En un viraje brusco se salió de la pista.
他一个急转跑出了跑道.
pista de carreras; pista de aterrizaje
En un viraje brusco se salió de la pista.
他一个急转跑出了跑道.
No pudimos aterrizar porque no había ninguna pista libre.
我们飞
无法着陆,因为没有空
跑道。
Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.
从地球静止卫星上发广域扩增系统信号
跑道垂直导航
非常精确
进场。
Otros proyectos de construcción importantes, en particular los de construcción de carreteras y ampliación del sistema de pistas del aeropuerto, aportan más de 102 millones de dólares a la economía26.
其他主要建造项目括道路建筑项目和
场跑道扩建项目对经济
贡献超过1.02亿美元。
Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.
该场将有一条总长2 250米
跑道,足以
括A320系列空中客车和737-800型
音
在内
远距离喷
着陆。
La primera fase del proyecto de ampliación y renovación de las pistas, sufragado con fondos federales, comenzó con la prolongación de las dos pistas y la construcción de una nueva pista de rodaje para mejorar la seguridad del aeropuerto.
现已开始执行联邦供资跑道加长第一期工程,改建项目将加长两条跑道并新建一条滑行道,以加强
场安全。
De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.
据交通和工程部说,延长了跑道和较高
控制塔将大有助于增进领土
场飞
操作
安全。
Según el Gobernador, la ampliación del sistema de pistas del aeropuerto y otros proyectos de mejora de las infraestructuras aportarán más de 102 millones de dólares a la economía de Guam y crearán oportunidades para que más aerolíneas vuelen a Guam35.
据总督称,场跑道加长和其他改善项目为关岛经济注入超过1.02亿美元,创造
会让更多航空公司飞入关岛。
El despliegue y mantenimiento de la misión impondrá un desafío considerable en un país del tamaño de Europa occidental y en una zona de responsabilidad con una superficie de aproximadamente 1.250 por 1.000 km, con comunicaciones deficientes, pocos caminos o pistas de aterrizaje pavimentados y un sistema ferroviario inoperable.
在幅员相当于西欧国家里部署和维
特派团堪称一项相当艰巨
任务,其责任区面积约有1 250公里长,1 000公里宽,通讯设施落后,路面坚实
道路或跑道寥寥无几,铁路系统也无法运作。
Debería adoptarse un planteamiento más coherente en el cobro de derechos de aterrizaje de aviones comerciales fletados por organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales internacionales para transportar artículos de asistencia humanitaria y derechos de acceso a las pistas de aterrizaje de camiones comerciales contratados por organismos humanitarios para descargar de los aviones los artículos humanitarios, derechos que se han introducido de nuevo en fecha reciente.
最近,该国重新对联合国构和国际非政府组织租用
运输人道主义援助
商业飞
收取降落费和对人道主义
构租来下载飞
上
人道主义物品
商业卡车重新收取“跑道费”,应该对这些收费采取更加一致
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pista de carreras; pista de aterrizaje
En un viraje brusco se salió de la pista.
他一个急转跑出了跑道.
No pudimos aterrizar porque no había ninguna pista libre.
我们的飞机无法着陆,因为没有空的跑道。
Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.
从地球静止卫星上发射的广域扩增系统信号的跑道垂直导航支持非常精确的进场。
Otros proyectos de construcción importantes, en particular los de construcción de carreteras y ampliación del sistema de pistas del aeropuerto, aportan más de 102 millones de dólares a la economía26.
其他主要建造包括道路建筑
和机场跑道扩建
经济的贡献超过1.02亿美元。
Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.
该机场有一条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型
音机在内的远距离喷射机的着陆。
La primera fase del proyecto de ampliación y renovación de las pistas, sufragado con fondos federales, comenzó con la prolongación de las dos pistas y la construcción de una nueva pista de rodaje para mejorar la seguridad del aeropuerto.
现已开始执行联邦供资的跑道长第一期工程,改建
长两条跑道并新建一条滑行道,以
强机场安全。
De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.
据交通和工程部说,延长了的跑道和较高的控制塔大有助于增进领土机场飞机操作的安全。
Según el Gobernador, la ampliación del sistema de pistas del aeropuerto y otros proyectos de mejora de las infraestructuras aportarán más de 102 millones de dólares a la economía de Guam y crearán oportunidades para que más aerolíneas vuelen a Guam35.
据总督称,机场跑道长和其他改善
为关岛经济注入超过1.02亿美元,创造机会让更多航空公司飞入关岛。
El despliegue y mantenimiento de la misión impondrá un desafío considerable en un país del tamaño de Europa occidental y en una zona de responsabilidad con una superficie de aproximadamente 1.250 por 1.000 km, con comunicaciones deficientes, pocos caminos o pistas de aterrizaje pavimentados y un sistema ferroviario inoperable.
在幅员相当于西欧的国家里部署和维持特派团堪称一相当艰巨的任务,其责任区面积约有1 250公里长,1 000公里宽,通讯设施落后,路面坚实的道路或跑道寥寥无几,铁路系统也无法运作。
Debería adoptarse un planteamiento más coherente en el cobro de derechos de aterrizaje de aviones comerciales fletados por organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales internacionales para transportar artículos de asistencia humanitaria y derechos de acceso a las pistas de aterrizaje de camiones comerciales contratados por organismos humanitarios para descargar de los aviones los artículos humanitarios, derechos que se han introducido de nuevo en fecha reciente.
最近,该国重新联合国机构和国际非政府组织租用的运输人道主义援助的商业飞机收取降落费和
人道主义机构租来下载飞机上的人道主义物品的商业卡车重新收取“跑道费”,应该
这些收费采取更
一致的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pista de carreras; pista de aterrizaje
En un viraje brusco se salió de la pista.
他一个急转跑出了跑道.
No pudimos aterrizar porque no había ninguna pista libre.
我们的飞机无法着陆,因为没有空的跑道。
Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.
从地球静止卫星上发射的广域扩增系统信号的跑道垂直导航支持非常精确的进场。
Otros proyectos de construcción importantes, en particular los de construcción de carreteras y ampliación del sistema de pistas del aeropuerto, aportan más de 102 millones de dólares a la economía26.
其他主要建造项目包括道路建筑项目和机场跑道扩建项目对经济的贡献超过1.02亿美元。
Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.
该机场将有一条2 250
的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型
音机在内的远距离喷射机的着陆。
La primera fase del proyecto de ampliación y renovación de las pistas, sufragado con fondos federales, comenzó con la prolongación de las dos pistas y la construcción de una nueva pista de rodaje para mejorar la seguridad del aeropuerto.
现已开联邦供资的跑道加
第一期工程,改建项目将加
两条跑道并新建一条滑
道,以加强机场安全。
De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.
据交通和工程部说,延了的跑道和较高的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。
Según el Gobernador, la ampliación del sistema de pistas del aeropuerto y otros proyectos de mejora de las infraestructuras aportarán más de 102 millones de dólares a la economía de Guam y crearán oportunidades para que más aerolíneas vuelen a Guam35.
据督称,机场跑道加
和其他改善项目为关岛经济注入超过1.02亿美元,创造机会让更多航空公司飞入关岛。
El despliegue y mantenimiento de la misión impondrá un desafío considerable en un país del tamaño de Europa occidental y en una zona de responsabilidad con una superficie de aproximadamente 1.250 por 1.000 km, con comunicaciones deficientes, pocos caminos o pistas de aterrizaje pavimentados y un sistema ferroviario inoperable.
在幅员相当于西欧的国家里部署和维持特派团堪称一项相当艰巨的任务,其责任区面积约有1 250公里,1 000公里宽,通讯设施落后,路面坚实的道路或跑道寥寥无几,铁路系统也无法运作。
Debería adoptarse un planteamiento más coherente en el cobro de derechos de aterrizaje de aviones comerciales fletados por organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales internacionales para transportar artículos de asistencia humanitaria y derechos de acceso a las pistas de aterrizaje de camiones comerciales contratados por organismos humanitarios para descargar de los aviones los artículos humanitarios, derechos que se han introducido de nuevo en fecha reciente.
最近,该国重新对联合国机构和国际非政府组织租用的运输人道主义援助的商业飞机收取降落费和对人道主义机构租来下载飞机上的人道主义物品的商业卡车重新收取“跑道费”,应该对这些收费采取更加一致的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pista de carreras; pista de aterrizaje
En un viraje brusco se salió de la pista.
他个急转跑出了跑道.
No pudimos aterrizar porque no había ninguna pista libre.
我们的飞机无法着陆,因为没有空的跑道。
Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.
从地球静止卫星上发射的广域扩增系统信号的跑道垂直导航支持非常精确的进场。
Otros proyectos de construcción importantes, en particular los de construcción de carreteras y ampliación del sistema de pistas del aeropuerto, aportan más de 102 millones de dólares a la economía26.
其他主要建造项目包括道路建筑项目和机场跑道扩建项目对经济的贡1.02亿美元。
Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.
该机场将有条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型
音机在内的远距离喷射机的着陆。
La primera fase del proyecto de ampliación y renovación de las pistas, sufragado con fondos federales, comenzó con la prolongación de las dos pistas y la construcción de una nueva pista de rodaje para mejorar la seguridad del aeropuerto.
现已开始执行联邦供资的跑道加长第程,改建项目将加长两条跑道并新建
条滑行道,以加强机场安全。
De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.
据交通和程部说,延长了的跑道和较高的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。
Según el Gobernador, la ampliación del sistema de pistas del aeropuerto y otros proyectos de mejora de las infraestructuras aportarán más de 102 millones de dólares a la economía de Guam y crearán oportunidades para que más aerolíneas vuelen a Guam35.
据总督称,机场跑道加长和其他改善项目为关岛经济注入1.02亿美元,创造机会让更多航空公司飞入关岛。
El despliegue y mantenimiento de la misión impondrá un desafío considerable en un país del tamaño de Europa occidental y en una zona de responsabilidad con una superficie de aproximadamente 1.250 por 1.000 km, con comunicaciones deficientes, pocos caminos o pistas de aterrizaje pavimentados y un sistema ferroviario inoperable.
在幅员相当于西欧的国家里部署和维持特派团堪称项相当艰巨的任务,其责任区面积约有1 250公里长,1 000公里宽,通讯设施落后,路面坚实的道路或跑道寥寥无几,铁路系统也无法运作。
Debería adoptarse un planteamiento más coherente en el cobro de derechos de aterrizaje de aviones comerciales fletados por organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales internacionales para transportar artículos de asistencia humanitaria y derechos de acceso a las pistas de aterrizaje de camiones comerciales contratados por organismos humanitarios para descargar de los aviones los artículos humanitarios, derechos que se han introducido de nuevo en fecha reciente.
最近,该国重新对联合国机构和国际非政府组织租用的运输人道主义援助的商业飞机收取降落费和对人道主义机构租来下载飞机上的人道主义物品的商业卡车重新收取“跑道费”,应该对这些收费采取更加致的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pista de carreras; pista de aterrizaje
En un viraje brusco se salió de la pista.
他一个急转跑出了跑道.
No pudimos aterrizar porque no había ninguna pista libre.
我们的飞机无法着陆,因为没有空的跑道。
Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.
从地球静止卫星上发射的广域扩增系统信号的跑道垂直导航支持非常精确的进场。
Otros proyectos de construcción importantes, en particular los de construcción de carreteras y ampliación del sistema de pistas del aeropuerto, aportan más de 102 millones de dólares a la economía26.
其他主要建造包括道路建筑
和机场跑道扩建
经济的贡献超过1.02亿美元。
Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.
该机场有一条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型
音机在内的远距离喷射机的着陆。
La primera fase del proyecto de ampliación y renovación de las pistas, sufragado con fondos federales, comenzó con la prolongación de las dos pistas y la construcción de una nueva pista de rodaje para mejorar la seguridad del aeropuerto.
现已开始执行联邦供资的跑道长第一期工程,改建
长两条跑道并新建一条滑行道,以
强机场安全。
De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.
据交通和工程部说,延长了的跑道和较高的控制塔大有助于增进领土机场飞机操作的安全。
Según el Gobernador, la ampliación del sistema de pistas del aeropuerto y otros proyectos de mejora de las infraestructuras aportarán más de 102 millones de dólares a la economía de Guam y crearán oportunidades para que más aerolíneas vuelen a Guam35.
据总督称,机场跑道长和其他改善
为关岛经济注入超过1.02亿美元,创造机会让更多航空公司飞入关岛。
El despliegue y mantenimiento de la misión impondrá un desafío considerable en un país del tamaño de Europa occidental y en una zona de responsabilidad con una superficie de aproximadamente 1.250 por 1.000 km, con comunicaciones deficientes, pocos caminos o pistas de aterrizaje pavimentados y un sistema ferroviario inoperable.
在幅员相当于西欧的国家里部署和维持特派团堪称一相当艰巨的任务,其责任区面积约有1 250公里长,1 000公里宽,通讯设施落后,路面坚实的道路或跑道寥寥无几,铁路系统也无法运作。
Debería adoptarse un planteamiento más coherente en el cobro de derechos de aterrizaje de aviones comerciales fletados por organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales internacionales para transportar artículos de asistencia humanitaria y derechos de acceso a las pistas de aterrizaje de camiones comerciales contratados por organismos humanitarios para descargar de los aviones los artículos humanitarios, derechos que se han introducido de nuevo en fecha reciente.
最近,该国重新联合国机构和国际非政府组织租用的运输人道主义援助的商业飞机收取降落费和
人道主义机构租来下载飞机上的人道主义物品的商业卡车重新收取“跑道费”,应该
这些收费采取更
一致的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pista de carreras; pista de aterrizaje
En un viraje brusco se salió de la pista.
他个急转跑出了跑道.
No pudimos aterrizar porque no había ninguna pista libre.
我们的飞机无法着陆,因为没有空的跑道。
Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.
从地球静止卫星上发射的广域扩增系统信号的跑道垂直导航支持非常精确的进场。
Otros proyectos de construcción importantes, en particular los de construcción de carreteras y ampliación del sistema de pistas del aeropuerto, aportan más de 102 millones de dólares a la economía26.
其他主要建造项目包括道路建筑项目和机场跑道扩建项目对经济的贡献超过1.02亿美元。
Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.
该机场将有总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型
音机在内的远距离喷射机的着陆。
La primera fase del proyecto de ampliación y renovación de las pistas, sufragado con fondos federales, comenzó con la prolongación de las dos pistas y la construcción de una nueva pista de rodaje para mejorar la seguridad del aeropuerto.
现已开始执行资的跑道加长第
期工程,改建项目将加长两
跑道并新建
滑行道,以加强机场安全。
De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.
据交通和工程部说,延长了的跑道和较高的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。
Según el Gobernador, la ampliación del sistema de pistas del aeropuerto y otros proyectos de mejora de las infraestructuras aportarán más de 102 millones de dólares a la economía de Guam y crearán oportunidades para que más aerolíneas vuelen a Guam35.
据总督称,机场跑道加长和其他改善项目为关岛经济注入超过1.02亿美元,创造机会让更多航空公司飞入关岛。
El despliegue y mantenimiento de la misión impondrá un desafío considerable en un país del tamaño de Europa occidental y en una zona de responsabilidad con una superficie de aproximadamente 1.250 por 1.000 km, con comunicaciones deficientes, pocos caminos o pistas de aterrizaje pavimentados y un sistema ferroviario inoperable.
在幅员相当于西欧的国家里部署和维持特派团堪称项相当艰巨的任务,其责任区面积约有1 250公里长,1 000公里宽,通讯设施落后,路面坚实的道路或跑道寥寥无几,铁路系统也无法运作。
Debería adoptarse un planteamiento más coherente en el cobro de derechos de aterrizaje de aviones comerciales fletados por organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales internacionales para transportar artículos de asistencia humanitaria y derechos de acceso a las pistas de aterrizaje de camiones comerciales contratados por organismos humanitarios para descargar de los aviones los artículos humanitarios, derechos que se han introducido de nuevo en fecha reciente.
最近,该国重新对合国机构和国际非政府组织租用的运输人道主义援助的商业飞机收取降落费和对人道主义机构租来下载飞机上的人道主义物品的商业卡车重新收取“跑道费”,应该对这些收费采取更加
致的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pista de carreras; pista de aterrizaje
En un viraje brusco se salió de la pista.
他一个急了
道.
No pudimos aterrizar porque no había ninguna pista libre.
我们的飞机无法着陆,因为没有空的道。
Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.
从地球静止卫星上发射的广域扩增系统信号的道垂直导航支持非常精确的进场。
Otros proyectos de construcción importantes, en particular los de construcción de carreteras y ampliación del sistema de pistas del aeropuerto, aportan más de 102 millones de dólares a la economía26.
其他主要建造项目包括道路建筑项目和机场道扩建项目对
的贡献超过1.02亿美元。
Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.
该机场将有一条总长2 250米的道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型
音机在内的远距离喷射机的着陆。
La primera fase del proyecto de ampliación y renovación de las pistas, sufragado con fondos federales, comenzó con la prolongación de las dos pistas y la construcción de una nueva pista de rodaje para mejorar la seguridad del aeropuerto.
现已开始执行联邦供资的道加长第一期工程,改建项目将加长两条
道并新建一条滑行道,以加强机场安全。
De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.
据交通和工程部说,延长了的道和较高的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。
Según el Gobernador, la ampliación del sistema de pistas del aeropuerto y otros proyectos de mejora de las infraestructuras aportarán más de 102 millones de dólares a la economía de Guam y crearán oportunidades para que más aerolíneas vuelen a Guam35.
据总督称,机场道加长和其他改善项目为关
注入超过1.02亿美元,创造机会让更多航空公司飞入关
。
El despliegue y mantenimiento de la misión impondrá un desafío considerable en un país del tamaño de Europa occidental y en una zona de responsabilidad con una superficie de aproximadamente 1.250 por 1.000 km, con comunicaciones deficientes, pocos caminos o pistas de aterrizaje pavimentados y un sistema ferroviario inoperable.
在幅员相当于西欧的国家里部署和维持特派团堪称一项相当艰巨的任务,其责任区面积约有1 250公里长,1 000公里宽,通讯设施落后,路面坚实的道路或道寥寥无几,铁路系统也无法运作。
Debería adoptarse un planteamiento más coherente en el cobro de derechos de aterrizaje de aviones comerciales fletados por organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales internacionales para transportar artículos de asistencia humanitaria y derechos de acceso a las pistas de aterrizaje de camiones comerciales contratados por organismos humanitarios para descargar de los aviones los artículos humanitarios, derechos que se han introducido de nuevo en fecha reciente.
最近,该国重新对联合国机构和国际非政府组织租用的运输人道主义援助的商业飞机收取降落费和对人道主义机构租来下载飞机上的人道主义物品的商业卡车重新收取“道费”,应该对这些收费采取更加一致的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pista de carreras; pista de aterrizaje
En un viraje brusco se salió de la pista.
他一个急转跑出了跑道.
No pudimos aterrizar porque no había ninguna pista libre.
我们的飞机无法着陆,因为没有空的跑道。
Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.
从地球静止卫星上发射的广域扩增系统信号的跑道垂直导航支持非常精确的进场。
Otros proyectos de construcción importantes, en particular los de construcción de carreteras y ampliación del sistema de pistas del aeropuerto, aportan más de 102 millones de dólares a la economía26.
其他主要建造项目包括道路建筑项目和机场跑道扩建项目对经济的过1.02亿美元。
Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.
该机场将有一条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型音机在内的远距离喷射机的着陆。
La primera fase del proyecto de ampliación y renovación de las pistas, sufragado con fondos federales, comenzó con la prolongación de las dos pistas y la construcción de una nueva pista de rodaje para mejorar la seguridad del aeropuerto.
现已开始执行联邦供资的跑道加长第一,改建项目将加长两条跑道并新建一条滑行道,以加强机场安全。
De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.
据交通和部说,延长了的跑道和较高的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。
Según el Gobernador, la ampliación del sistema de pistas del aeropuerto y otros proyectos de mejora de las infraestructuras aportarán más de 102 millones de dólares a la economía de Guam y crearán oportunidades para que más aerolíneas vuelen a Guam35.
据总督称,机场跑道加长和其他改善项目为关岛经济注入过1.02亿美元,创造机会让更多航空公司飞入关岛。
El despliegue y mantenimiento de la misión impondrá un desafío considerable en un país del tamaño de Europa occidental y en una zona de responsabilidad con una superficie de aproximadamente 1.250 por 1.000 km, con comunicaciones deficientes, pocos caminos o pistas de aterrizaje pavimentados y un sistema ferroviario inoperable.
在幅员相当于西欧的国家里部署和维持特派团堪称一项相当艰巨的任务,其责任区面积约有1 250公里长,1 000公里宽,通讯设施落后,路面坚实的道路或跑道寥寥无几,铁路系统也无法运作。
Debería adoptarse un planteamiento más coherente en el cobro de derechos de aterrizaje de aviones comerciales fletados por organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales internacionales para transportar artículos de asistencia humanitaria y derechos de acceso a las pistas de aterrizaje de camiones comerciales contratados por organismos humanitarios para descargar de los aviones los artículos humanitarios, derechos que se han introducido de nuevo en fecha reciente.
最近,该国重新对联合国机构和国际非政府组织租用的运输人道主义援助的商业飞机收取降落费和对人道主义机构租来下载飞机上的人道主义物品的商业卡车重新收取“跑道费”,应该对这些收费采取更加一致的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pista de carreras; pista de aterrizaje
En un viraje brusco se salió de la pista.
他一个急转跑出了跑道.
No pudimos aterrizar porque no había ninguna pista libre.
我们的飞无法着陆,因为没有空的跑道。
Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.
从地球静止卫星上发射的广域扩增系统信号的跑道垂直导航支持非常精确的进场。
Otros proyectos de construcción importantes, en particular los de construcción de carreteras y ampliación del sistema de pistas del aeropuerto, aportan más de 102 millones de dólares a la economía26.
其他主要建造项目包括道路建筑项目场跑道扩建项目对经济的贡献超过1.02亿美元。
Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.
该场将有一条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中
737-800型
音
的远距离喷射
的着陆。
La primera fase del proyecto de ampliación y renovación de las pistas, sufragado con fondos federales, comenzó con la prolongación de las dos pistas y la construcción de una nueva pista de rodaje para mejorar la seguridad del aeropuerto.
现已开始执行联邦供资的跑道加长第一期工程,改建项目将加长两条跑道并新建一条滑行道,以加强场安全。
De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.
据交通工程部说,延长了的跑道
较高的控制塔将大有助于增进领土
场飞
操作的安全。
Según el Gobernador, la ampliación del sistema de pistas del aeropuerto y otros proyectos de mejora de las infraestructuras aportarán más de 102 millones de dólares a la economía de Guam y crearán oportunidades para que más aerolíneas vuelen a Guam35.
据总督称,场跑道加长
其他改善项目为关岛经济注入超过1.02亿美元,创造
会让更多航空公司飞入关岛。
El despliegue y mantenimiento de la misión impondrá un desafío considerable en un país del tamaño de Europa occidental y en una zona de responsabilidad con una superficie de aproximadamente 1.250 por 1.000 km, con comunicaciones deficientes, pocos caminos o pistas de aterrizaje pavimentados y un sistema ferroviario inoperable.
幅员相当于西欧的国家里部署
维持特派团堪称一项相当艰巨的任务,其责任区面积约有1 250公里长,1 000公里宽,通讯设施落后,路面坚实的道路或跑道寥寥无几,铁路系统也无法运作。
Debería adoptarse un planteamiento más coherente en el cobro de derechos de aterrizaje de aviones comerciales fletados por organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales internacionales para transportar artículos de asistencia humanitaria y derechos de acceso a las pistas de aterrizaje de camiones comerciales contratados por organismos humanitarios para descargar de los aviones los artículos humanitarios, derechos que se han introducido de nuevo en fecha reciente.
最近,该国重新对联合国构
国际非政府组织租用的运输人道主义援助的商业飞
收取降落费
对人道主义
构租来下载飞
上的人道主义物品的商业卡
重新收取“跑道费”,应该对这些收费采取更加一致的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pista de carreras; pista de aterrizaje
En un viraje brusco se salió de la pista.
他一个急转跑出了跑道.
No pudimos aterrizar porque no había ninguna pista libre.
我们飞机无法着陆,因为没有空
跑道。
Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.
从地球静止卫星上广域扩增系统信号
跑道垂直导航支持非常精确
场。
Otros proyectos de construcción importantes, en particular los de construcción de carreteras y ampliación del sistema de pistas del aeropuerto, aportan más de 102 millones de dólares a la economía26.
其他主要建造项目包括道路建筑项目和机场跑道扩建项目对经济贡献超过1.02亿美元。
Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.
该机场将有一条总长2 250米跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型
音机在内
远距离喷
机
着陆。
La primera fase del proyecto de ampliación y renovación de las pistas, sufragado con fondos federales, comenzó con la prolongación de las dos pistas y la construcción de una nueva pista de rodaje para mejorar la seguridad del aeropuerto.
现已开始执行联邦供资跑道加长第一期工程,改建项目将加长两条跑道并新建一条滑行道,以加强机场安全。
De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.
据交通和工程部说,延长了跑道和较高
控制塔将大有助于增
机场飞机操作
安全。
Según el Gobernador, la ampliación del sistema de pistas del aeropuerto y otros proyectos de mejora de las infraestructuras aportarán más de 102 millones de dólares a la economía de Guam y crearán oportunidades para que más aerolíneas vuelen a Guam35.
据总督称,机场跑道加长和其他改善项目为关岛经济注入超过1.02亿美元,创造机会让更多航空公司飞入关岛。
El despliegue y mantenimiento de la misión impondrá un desafío considerable en un país del tamaño de Europa occidental y en una zona de responsabilidad con una superficie de aproximadamente 1.250 por 1.000 km, con comunicaciones deficientes, pocos caminos o pistas de aterrizaje pavimentados y un sistema ferroviario inoperable.
在幅员相当于西欧国家里部署和维持特派团堪称一项相当艰巨
任务,其责任区面积约有1 250公里长,1 000公里宽,通讯设施落后,路面坚实
道路或跑道寥寥无几,铁路系统也无法运作。
Debería adoptarse un planteamiento más coherente en el cobro de derechos de aterrizaje de aviones comerciales fletados por organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales internacionales para transportar artículos de asistencia humanitaria y derechos de acceso a las pistas de aterrizaje de camiones comerciales contratados por organismos humanitarios para descargar de los aviones los artículos humanitarios, derechos que se han introducido de nuevo en fecha reciente.
最近,该国重新对联合国机构和国际非政府组织租用运输人道主义援助
商业飞机收取降落费和对人道主义机构租来下载飞机上
人道主义物品
商业卡车重新收取“跑道费”,应该对这些收费采取更加一致
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。