El estado de su amigo le afecta mucho.
他朋友的身体状使他非常忧虑。
El estado de su amigo le afecta mucho.
他朋友的身体状使他非常忧虑。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状为理由
出辞职。
Él está en buena condición física.
他身体状。
Su estado es muy desesperante.
她的身体状令
绝望。
El empleador está obligado a cumplir los requisitos de salud y seguridad establecidos en la reglamentación si una trabajadora presenta a ese efecto un certificado médico relativo a su condición.
如果一名女雇员向雇主由医生出具的关于其身体状
的书面证明,那么雇主有义务满足该条例所规定的职业健康和安全要求。
Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).
由于计划生育方面的失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇女求助于不安全的堕胎方法,这可能使其身体状恶化(指堕胎并发症)。
Las principales razones del elevado desempleo en el Afganistán son la discriminación por motivos de género, discapacidad y origen étnico y la falta de oportunidades de empleo o de actividades económicas, así como la falta de las aptitudes y calificaciones necesarias.
阿富汗高失业率的主要原因是基于性别、身体状和族裔的歧视、缺少工作机会或经济活动,以及缺乏必要技能和资格。
El Estado Parte recuerda además la jurisprudencia del Comité en relación con el artículo 16, según la cual el deterioro del estado de salud de la autora que pueda ser causado por su deportación no constituiría un trato cruel, inhumano o degradante de la índole a la que se refiere el artículo 16 de la Convención.
此外,缔约国回顾了委员会有关第16条的先例,据此,由于对他或她的遣送可能造成的身体状
的恶化,不可等同于《公约》第16条所述的残忍、不
道或有辱
格的之类的待遇。
La Sra. Coker-Appiah desea conocer las razones que justifican la reducción de la edad legal para contraer matrimonio de los 18 a los 16 años, cómo se evalúa en esos casos la capacidad mental y física de los jóvenes de 16 años, quién inicia los procedimientos judiciales y cuántos jóvenes han utilizado ese procedimiento.
Coker-Appiah 女士想知道,将最低结婚年龄从18岁降至16岁有何正当的理由,有的16岁青少年就婚姻问题求助于司法程序,在这种情下,对他们的精神和身体状
是如何评估的,有多少男孩和女孩使用了司法程序。
En la respuesta del gobierno a este informe, se mencionó que sólo la tercera parte aproximadamente de todos las futuras reclutas completan los cuestionarios de antecedentes médicos, y que las FDI están actualmente estudiando opciones basadas en Internet para llenar esos formularios. Además, las FDI están llevando a cabo una evaluación global de los procedimientos de los comités médicos.
政府对这一报告的答复中到,应征入伍的
中只有大约三分之一填写了身体状
表,以色列国防军目前正在对医学委员会的程序进行全面评估。
Todas las bibliotecas tienen la obligación de facilitar el acceso a los fondos de la Biblioteca Nacional y a sus recursos de información, garantizar a los usuarios unos servicios eficaces y de calidad, permitirles utilizar los servicios de la biblioteca independientemente de su sexo, edad, raza, nacionalidad, condición física, lugar de residencia y localidad, u otras características, e instalar accesos y equipos adecuados para las personas con discapacidad motriz y visual.
每家图书馆均有义务向国家图书馆馆藏供利用机会和信息资源,以确保向各图书馆的用户
供高效和优质服务;无论用户性别、年龄、种族、国籍、身体状
、居住地和位置及其他因素如何,每家图书馆均有义务向他们
供利用图书馆服务的机会,并为行动障碍和视力障碍的个
安装适当的图书馆设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El estado de su amigo le afecta mucho.
他朋友的身体状况使他非常忧虑。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他身体状况为理由提出辞职。
Él está en buena condición física.
他身体状况很好。
Su estado es muy desesperante.
她的身体状况令人绝望。
El empleador está obligado a cumplir los requisitos de salud y seguridad establecidos en la reglamentación si una trabajadora presenta a ese efecto un certificado médico relativo a su condición.
如果一名女雇员向雇主提交由医生出具的关于其身体状况的书面证明,那么雇主有满足该条例所规定的职业健康和安全要求。
Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).
由于计划生育方面的失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇女求助于不安全的堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。
Las principales razones del elevado desempleo en el Afganistán son la discriminación por motivos de género, discapacidad y origen étnico y la falta de oportunidades de empleo o de actividades económicas, así como la falta de las aptitudes y calificaciones necesarias.
阿富汗高失业率的主要原因是基于性别、身体状况和族裔的歧视、缺少工作机会或经济,
及缺乏必要技能和资格。
El Estado Parte recuerda además la jurisprudencia del Comité en relación con el artículo 16, según la cual el deterioro del estado de salud de la autora que pueda ser causado por su deportación no constituiría un trato cruel, inhumano o degradante de la índole a la que se refiere el artículo 16 de la Convención.
此外,缔约国回顾了委员会有关第16条的先例,据此,由于对他或她的遣送可能造成的提交人身体状况的恶化,不可等同于《公约》第16条所述的残忍、不人道或有辱人格的之类的待遇。
La Sra. Coker-Appiah desea conocer las razones que justifican la reducción de la edad legal para contraer matrimonio de los 18 a los 16 años, cómo se evalúa en esos casos la capacidad mental y física de los jóvenes de 16 años, quién inicia los procedimientos judiciales y cuántos jóvenes han utilizado ese procedimiento.
Coker-Appiah 女士想知道,将最低结婚年龄从18岁降至16岁有何正当的理由,有的16岁青少年就婚姻问题求助于司法程序,在这种情况下,对他们的精神和身体状况是如何评估的,有多少男孩和女孩使用了司法程序。
En la respuesta del gobierno a este informe, se mencionó que sólo la tercera parte aproximadamente de todos las futuras reclutas completan los cuestionarios de antecedentes médicos, y que las FDI están actualmente estudiando opciones basadas en Internet para llenar esos formularios. Además, las FDI están llevando a cabo una evaluación global de los procedimientos de los comités médicos.
政府对这一报告的答复中提到,应征入伍的人中只有大约三分之一填写了身体状况表,色列国防军目前正在对医学委员会的程序进行全面评估。
Todas las bibliotecas tienen la obligación de facilitar el acceso a los fondos de la Biblioteca Nacional y a sus recursos de información, garantizar a los usuarios unos servicios eficaces y de calidad, permitirles utilizar los servicios de la biblioteca independientemente de su sexo, edad, raza, nacionalidad, condición física, lugar de residencia y localidad, u otras características, e instalar accesos y equipos adecuados para las personas con discapacidad motriz y visual.
每家图书馆均有向国家图书馆馆藏提供利用机会和信息资源,
确保向各图书馆的用户提供高效和优质服
;无论用户性别、年龄、种族、国籍、身体状况、居住地和位置及其他因素如何,每家图书馆均有
向他们提供利用图书馆服
的机会,并为行
障碍和视力障碍的个人安装适当的图书馆设备。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El estado de su amigo le afecta mucho.
他朋友的身体状况使他非常忧虑。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状况为理由提出辞职。
Él está en buena condición física.
他身体状况很好。
Su estado es muy desesperante.
她的身体状况令人绝望。
El empleador está obligado a cumplir los requisitos de salud y seguridad establecidos en la reglamentación si una trabajadora presenta a ese efecto un certificado médico relativo a su condición.
如果一名向
主提交由医生出具的关于其身体状况的书面证明,那么
主有义务满足该条
所规定的职业健康和安全要求。
Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).
由于计划生育方面的失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇求助于不安全的堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。
Las principales razones del elevado desempleo en el Afganistán son la discriminación por motivos de género, discapacidad y origen étnico y la falta de oportunidades de empleo o de actividades económicas, así como la falta de las aptitudes y calificaciones necesarias.
阿富汗高失业率的主要原因是基于性别、身体状况和族裔的歧视、缺少工作机会或经济活动,以及缺乏必要技能和资格。
El Estado Parte recuerda además la jurisprudencia del Comité en relación con el artículo 16, según la cual el deterioro del estado de salud de la autora que pueda ser causado por su deportación no constituiría un trato cruel, inhumano o degradante de la índole a la que se refiere el artículo 16 de la Convención.
外,缔约国回顾了委
会有关第16条的先
,
,由于对他或她的遣送可能造成的提交人身体状况的恶化,不可等同于《公约》第16条所述的残忍、不人道或有辱人格的之类的待遇。
La Sra. Coker-Appiah desea conocer las razones que justifican la reducción de la edad legal para contraer matrimonio de los 18 a los 16 años, cómo se evalúa en esos casos la capacidad mental y física de los jóvenes de 16 años, quién inicia los procedimientos judiciales y cuántos jóvenes han utilizado ese procedimiento.
Coker-Appiah 士想知道,将最低结婚年龄从18岁降至16岁有何正当的理由,有的16岁青少年就婚姻问题求助于司法程序,在这种情况下,对他们的精神和身体状况是如何评估的,有多少男孩和
孩使用了司法程序。
En la respuesta del gobierno a este informe, se mencionó que sólo la tercera parte aproximadamente de todos las futuras reclutas completan los cuestionarios de antecedentes médicos, y que las FDI están actualmente estudiando opciones basadas en Internet para llenar esos formularios. Además, las FDI están llevando a cabo una evaluación global de los procedimientos de los comités médicos.
政府对这一报告的答复中提到,应征入伍的人中只有大约三分之一填写了身体状况表,以色列国防军目前正在对医学委会的程序进行全面评估。
Todas las bibliotecas tienen la obligación de facilitar el acceso a los fondos de la Biblioteca Nacional y a sus recursos de información, garantizar a los usuarios unos servicios eficaces y de calidad, permitirles utilizar los servicios de la biblioteca independientemente de su sexo, edad, raza, nacionalidad, condición física, lugar de residencia y localidad, u otras características, e instalar accesos y equipos adecuados para las personas con discapacidad motriz y visual.
每家图书馆均有义务向国家图书馆馆藏提供利用机会和信息资源,以确保向各图书馆的用户提供高效和优质服务;无论用户性别、年龄、种族、国籍、身体状况、居住地和位置及其他因素如何,每家图书馆均有义务向他们提供利用图书馆服务的机会,并为行动障碍和视力障碍的个人安装适当的图书馆设备。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El estado de su amigo le afecta mucho.
他朋友身体状况使他非常忧虑。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状况为理由提出辞职。
Él está en buena condición física.
他身体状况很好。
Su estado es muy desesperante.
她身体状况令人绝望。
El empleador está obligado a cumplir los requisitos de salud y seguridad establecidos en la reglamentación si una trabajadora presenta a ese efecto un certificado médico relativo a su condición.
如果一名女员
提交由医生出具
关于其身体状况
书面证明,那么
有义务满足该
例所规定
职业健康和安全要求。
Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).
由于计划生育方面失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇女求助于不安全
堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。
Las principales razones del elevado desempleo en el Afganistán son la discriminación por motivos de género, discapacidad y origen étnico y la falta de oportunidades de empleo o de actividades económicas, así como la falta de las aptitudes y calificaciones necesarias.
阿富汗高失业率要原因是基于性别、身体状况和族裔
歧视、缺少工作机会或经济活动,以及缺乏必要技能和资格。
El Estado Parte recuerda además la jurisprudencia del Comité en relación con el artículo 16, según la cual el deterioro del estado de salud de la autora que pueda ser causado por su deportación no constituiría un trato cruel, inhumano o degradante de la índole a la que se refiere el artículo 16 de la Convención.
此外,缔约国回顾了委员会有关第16例,据此,由于对他或她
遣送可能造成
提交人身体状况
恶化,不可等同于《公约》第16
所述
残忍、不人道或有辱人格
之类
待遇。
La Sra. Coker-Appiah desea conocer las razones que justifican la reducción de la edad legal para contraer matrimonio de los 18 a los 16 años, cómo se evalúa en esos casos la capacidad mental y física de los jóvenes de 16 años, quién inicia los procedimientos judiciales y cuántos jóvenes han utilizado ese procedimiento.
Coker-Appiah 女士想知道,将最低结婚年龄从18岁降至16岁有何正当理由,有
16岁青少年就婚姻问题求助于司法程序,在这种情况下,对他们
精神和身体状况是如何评估
,有多少男孩和女孩使用了司法程序。
En la respuesta del gobierno a este informe, se mencionó que sólo la tercera parte aproximadamente de todos las futuras reclutas completan los cuestionarios de antecedentes médicos, y que las FDI están actualmente estudiando opciones basadas en Internet para llenar esos formularios. Además, las FDI están llevando a cabo una evaluación global de los procedimientos de los comités médicos.
政府对这一报告答复中提到,应征入伍
人中只有大约三分之一填写了身体状况表,以色列国防军目前正在对医学委员会
程序进行全面评估。
Todas las bibliotecas tienen la obligación de facilitar el acceso a los fondos de la Biblioteca Nacional y a sus recursos de información, garantizar a los usuarios unos servicios eficaces y de calidad, permitirles utilizar los servicios de la biblioteca independientemente de su sexo, edad, raza, nacionalidad, condición física, lugar de residencia y localidad, u otras características, e instalar accesos y equipos adecuados para las personas con discapacidad motriz y visual.
每家图书馆均有义务国家图书馆馆藏提供利用机会和信息资源,以确保
各图书馆
用户提供高效和优质服务;无论用户性别、年龄、种族、国籍、身体状况、居住地和位置及其他因素如何,每家图书馆均有义务
他们提供利用图书馆服务
机会,并为行动障碍和视力障碍
个人安装适当
图书馆设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
El estado de su amigo le afecta mucho.
他朋友的状况使他非常忧虑。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他以状况为理由提出辞职。
Él está en buena condición física.
他状况很好。
Su estado es muy desesperante.
她的状况令人绝望。
El empleador está obligado a cumplir los requisitos de salud y seguridad establecidos en la reglamentación si una trabajadora presenta a ese efecto un certificado médico relativo a su condición.
如果一名女雇员向雇主提交由医生出具的关于其状况的书面证明,那么雇主有义务满足该条例所规定的职业健康和安全要求。
Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).
由于计划生育方面的失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇女求助于不安全的堕胎方法,这可能使其状况恶化(指堕胎并发症)。
Las principales razones del elevado desempleo en el Afganistán son la discriminación por motivos de género, discapacidad y origen étnico y la falta de oportunidades de empleo o de actividades económicas, así como la falta de las aptitudes y calificaciones necesarias.
阿富汗高失业率的主要原因是基于性别、状况和族裔的歧视、缺少工作机会或经济活动,以及缺乏必要技能和资格。
El Estado Parte recuerda además la jurisprudencia del Comité en relación con el artículo 16, según la cual el deterioro del estado de salud de la autora que pueda ser causado por su deportación no constituiría un trato cruel, inhumano o degradante de la índole a la que se refiere el artículo 16 de la Convención.
此外,缔约国回顾了委员会有关第16条的先例,据此,由于对他或她的遣送可能造成的提交人状况的恶化,不可等同于《公约》第16条所述的残忍、不人
或有辱人格的之类的待遇。
La Sra. Coker-Appiah desea conocer las razones que justifican la reducción de la edad legal para contraer matrimonio de los 18 a los 16 años, cómo se evalúa en esos casos la capacidad mental y física de los jóvenes de 16 años, quién inicia los procedimientos judiciales y cuántos jóvenes han utilizado ese procedimiento.
Coker-Appiah 女士想,
最低结婚年龄从18岁降至16岁有何正当的理由,有的16岁青少年就婚姻问题求助于司法程序,在这种情况下,对他们的精神和
状况是如何评估的,有多少男孩和女孩使用了司法程序。
En la respuesta del gobierno a este informe, se mencionó que sólo la tercera parte aproximadamente de todos las futuras reclutas completan los cuestionarios de antecedentes médicos, y que las FDI están actualmente estudiando opciones basadas en Internet para llenar esos formularios. Además, las FDI están llevando a cabo una evaluación global de los procedimientos de los comités médicos.
政府对这一报告的答复中提到,应征入伍的人中只有大约三分之一填写了状况表,以色列国防军目前正在对医学委员会的程序进行全面评估。
Todas las bibliotecas tienen la obligación de facilitar el acceso a los fondos de la Biblioteca Nacional y a sus recursos de información, garantizar a los usuarios unos servicios eficaces y de calidad, permitirles utilizar los servicios de la biblioteca independientemente de su sexo, edad, raza, nacionalidad, condición física, lugar de residencia y localidad, u otras características, e instalar accesos y equipos adecuados para las personas con discapacidad motriz y visual.
每家图书馆均有义务向国家图书馆馆藏提供利用机会和信息资源,以确保向各图书馆的用户提供高效和优质服务;无论用户性别、年龄、种族、国籍、状况、居住地和位置及其他因素如何,每家图书馆均有义务向他们提供利用图书馆服务的机会,并为行动障碍和视力障碍的个人安装适当的图书馆设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El estado de su amigo le afecta mucho.
朋友的身体状况
常忧虑。
Funda su renuncia en su estado de salud.
以身体状况为理由提出辞职。
Él está en buena condición física.
身体状况很好。
Su estado es muy desesperante.
她的身体状况令绝望。
El empleador está obligado a cumplir los requisitos de salud y seguridad establecidos en la reglamentación si una trabajadora presenta a ese efecto un certificado médico relativo a su condición.
如果一名女雇员向雇主提交由医生出具的关于其身体状况的书面证明,那么雇主有义务满足该条例所规定的职业健康和安全要求。
Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).
由于计划生育方面的失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇女求助于安全的堕胎方法,这可能
其身体状况恶化(指堕胎并发症)。
Las principales razones del elevado desempleo en el Afganistán son la discriminación por motivos de género, discapacidad y origen étnico y la falta de oportunidades de empleo o de actividades económicas, así como la falta de las aptitudes y calificaciones necesarias.
阿富汗高失业率的主要原因是基于性别、身体状况和族裔的歧视、缺少工作机会或经济活动,以及缺乏必要技能和资格。
El Estado Parte recuerda además la jurisprudencia del Comité en relación con el artículo 16, según la cual el deterioro del estado de salud de la autora que pueda ser causado por su deportación no constituiría un trato cruel, inhumano o degradante de la índole a la que se refiere el artículo 16 de la Convención.
此外,缔约国回顾了委员会有关第16条的先例,据此,由于对或她的遣送可能造成的提交
身体状况的恶化,
可等同于《公约》第16条所述的残
、
道或有辱
格的之类的待遇。
La Sra. Coker-Appiah desea conocer las razones que justifican la reducción de la edad legal para contraer matrimonio de los 18 a los 16 años, cómo se evalúa en esos casos la capacidad mental y física de los jóvenes de 16 años, quién inicia los procedimientos judiciales y cuántos jóvenes han utilizado ese procedimiento.
Coker-Appiah 女士想知道,将最低结婚年龄从18岁降至16岁有何正当的理由,有的16岁青少年就婚姻问题求助于司法程序,在这种情况下,对们的精神和身体状况是如何评估的,有多少男孩和女孩
用了司法程序。
En la respuesta del gobierno a este informe, se mencionó que sólo la tercera parte aproximadamente de todos las futuras reclutas completan los cuestionarios de antecedentes médicos, y que las FDI están actualmente estudiando opciones basadas en Internet para llenar esos formularios. Además, las FDI están llevando a cabo una evaluación global de los procedimientos de los comités médicos.
政府对这一报告的答复中提到,应征入伍的中只有大约三分之一填写了身体状况表,以色列国防军目前正在对医学委员会的程序进行全面评估。
Todas las bibliotecas tienen la obligación de facilitar el acceso a los fondos de la Biblioteca Nacional y a sus recursos de información, garantizar a los usuarios unos servicios eficaces y de calidad, permitirles utilizar los servicios de la biblioteca independientemente de su sexo, edad, raza, nacionalidad, condición física, lugar de residencia y localidad, u otras características, e instalar accesos y equipos adecuados para las personas con discapacidad motriz y visual.
每家图书馆均有义务向国家图书馆馆藏提供利用机会和信息资源,以确保向各图书馆的用户提供高效和优质服务;无论用户性别、年龄、种族、国籍、身体状况、居住地和位置及其因素如何,每家图书馆均有义务向
们提供利用图书馆服务的机会,并为行动障碍和视力障碍的个
安装适当的图书馆设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El estado de su amigo le afecta mucho.
他朋友的身体状况使他非常忧虑。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状况为理由提出辞职。
Él está en buena condición física.
他身体状况很好。
Su estado es muy desesperante.
她的身体状况令人绝望。
El empleador está obligado a cumplir los requisitos de salud y seguridad establecidos en la reglamentación si una trabajadora presenta a ese efecto un certificado médico relativo a su condición.
如果一名雇员向雇主提交由医生出具的关于其身体状况的书面证明,那么雇主有义务满足该条例所规定的职业健康和安全要求。
Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).
由于计划生育方面的失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某求助于不安全的
胎方法,这可能使其身体状况恶
(
胎并发症)。
Las principales razones del elevado desempleo en el Afganistán son la discriminación por motivos de género, discapacidad y origen étnico y la falta de oportunidades de empleo o de actividades económicas, así como la falta de las aptitudes y calificaciones necesarias.
阿富汗高失业率的主要原因是基于性别、身体状况和族裔的歧视、缺少工作机会或经济活动,以及缺乏必要技能和资格。
El Estado Parte recuerda además la jurisprudencia del Comité en relación con el artículo 16, según la cual el deterioro del estado de salud de la autora que pueda ser causado por su deportación no constituiría un trato cruel, inhumano o degradante de la índole a la que se refiere el artículo 16 de la Convención.
此外,缔约国回顾了委员会有关第16条的先例,据此,由于对他或她的遣送可能造成的提交人身体状况的恶,不可等同于《公约》第16条所述的残忍、不人道或有辱人格的之类的待遇。
La Sra. Coker-Appiah desea conocer las razones que justifican la reducción de la edad legal para contraer matrimonio de los 18 a los 16 años, cómo se evalúa en esos casos la capacidad mental y física de los jóvenes de 16 años, quién inicia los procedimientos judiciales y cuántos jóvenes han utilizado ese procedimiento.
Coker-Appiah 士想知道,将最低结婚年龄从18岁降至16岁有何正当的理由,有的16岁青少年就婚姻问题求助于司法程序,在这种情况下,对他们的精神和身体状况是如何评估的,有多少男孩和
孩使用了司法程序。
En la respuesta del gobierno a este informe, se mencionó que sólo la tercera parte aproximadamente de todos las futuras reclutas completan los cuestionarios de antecedentes médicos, y que las FDI están actualmente estudiando opciones basadas en Internet para llenar esos formularios. Además, las FDI están llevando a cabo una evaluación global de los procedimientos de los comités médicos.
政府对这一报告的答复中提到,应征入伍的人中只有大约三分之一填写了身体状况表,以色列国防军目前正在对医学委员会的程序进行全面评估。
Todas las bibliotecas tienen la obligación de facilitar el acceso a los fondos de la Biblioteca Nacional y a sus recursos de información, garantizar a los usuarios unos servicios eficaces y de calidad, permitirles utilizar los servicios de la biblioteca independientemente de su sexo, edad, raza, nacionalidad, condición física, lugar de residencia y localidad, u otras características, e instalar accesos y equipos adecuados para las personas con discapacidad motriz y visual.
每家图书馆均有义务向国家图书馆馆藏提供利用机会和信息资源,以确保向各图书馆的用户提供高效和优质服务;无论用户性别、年龄、种族、国籍、身体状况、居住地和位置及其他因素如何,每家图书馆均有义务向他们提供利用图书馆服务的机会,并为行动障碍和视力障碍的个人安装适当的图书馆设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
El estado de su amigo le afecta mucho.
他朋友的身体状使他非常忧虑。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状为理由提出辞职。
Él está en buena condición física.
他身体状很好。
Su estado es muy desesperante.
她的身体状令人绝望。
El empleador está obligado a cumplir los requisitos de salud y seguridad establecidos en la reglamentación si una trabajadora presenta a ese efecto un certificado médico relativo a su condición.
如果一名雇员向雇主提交由医生出具的关于其身体状
的书面证明,那么雇主有义务满足该条例所规定的职业健康和安全要
。
Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).
由于计划生育方面的失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇助于不安全的堕胎方法,这可能使其身体状
(指堕胎并发症)。
Las principales razones del elevado desempleo en el Afganistán son la discriminación por motivos de género, discapacidad y origen étnico y la falta de oportunidades de empleo o de actividades económicas, así como la falta de las aptitudes y calificaciones necesarias.
阿富汗高失业率的主要原因是基于性别、身体状和族裔的歧视、缺少工作机会或经济活动,以及缺乏必要技能和资格。
El Estado Parte recuerda además la jurisprudencia del Comité en relación con el artículo 16, según la cual el deterioro del estado de salud de la autora que pueda ser causado por su deportación no constituiría un trato cruel, inhumano o degradante de la índole a la que se refiere el artículo 16 de la Convención.
此外,缔约国回顾了委员会有关第16条的先例,据此,由于对他或她的遣送可能造成的提交人身体状的
,不可等同于《公约》第16条所述的残忍、不人道或有辱人格的之类的待遇。
La Sra. Coker-Appiah desea conocer las razones que justifican la reducción de la edad legal para contraer matrimonio de los 18 a los 16 años, cómo se evalúa en esos casos la capacidad mental y física de los jóvenes de 16 años, quién inicia los procedimientos judiciales y cuántos jóvenes han utilizado ese procedimiento.
Coker-Appiah 士想知道,将最低结婚年龄从18岁降至16岁有何正当的理由,有的16岁青少年就婚姻问题
助于司法程序,在这种情
下,对他们的精神和身体状
是如何评估的,有多少男孩和
孩使用了司法程序。
En la respuesta del gobierno a este informe, se mencionó que sólo la tercera parte aproximadamente de todos las futuras reclutas completan los cuestionarios de antecedentes médicos, y que las FDI están actualmente estudiando opciones basadas en Internet para llenar esos formularios. Además, las FDI están llevando a cabo una evaluación global de los procedimientos de los comités médicos.
政府对这一报告的答复中提到,应征入伍的人中只有大约三分之一填写了身体状表,以色列国防军目前正在对医学委员会的程序进行全面评估。
Todas las bibliotecas tienen la obligación de facilitar el acceso a los fondos de la Biblioteca Nacional y a sus recursos de información, garantizar a los usuarios unos servicios eficaces y de calidad, permitirles utilizar los servicios de la biblioteca independientemente de su sexo, edad, raza, nacionalidad, condición física, lugar de residencia y localidad, u otras características, e instalar accesos y equipos adecuados para las personas con discapacidad motriz y visual.
每家图书馆均有义务向国家图书馆馆藏提供利用机会和信息资源,以确保向各图书馆的用户提供高效和优质服务;无论用户性别、年龄、种族、国籍、身体状、居住地和位置及其他因素如何,每家图书馆均有义务向他们提供利用图书馆服务的机会,并为行动障碍和视力障碍的个人安装适当的图书馆设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El estado de su amigo le afecta mucho.
朋友的身体状况使
非常忧虑。
Funda su renuncia en su estado de salud.
以身体状况为理由提出辞职。
Él está en buena condición física.
身体状况很好。
Su estado es muy desesperante.
的身体状况令人
。
El empleador está obligado a cumplir los requisitos de salud y seguridad establecidos en la reglamentación si una trabajadora presenta a ese efecto un certificado médico relativo a su condición.
果一名女雇员向雇主提交由医生出具的关于其身体状况的书面证明,那么雇主有义务满足该条例所规定的职业健康和安全要求。
Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).
由于计划生育方面的失败、强奸、经济窘迫婚外孕,某些妇女求助于不安全的堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。
Las principales razones del elevado desempleo en el Afganistán son la discriminación por motivos de género, discapacidad y origen étnico y la falta de oportunidades de empleo o de actividades económicas, así como la falta de las aptitudes y calificaciones necesarias.
阿富汗高失业率的主要原因是基于性别、身体状况和族裔的歧视、缺少工作机会经济活动,以及缺乏必要技能和资格。
El Estado Parte recuerda además la jurisprudencia del Comité en relación con el artículo 16, según la cual el deterioro del estado de salud de la autora que pueda ser causado por su deportación no constituiría un trato cruel, inhumano o degradante de la índole a la que se refiere el artículo 16 de la Convención.
此外,缔约国回顾了委员会有关第16条的先例,据此,由于对的遣送可能造成的提交人身体状况的恶化,不可等同于《公约》第16条所述的残忍、不人道
有辱人格的之类的待遇。
La Sra. Coker-Appiah desea conocer las razones que justifican la reducción de la edad legal para contraer matrimonio de los 18 a los 16 años, cómo se evalúa en esos casos la capacidad mental y física de los jóvenes de 16 años, quién inicia los procedimientos judiciales y cuántos jóvenes han utilizado ese procedimiento.
Coker-Appiah 女士想知道,将最低结婚年龄从18岁降至16岁有何正当的理由,有的16岁青少年就婚姻问题求助于司法程序,在这种情况下,对们的精神和身体状况是
何评估的,有多少男孩和女孩使用了司法程序。
En la respuesta del gobierno a este informe, se mencionó que sólo la tercera parte aproximadamente de todos las futuras reclutas completan los cuestionarios de antecedentes médicos, y que las FDI están actualmente estudiando opciones basadas en Internet para llenar esos formularios. Además, las FDI están llevando a cabo una evaluación global de los procedimientos de los comités médicos.
政府对这一报告的答复中提到,应征入伍的人中只有大约三分之一填写了身体状况表,以色列国防军目前正在对医学委员会的程序进行全面评估。
Todas las bibliotecas tienen la obligación de facilitar el acceso a los fondos de la Biblioteca Nacional y a sus recursos de información, garantizar a los usuarios unos servicios eficaces y de calidad, permitirles utilizar los servicios de la biblioteca independientemente de su sexo, edad, raza, nacionalidad, condición física, lugar de residencia y localidad, u otras características, e instalar accesos y equipos adecuados para las personas con discapacidad motriz y visual.
每家图书馆均有义务向国家图书馆馆藏提供利用机会和信息资源,以确保向各图书馆的用户提供高效和优质服务;无论用户性别、年龄、种族、国籍、身体状况、居住地和位置及其因素
何,每家图书馆均有义务向
们提供利用图书馆服务的机会,并为行动障碍和视力障碍的个人安装适当的图书馆设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。