西语助手
  • 关闭
zhuì shù

decir mas de lo necesario

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想重复文件内容或赘述进一步细节。

No reiterará ese examen en el presente informe, pero se referirá brevemente al derecho a la salud para facilitar la consulta.

他在此不再赘述,但为了便于参考,他简要介绍了一下健康权。

Las recomendaciones de la CEDEAO constituyeron, en general, las bases para la aprobación de su propia decisión por el Consejo de Paz y Seguridad en la reunión celebrada el 6 de octubre, pero no me referiré a esas recomendaciones.

西非经共体的议基本上构成了和平与安全理事会10月6日会议所定的基础,我不想赘述议。

El Comité acordó que, tras la conclusión del período de sesiones, la secretaría, en consulta con el Presidente, revisaría posteriormente el cuadro de medidas concretas elaboradas por el grupo de contacto para eliminar reiteraciones y redundancias e incorporar elementos extraídos del proyecto de síntesis de los objetivos previstos en la estrategia de política global elaborada por la secretaría, que el Comité consideró que era más apropiado clasificar como medidas concretas.

委员会商定,会议结束之后,由秘书处在与主席密切协商的基础上进一步修订该接触小组编制的具体措施汇总表,以便删除任何赘述和重复之处, 并将秘书处综合目标草案中的要素纳入委员会认为更适合列为具体措施的总体政策战略之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赘述 的西班牙语例句

用户正在搜索


medialínea, medialuna, mediana, medianamente, medianejo, medianería, medianero, medianía, medianil, medianillo,

相似单词


, 缒城而出, , 赘瘤, 赘肉, 赘述, 赘婿, 赘言, 赘疣, ,
zhuì shù

decir mas de lo necesario

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想重复文件内容或赘述进一步细节。

No reiterará ese examen en el presente informe, pero se referirá brevemente al derecho a la salud para facilitar la consulta.

他在此不再赘述,但为参考,他简要介绍一下健康权。

Las recomendaciones de la CEDEAO constituyeron, en general, las bases para la aprobación de su propia decisión por el Consejo de Paz y Seguridad en la reunión celebrada el 6 de octubre, pero no me referiré a esas recomendaciones.

西非经共建议基本上构成和平与安全理事会10月6日会议所通过决定基础,这我不想赘述这些建议。

El Comité acordó que, tras la conclusión del período de sesiones, la secretaría, en consulta con el Presidente, revisaría posteriormente el cuadro de medidas concretas elaboradas por el grupo de contacto para eliminar reiteraciones y redundancias e incorporar elementos extraídos del proyecto de síntesis de los objetivos previstos en la estrategia de política global elaborada por la secretaría, que el Comité consideró que era más apropiado clasificar como medidas concretas.

委员会商定,会议结束之后,由秘书处在与主席密切协商基础上进一步修订该接触小组编制措施汇总表,以删除任何赘述和重复之处, 并将秘书处综合目标草案中要素纳入委员会认为更适合列为措施政策战略之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赘述 的西班牙语例句

用户正在搜索


mediatización, mediatizar, mediato, mediatriz, medible, médica, medicable, medicación, medical, medicamentar,

相似单词


, 缒城而出, , 赘瘤, 赘肉, 赘述, 赘婿, 赘言, 赘疣, ,
zhuì shù

decir mas de lo necesario

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想重复文件内容或进一步细节。

No reiterará ese examen en el presente informe, pero se referirá brevemente al derecho a la salud para facilitar la consulta.

他在此不,但为了便于参考,他简要介绍了一下健康权。

Las recomendaciones de la CEDEAO constituyeron, en general, las bases para la aprobación de su propia decisión por el Consejo de Paz y Seguridad en la reunión celebrada el 6 de octubre, pero no me referiré a esas recomendaciones.

西非经共体的建议基本上构成了和平与安全理事会10月6日会议所通过决定的基础,这我不想这些建议。

El Comité acordó que, tras la conclusión del período de sesiones, la secretaría, en consulta con el Presidente, revisaría posteriormente el cuadro de medidas concretas elaboradas por el grupo de contacto para eliminar reiteraciones y redundancias e incorporar elementos extraídos del proyecto de síntesis de los objetivos previstos en la estrategia de política global elaborada por la secretaría, que el Comité consideró que era más apropiado clasificar como medidas concretas.

委员会商定,会议结束之后,由秘书处在与主席密切协商的基础上进一步修订该接触小组编制的具体措施,以便删除任何和重复之处, 并将秘书处综合目标草案中的要素纳入委员会认为更适合列为具体措施的体政策战略之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赘述 的西班牙语例句

用户正在搜索


medicinar, medición, médico, médico de cabecera, medicucho, medida, medida de longitud equivalente a 201,2 metros, medidor, mediería, mediero,

相似单词


, 缒城而出, , 赘瘤, 赘肉, 赘述, 赘婿, 赘言, 赘疣, ,
zhuì shù

decir mas de lo necesario

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想重复文件内容或赘述进一步细节。

No reiterará ese examen en el presente informe, pero se referirá brevemente al derecho a la salud para facilitar la consulta.

他在此不再赘述,但为了便于参考,他简要介绍了一下健康权。

Las recomendaciones de la CEDEAO constituyeron, en general, las bases para la aprobación de su propia decisión por el Consejo de Paz y Seguridad en la reunión celebrada el 6 de octubre, pero no me referiré a esas recomendaciones.

西非经共体的建基本上构成了和平与事会10月6日会所通过决定的基础,这我不想赘述这些建

El Comité acordó que, tras la conclusión del período de sesiones, la secretaría, en consulta con el Presidente, revisaría posteriormente el cuadro de medidas concretas elaboradas por el grupo de contacto para eliminar reiteraciones y redundancias e incorporar elementos extraídos del proyecto de síntesis de los objetivos previstos en la estrategia de política global elaborada por la secretaría, que el Comité consideró que era más apropiado clasificar como medidas concretas.

委员会商定,会之后,由秘书处在与主席密切协商的基础上进一步修订该接触小组编制的具体措施汇总表,以便删除任何赘述和重复之处, 并将秘书处综合目标草案中的要素纳入委员会认为更适合列为具体措施的总体政策战略之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赘述 的西班牙语例句

用户正在搜索


medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía, medioeval, medioevo,

相似单词


, 缒城而出, , 赘瘤, 赘肉, 赘述, 赘婿, 赘言, 赘疣, ,
zhuì shù

decir mas de lo necesario

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想重复文件内容或赘述进一步细节。

No reiterará ese examen en el presente informe, pero se referirá brevemente al derecho a la salud para facilitar la consulta.

他在此不再赘述,但于参考,他简要介绍一下健康权。

Las recomendaciones de la CEDEAO constituyeron, en general, las bases para la aprobación de su propia decisión por el Consejo de Paz y Seguridad en la reunión celebrada el 6 de octubre, pero no me referiré a esas recomendaciones.

西非经共的建议基本上构成和平与安全理事会10月6日会议所通过决定的基础,这我不想赘述这些建议。

El Comité acordó que, tras la conclusión del período de sesiones, la secretaría, en consulta con el Presidente, revisaría posteriormente el cuadro de medidas concretas elaboradas por el grupo de contacto para eliminar reiteraciones y redundancias e incorporar elementos extraídos del proyecto de síntesis de los objetivos previstos en la estrategia de política global elaborada por la secretaría, que el Comité consideró que era más apropiado clasificar como medidas concretas.

委员会商定,会议结束之后,由秘书处在与主席密切协商的基础上进一步修订该接触小组编制的施汇总表,以删除任何赘述和重复之处, 并将秘书处综合目标草案中的要素纳入委员会认更适合列施的总政策战略之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赘述 的西班牙语例句

用户正在搜索


meditar sobre, meditativo, mediterráneo, medium, médium, medo, medra, medrana, medrar, medriñaque,

相似单词


, 缒城而出, , 赘瘤, 赘肉, 赘述, 赘婿, 赘言, 赘疣, ,
zhuì shù

decir mas de lo necesario

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想重复文件内容或进一

No reiterará ese examen en el presente informe, pero se referirá brevemente al derecho a la salud para facilitar la consulta.

他在此不再,但为了便于参考,他简要介绍了一下健康权。

Las recomendaciones de la CEDEAO constituyeron, en general, las bases para la aprobación de su propia decisión por el Consejo de Paz y Seguridad en la reunión celebrada el 6 de octubre, pero no me referiré a esas recomendaciones.

西非经共体的建议基本上构成了和平与安全理事会10月6日会议所通过决定的基础,这我不想这些建议。

El Comité acordó que, tras la conclusión del período de sesiones, la secretaría, en consulta con el Presidente, revisaría posteriormente el cuadro de medidas concretas elaboradas por el grupo de contacto para eliminar reiteraciones y redundancias e incorporar elementos extraídos del proyecto de síntesis de los objetivos previstos en la estrategia de política global elaborada por la secretaría, que el Comité consideró que era más apropiado clasificar como medidas concretas.

委员会商定,会议结束之后,由秘书处在与主席密切协商的基础上进一修订该接触小组编制的具体措施汇总表,以便删除和重复之处, 并将秘书处综合目标草案中的要素纳入委员会认为更适合列为具体措施的总体政策战略之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赘述 的西班牙语例句

用户正在搜索


megaloblasto, megalocéfalo, megalocito, megalocitosis, megalomanía, megalómano, megalópolis, megalóptero, megalópteros, megámero,

相似单词


, 缒城而出, , 赘瘤, 赘肉, 赘述, 赘婿, 赘言, 赘疣, ,
zhuì shù

decir mas de lo necesario

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想重复文件内容或赘述进一步细节。

No reiterará ese examen en el presente informe, pero se referirá brevemente al derecho a la salud para facilitar la consulta.

他在此不再赘述,但为了便于参考,他简要介绍了一下健康权。

Las recomendaciones de la CEDEAO constituyeron, en general, las bases para la aprobación de su propia decisión por el Consejo de Paz y Seguridad en la reunión celebrada el 6 de octubre, pero no me referiré a esas recomendaciones.

西非经共体的建议基本上构成了和平与安全理106日议所通过决的基础,这我不想赘述这些建议。

El Comité acordó que, tras la conclusión del período de sesiones, la secretaría, en consulta con el Presidente, revisaría posteriormente el cuadro de medidas concretas elaboradas por el grupo de contacto para eliminar reiteraciones y redundancias e incorporar elementos extraídos del proyecto de síntesis de los objetivos previstos en la estrategia de política global elaborada por la secretaría, que el Comité consideró que era más apropiado clasificar como medidas concretas.

委员议结束之后,由秘书处在与主席密切协的基础上进一步修订该接触小组编制的具体措施汇总表,以便删除任何赘述和重复之处, 并将秘书处综合目标草案中的要素纳入委员认为更适合列为具体措施的总体政策战略之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赘述 的西班牙语例句

用户正在搜索


megavatio, Megger, mego, megohmio, meguez, meh, mehala, mehari, meharí, meianocito,

相似单词


, 缒城而出, , 赘瘤, 赘肉, 赘述, 赘婿, 赘言, 赘疣, ,
zhuì shù

decir mas de lo necesario

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想重复文件内容或赘述进一步细节。

No reiterará ese examen en el presente informe, pero se referirá brevemente al derecho a la salud para facilitar la consulta.

他在此不再赘述,但为便于参考,他简要一下健康权。

Las recomendaciones de la CEDEAO constituyeron, en general, las bases para la aprobación de su propia decisión por el Consejo de Paz y Seguridad en la reunión celebrada el 6 de octubre, pero no me referiré a esas recomendaciones.

西非经共体的建议基本上构成和平与安全理事会10月6日会议所通过决定的基础,这我不想赘述这些建议。

El Comité acordó que, tras la conclusión del período de sesiones, la secretaría, en consulta con el Presidente, revisaría posteriormente el cuadro de medidas concretas elaboradas por el grupo de contacto para eliminar reiteraciones y redundancias e incorporar elementos extraídos del proyecto de síntesis de los objetivos previstos en la estrategia de política global elaborada por la secretaría, que el Comité consideró que era más apropiado clasificar como medidas concretas.

委员会商定,会议结束之后,由秘书处在与主席密切协商的基础上进一步修触小组编制的具体措施汇总表,以便删除任何赘述和重复之处, 并将秘书处综合目标草案中的要素纳入委员会认为更适合列为具体措施的总体政策战略之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赘述 的西班牙语例句

用户正在搜索


mejilla, mejillón, mejor, mejor marca, mejor dicho, mejora, mejorable, mejoramiento, mejorana, mejoranera,

相似单词


, 缒城而出, , 赘瘤, 赘肉, 赘述, 赘婿, 赘言, 赘疣, ,
zhuì shù

decir mas de lo necesario

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想重复文件内容或赘述进一步细节。

No reiterará ese examen en el presente informe, pero se referirá brevemente al derecho a la salud para facilitar la consulta.

他在此不再赘述,但为便于参考,他简要介绍一下健康权。

Las recomendaciones de la CEDEAO constituyeron, en general, las bases para la aprobación de su propia decisión por el Consejo de Paz y Seguridad en la reunión celebrada el 6 de octubre, pero no me referiré a esas recomendaciones.

西非经共体的建议基本上构成与安全理事会10月6日会议所通过决定的基础,这我不想赘述这些建议。

El Comité acordó que, tras la conclusión del período de sesiones, la secretaría, en consulta con el Presidente, revisaría posteriormente el cuadro de medidas concretas elaboradas por el grupo de contacto para eliminar reiteraciones y redundancias e incorporar elementos extraídos del proyecto de síntesis de los objetivos previstos en la estrategia de política global elaborada por la secretaría, que el Comité consideró que era más apropiado clasificar como medidas concretas.

委员会商定,会议结束之书处在与主席密切协商的基础上进一步修订该接触小组编制的具体措施汇总表,以便删除任何赘述重复之处, 并将书处综合目标草案中的要素纳入委员会认为更适合列为具体措施的总体政策战略之中。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赘述 的西班牙语例句

用户正在搜索


meladura, meláfido, melamina, melampo, melancolía, melancólicamente, melancólico, melancolizar, melanconía, melanconioso,

相似单词


, 缒城而出, , 赘瘤, 赘肉, 赘述, 赘婿, 赘言, 赘疣, ,