- bandidobandido, da
adj.-s.
逃亡的;逃犯.
|→ m.,f.
1.强盗,土匪,歹徒.
2.【口】坏蛋,骗子.
3.【谑】家伙,小子.
- bandolerom.
1.强盗,土匪.
2.坏蛋,恶棍.
- barrabásm. [pl. barabases] 坏蛋;小淘气
- fierabrásm.
1.【转,口】顽皮的孩子,淘气包.
2.坏蛋,恶人.
- galopínm.
1.衣衫褴褛的孩子,肮脏的野孩子.
2.小坏蛋[昵称].
3.厨房杂役.
4.【转,口】无赖,骗子.
5.【海】(船上的)仆役,见习海员.
- golfillogolfillo, lla
m.,f.
小坏蛋[―般用于对小孩表示亲昵]. 欧 路 软 件版 权 所 有
- hierbatora
参见 ~ frailera.
mala ~
1. 杂草.
2.【转】坏蛋害群之马.
comer su trigo en ~
预支,寅吃卯粮.
como la mala
- ladrónladrón, ona
adj.
偷窃的.
|→ m.,f.
1.小偷,盗贼.
2.强盗[骂人话].
3.小鬼头,小坏蛋[对小孩表示亲昵的称呼].
|→ m.
- ladronzueloladronzuelo, la
m.,f.
1.小偷[指小偷小摸的孩子或青少年].
2.小鬼头,小坏蛋[对小孩表示亲昵的称呼].
欧 路 软 件
- liarrabásm.
【转,口】
1.坏蛋,恶人,
2.调皮捣蛋的人.
- pardal调皮鬼,小坏蛋[用作对小孩的昵称]. www.frhelper.com 版 权 所 有
- quinquim.
1. 小五金商人.
2. 【口】 坏蛋.
- salirtenía tanta confianza ha salido un sinvergüenza. 他那么信任的人原来是个坏蛋.
10. 最后落得(某种结局):
~ vencedor 最后获得
- taifaf.
1.派系;分邦.
2.【转,口】坏蛋群,流氓帮.
- hegemonismom.
霸权主义:
Nos oponemos al ~ de las superpotencias.我们反对超级大国的霸权主义.
Es helper cop yright
- metaquímicaf.
原子结构化学,超级化学.
- naufragarintr.
1.【海】失事,遇难,沉没:
Un superpetrolero naufragó. 一艘超级大油轮遇难了.
2.【转】失败. Es helper cop yright
- papel
~ sensible
【摄】感光纸.
~ sulfurizado
防水纸.
~ supersatinado
超级压光纸.
~ tela
(印画用的)帛,绢.
~
- proclamarProclamamos ante el mundo entero que China nunca buscará ser una superpotencia. 我们向全世界宣布中国永远不做超级大国.
2. 宣告开始
- superbiénadv.
非常好,超级好
María canta superbién. ¿Alguna vez la has escuchado? 玛丽亚唱歌特别好。你听她唱过吗?
西 语 助 手
- superblandosuperblando, da
adj.
非常软的,超级松软的,超级柔软的
- superbonitosuperbonito, ta
adj.
非常好看的,超级好看的
- superbuenosuperbueno, na
adj.
非常好的,特别好的
¡Que tengáis un día superbueno! 祝你们有超级好的一天!
- supercarreteraf.
超级公路. 西 语 助 手 版 权 所 有
- superestrella超级明星
用户正在搜索
主旋律,
主演,
主要,
主要部分,
主要产品,
主要的,
主要敌人,
主要地,
主要矛盾,
主要目的,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
主宰,
主宰自己的命运,
主战的,
主战派,
主张,
主张倒退的,
主张妇女有参政权的,
主张妇女有参政权的人,
主张改革,
主张后退的,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
拄着拐棍走,
煮,
煮不烂的,
煮得半熟,
煮豆燃萁,
煮饭,
煮沸,
煮沸的,
煮过的,
煮鹤焚琴,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,