correspondientes a piezas de repuesto, vehículos y equipo de talleres para la Misión.

经费中还包括一笔19 749 100美元款项,用于补充特派团零配件、车辆和车间设备战略部署储存。

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

墨西哥妇女占生活在美国墨西哥公民45%,多在工厂、车间、家政服务、餐馆和小商店工作,没有劳动保护。

El órgano laboral del Estado que tiene competencia en la materia se encarga de mantener la lista de lugares de trabajo, talleres, profesiones, ocupaciones y empleos que entrañan condiciones de trabajo perjudiciales (extremadamente perjudiciales) o difíciles (extremadamente difíciles) o peligrosas (extremadamente peligrosas), o que tienen todas estas características, y pueden dar al trabajador el derecho a un horario de trabajo abreviado.

有权缩短工作时间生产部门、车间、职业和职务名单,以及有害(特别有害)和繁重(特别繁重)、危险(特别危险)劳动条件工种名单,由国家劳动全权机构确定。

Estos ahorros se vieron en parte compensados por unos gastos superiores a los previstos para el transporte de equipo de propiedad de las Naciones Unidas, las raciones de reserva para 14 días transferidas de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), la adquisición más rápida de vehículos y material para seminarios y la adquisición de generadores adicionales y edificios modulares de paredes rígidas y estructuras semirrígidas para alojamientos y oficinas mientras se espera encontrar y alquilar locales adecuados.

这些节余因以下费用超出计划而部分抵销:运输联合国所属装备、从联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)转拨14天口粮储备、加速采购车辆和车间设备、增加采购发动机和宿舍和办公室硬墙标准件房屋和半硬墙建筑,等待找到适当房地并签合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车间 的西班牙语例句

用户正在搜索


拱背, 拱点, 拱顶, 拱顶石, 拱顶形的, 拱扶垛, 拱基, 拱极星, 拱架, 拱间角,

相似单词


车夫, 车夫座位, 车工, 车祸, 车架, 车间, 车距, 车库, 车辆, 车辆吊渡桥,

用户正在搜索


购物小推车, 购物中心, 购销, 购置, 购置成本, 购置衣服, , 垢腻, 垢污, ,

相似单词


车夫, 车夫座位, 车工, 车祸, 车架, 车间, 车距, 车库, 车辆, 车辆吊渡桥,

用户正在搜索


谷仓, 谷草, 谷底, 谷地, 谷歌, 谷壳, 谷类的, 谷类食品, 谷粒, 谷神星,

相似单词


车夫, 车夫座位, 车工, 车祸, 车架, 车间, 车距, 车库, 车辆, 车辆吊渡桥,
chē jiān

taller

西 语 助 手 版 权 所 有

El director recorrió el taller de embalaje.

经理察看了包装车间

Hemos modernizado el sistema de fabricación en nuestros talleres.

我们已经使各车间生产系统现代化。

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作。

Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.

一位经验丰富的工程师接替了前车间主任.

Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.

增加六个联合国员额以便车间提供经过适当训练的机械工。

Durante sus operaciones militares en la Franja de Gaza, el ejército de Israel atacó fábricas y talleres palestinos, con el objetivo expreso de destruir la capacidad local de fabricación de cohetes.

以色列军队在加沙地带的军事行动专门以巴勒斯坦的工厂和车间对象,公开宣布破坏当地制造火箭的能力。

También se solicitan créditos por un monto de 19.749.100 dólares para la reposición de las existencias para el despliegue estratégico correspondientes a piezas de repuesto, vehículos y equipo de talleres para la Misión.

经费中还包括一笔19 749 100美元款项,用于补充特派团零配件、车辆和车间设备战略部署储存。

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

墨西女占生活在美国的墨西公民的大约45%,大多在工厂、车间、家政服务、餐馆和小商店工作,没有劳动保护。

El órgano laboral del Estado que tiene competencia en la materia se encarga de mantener la lista de lugares de trabajo, talleres, profesiones, ocupaciones y empleos que entrañan condiciones de trabajo perjudiciales (extremadamente perjudiciales) o difíciles (extremadamente difíciles) o peligrosas (extremadamente peligrosas), o que tienen todas estas características, y pueden dar al trabajador el derecho a un horario de trabajo abreviado.

有权缩短工作时间的生产部门、车间、职业和职务的名单,以及有害(特别有害)和繁重(特别繁重)、危险(特别危险)劳动条件的工种名单,由国家劳动全权机构确定。

Estos ahorros se vieron en parte compensados por unos gastos superiores a los previstos para el transporte de equipo de propiedad de las Naciones Unidas, las raciones de reserva para 14 días transferidas de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), la adquisición más rápida de vehículos y material para seminarios y la adquisición de generadores adicionales y edificios modulares de paredes rígidas y estructuras semirrígidas para alojamientos y oficinas mientras se espera encontrar y alquilar locales adecuados.

这些节余因以下费用超出计划而部分抵销:运输联合国所属装备、从联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)转拨14天口粮储备、加速采购车辆和车间设备、增加采购发动机和宿舍和办公室的硬墙标准件房屋和半硬墙建筑,等待找到适当的房地并签合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车间 的西班牙语例句

用户正在搜索


股骨, 股骨的, 股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行, 股票行情,

相似单词


车夫, 车夫座位, 车工, 车祸, 车架, 车间, 车距, 车库, 车辆, 车辆吊渡桥,
chē jiān

taller

西 语 助 手 版 权 所 有

El director recorrió el taller de embalaje.

经理察看了包装车间

Hemos modernizado el sistema de fabricación en nuestros talleres.

我们已经使各车间生产系统现代化。

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作。

Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.

一位经验丰富的工程师接替了前车间主任.

Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.

因此需要个联合国员额以便车间提供经过适当训练的机械工。

Durante sus operaciones militares en la Franja de Gaza, el ejército de Israel atacó fábricas y talleres palestinos, con el objetivo expreso de destruir la capacidad local de fabricación de cohetes.

以色列军队在沙地带的军事行动专门以巴勒斯坦的工厂和车间对象,公开宣布要破坏当地制造火箭的能力。

También se solicitan créditos por un monto de 19.749.100 dólares para la reposición de las existencias para el despliegue estratégico correspondientes a piezas de repuesto, vehículos y equipo de talleres para la Misión.

经费中还包括一笔19 749 100美元款项,用于补充特派团零配件、车辆和车间设备战略部署

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

西哥妇女占生活在美国的西哥公民的大约45%,大多在工厂、车间、家政服务、餐馆和小商店工作,没有劳动保护。

El órgano laboral del Estado que tiene competencia en la materia se encarga de mantener la lista de lugares de trabajo, talleres, profesiones, ocupaciones y empleos que entrañan condiciones de trabajo perjudiciales (extremadamente perjudiciales) o difíciles (extremadamente difíciles) o peligrosas (extremadamente peligrosas), o que tienen todas estas características, y pueden dar al trabajador el derecho a un horario de trabajo abreviado.

有权缩短工作时间的生产部门、车间、职业和职务的名单,以及有害(特别有害)和繁重(特别繁重)、危险(特别危险)劳动条件的工种名单,由国家劳动全权机构确定。

Estos ahorros se vieron en parte compensados por unos gastos superiores a los previstos para el transporte de equipo de propiedad de las Naciones Unidas, las raciones de reserva para 14 días transferidas de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), la adquisición más rápida de vehículos y material para seminarios y la adquisición de generadores adicionales y edificios modulares de paredes rígidas y estructuras semirrígidas para alojamientos y oficinas mientras se espera encontrar y alquilar locales adecuados.

这些节余因以下费用超出计划而部分抵销:运输联合国所属装备、从联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)转拨14天口粮备、速采购车辆和车间设备、采购发动机和宿舍和办公室的硬墙标准件房屋和半硬墙建筑,等待找到适当的房地并签合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车间 的西班牙语例句

用户正在搜索


骨病, 骨刺, 骨肥, 骨粉, 骨缝, 骨干, 骨干的, 骨骼, 骨骼的, 骨骺,

相似单词


车夫, 车夫座位, 车工, 车祸, 车架, 车间, 车距, 车库, 车辆, 车辆吊渡桥,
chē jiān

taller

西 语 助 手 版 权 所 有

El director recorrió el taller de embalaje.

经理察看了包装车间

Hemos modernizado el sistema de fabricación en nuestros talleres.

我们已经使各车间生产系统现代化。

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

头闯进车间,狂吼乱叫一番,人们重新开始作。

Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.

一位经验丰富的接替了前车间主任.

Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.

因此需要增加六个联合国员额以便车间提供经过适当训练的机械

Durante sus operaciones militares en la Franja de Gaza, el ejército de Israel atacó fábricas y talleres palestinos, con el objetivo expreso de destruir la capacidad local de fabricación de cohetes.

以色列军队在加沙地带的军事行动专门以巴勒斯坦的厂和车间对象,开宣布要破坏当地制造火箭的能力。

También se solicitan créditos por un monto de 19.749.100 dólares para la reposición de las existencias para el despliegue estratégico correspondientes a piezas de repuesto, vehículos y equipo de talleres para la Misión.

经费中还包括一笔19 749 100美元款项,用于补充特派团零配件、车辆和车间设备战略部署储存。

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

墨西妇女占生活在美国的墨西民的大约45%,大多在厂、车间、家政服务、餐馆和小商店作,没有劳动保护。

El órgano laboral del Estado que tiene competencia en la materia se encarga de mantener la lista de lugares de trabajo, talleres, profesiones, ocupaciones y empleos que entrañan condiciones de trabajo perjudiciales (extremadamente perjudiciales) o difíciles (extremadamente difíciles) o peligrosas (extremadamente peligrosas), o que tienen todas estas características, y pueden dar al trabajador el derecho a un horario de trabajo abreviado.

有权缩短作时间的生产部门、车间、职业和职务的名单,以及有害(特别有害)和繁重(特别繁重)、危险(特别危险)劳动条件的种名单,由国家劳动全权机构确定。

Estos ahorros se vieron en parte compensados por unos gastos superiores a los previstos para el transporte de equipo de propiedad de las Naciones Unidas, las raciones de reserva para 14 días transferidas de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), la adquisición más rápida de vehículos y material para seminarios y la adquisición de generadores adicionales y edificios modulares de paredes rígidas y estructuras semirrígidas para alojamientos y oficinas mientras se espera encontrar y alquilar locales adecuados.

这些节余因以下费用超出计划而部分抵销:运输联合国所属装备、从联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)转拨14天口粮储备、加速采购车辆和车间设备、增加采购发动机和宿舍和办室的硬墙标准件房屋和半硬墙建筑,等待找到适当的房地并签合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车间 的西班牙语例句

用户正在搜索


骨子里, 骨组织, , 蛊惑人心, , 鼓吹, 鼓槌, 鼓捣, 鼓点子, 鼓动,

相似单词


车夫, 车夫座位, 车工, 车祸, 车架, 车间, 车距, 车库, 车辆, 车辆吊渡桥,
chē jiān

taller

西 语 助 手 版 权 所 有

El director recorrió el taller de embalaje.

经理察看了包装车间

Hemos modernizado el sistema de fabricación en nuestros talleres.

我们已经使各车间生产系统现代化。

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作。

Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.

一位经验丰富工程了前车间主任.

Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.

因此需要增加六个联合国员额以便车间提供经过适当训练机械工。

Durante sus operaciones militares en la Franja de Gaza, el ejército de Israel atacó fábricas y talleres palestinos, con el objetivo expreso de destruir la capacidad local de fabricación de cohetes.

以色列军队在加沙地带军事行动专门以巴勒斯坦工厂和车间对象,公开宣布要破坏当地制造火箭能力。

También se solicitan créditos por un monto de 19.749.100 dólares para la reposición de las existencias para el despliegue estratégico correspondientes a piezas de repuesto, vehículos y equipo de talleres para la Misión.

经费中还包括一笔19 749 100美元款项,用于补充特派团零配件、车辆和车间设备战略部署储存。

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

西哥妇女占生活在美国西哥公民大约45%,大多在工厂、车间、家政服务、餐馆和小商店工作,没有劳动保护。

El órgano laboral del Estado que tiene competencia en la materia se encarga de mantener la lista de lugares de trabajo, talleres, profesiones, ocupaciones y empleos que entrañan condiciones de trabajo perjudiciales (extremadamente perjudiciales) o difíciles (extremadamente difíciles) o peligrosas (extremadamente peligrosas), o que tienen todas estas características, y pueden dar al trabajador el derecho a un horario de trabajo abreviado.

有权缩短工作时间生产部门、车间、职业和职务名单,以及有害(特别有害)和繁重(特别繁重)、危险(特别危险)劳动条件工种名单,由国家劳动全权机构确定。

Estos ahorros se vieron en parte compensados por unos gastos superiores a los previstos para el transporte de equipo de propiedad de las Naciones Unidas, las raciones de reserva para 14 días transferidas de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), la adquisición más rápida de vehículos y material para seminarios y la adquisición de generadores adicionales y edificios modulares de paredes rígidas y estructuras semirrígidas para alojamientos y oficinas mientras se espera encontrar y alquilar locales adecuados.

这些节余因以下费用超出计划而部分抵销:运输联合国所属装备、从联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)转拨14天口粮储备、加速采购车辆和车间设备、增加采购发动机和宿舍和办公室硬墙标准件房屋和半硬墙建筑,等待找到适当房地并签合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车间 的西班牙语例句

用户正在搜索


固定的, 固定工资, 固定利率, 固定模式, 固定住, 固定装置, 固定资产, 固化, 固结, 固然,

相似单词


车夫, 车夫座位, 车工, 车祸, 车架, 车间, 车距, 车库, 车辆, 车辆吊渡桥,