西语助手
  • 关闭
guì bīn

huésped distinguido

欧 路 软 件版 权 所 有

Hemos obsequiado con un banquete a los distinguidos huéspedes.

我们宴请了贵宾们。

Era nuestro huésped distinguido.

他是我们贵宾

Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.

每年来参有230多位贵宾和200多位媒体代表。

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年来观看这些有35,400多名来访者和贵宾及来自约60家媒体120多位注册记者采访。

Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.

有200多位国内外记者跟踪采访,并且有约同样数量贵宾了戏剧各项活动。

Los Estados Miembros de la Conferencia aprecian enormemente la respuesta positiva que nuestros distinguidos huéspedes han dado a la invitación cursada a los Ministros de Relaciones Exteriores para que hablasen en nuestras sesiones plenarias.

裁谈会各成员国十分赞赏贵宾们积极反应向各国外交部长发出前来我们全会讲话邀请。

Agradecemos también a la Vicesecretaria General y al Presidente del Banco Mundial sus importantes intervenciones, que nos llaman a la reflexión, y damos las gracias a los altos dignatarios que participan en este debate.

我们还感谢常务副秘书长和世界银行行长今天所作重要和启发发言,并感谢各位贵宾今天讨论。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·朗先生接受邀请来到纽约,参一次直接和坦诚讨论,在事态发展这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势关键行动者。

En la misma sesión, formularon declaraciones la Primera Dama de México, la Ministra de Asuntos Sociales e Igualdad entre los Géneros de Dinamarca, la Ministra de Recursos Hídricos y Riego de Kenya y la Vicepresidenta del Comité Nacional sobre la Mujer y el Niño del Consejo de Estado y Vicepresidenta de la Federación Panchina de Mujeres, en su calidad de dignatarias que representan a los países anfitriones de las cuatro conferencias mundiales sobre la mujer.

在同次会议上,墨西哥第一夫、丹麦社会事务和两性平等大臣、肯尼亚水和灌溉部部长及中国国务院妇女儿童工作委员会副主任兼全国妇女联合会副主席作为代表联合国四次妇女问题会议东道国贵宾发了言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贵宾 的西班牙语例句

用户正在搜索


azufaifa, azufaifo, azufeifa, azufeifo, azufrado, azufrador, azufrar, azufre, azufrera, azufrero,

相似单词


柜橱, 柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱,
guì bīn

huésped distinguido

欧 路 软 件版 权 所 有

Hemos obsequiado con un banquete a los distinguidos huéspedes.

我们宴请了贵宾们。

Era nuestro huésped distinguido.

他是我们的贵宾

Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.

每年来参电影节的有230多贵宾和200多媒体的代表。

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年来观看这些节目的有35,400多名来访者和贵宾,以及来自约60家媒体的120多记者的采访。

Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.

有200多记者跟踪采访,并且有约同样数量的贵宾了戏剧节的各项活动。

Los Estados Miembros de la Conferencia aprecian enormemente la respuesta positiva que nuestros distinguidos huéspedes han dado a la invitación cursada a los Ministros de Relaciones Exteriores para que hablasen en nuestras sesiones plenarias.

裁谈会各成员十分赞赏贵宾们积极反应向各部长发出的前来我们全会讲话的邀请。

Agradecemos también a la Vicesecretaria General y al Presidente del Banco Mundial sus importantes intervenciones, que nos llaman a la reflexión, y damos las gracias a los altos dignatarios que participan en este debate.

我们还感谢常务副秘书长和世界银行行长今天所作的重要和给人以启发的发言,并感谢各贵宾今天的讨论。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·朗先生接受邀请来到纽约,参一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和当今复杂局势的关键行动者。

En la misma sesión, formularon declaraciones la Primera Dama de México, la Ministra de Asuntos Sociales e Igualdad entre los Géneros de Dinamarca, la Ministra de Recursos Hídricos y Riego de Kenya y la Vicepresidenta del Comité Nacional sobre la Mujer y el Niño del Consejo de Estado y Vicepresidenta de la Federación Panchina de Mujeres, en su calidad de dignatarias que representan a los países anfitriones de las cuatro conferencias mundiales sobre la mujer.

在同次会议上,墨西哥第一夫人、丹麦社会事务和两性平等大臣、肯尼亚水和灌溉部部长以及中务院妇女儿童工作委员会副主任兼全妇女联合会副主席作为代表联合四次妇女问题会议东道贵宾发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贵宾 的西班牙语例句

用户正在搜索


azulejo, azulenco, azulencoazulenco, azulete, Azulillo, azulino, azulona, azuloso, azumagarse, azumar,

相似单词


柜橱, 柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱,
guì bīn

huésped distinguido

欧 路 软 件版 权 所 有

Hemos obsequiado con un banquete a los distinguidos huéspedes.

我们宴请了们。

Era nuestro huésped distinguido.

他是我们

Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.

每年来参电影节有230多位200多位媒体代表。

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年来观看这些节目有35,400多名来访者,以及来自约60家媒体120多位注册记者采访。

Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.

有200多位国内外记者跟踪采访,并且有约同样数量了戏剧节各项活动。

Los Estados Miembros de la Conferencia aprecian enormemente la respuesta positiva que nuestros distinguidos huéspedes han dado a la invitación cursada a los Ministros de Relaciones Exteriores para que hablasen en nuestras sesiones plenarias.

裁谈会各成员国十分赞赏们积极反应向各国外交部长发出前来我们全会讲话邀请。

Agradecemos también a la Vicesecretaria General y al Presidente del Banco Mundial sus importantes intervenciones, que nos llaman a la reflexión, y damos las gracias a los altos dignatarios que participan en este debate.

我们还感谢常务副秘书长世界银行行长今天所重要给人以启发发言,并感谢各位今天讨论。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈约翰·朗先生接受邀请来到纽约,参一次直接坦诚讨论,在事态发展这一重要阶段,他们是苏丹共国当今复杂局势关键行动者。

En la misma sesión, formularon declaraciones la Primera Dama de México, la Ministra de Asuntos Sociales e Igualdad entre los Géneros de Dinamarca, la Ministra de Recursos Hídricos y Riego de Kenya y la Vicepresidenta del Comité Nacional sobre la Mujer y el Niño del Consejo de Estado y Vicepresidenta de la Federación Panchina de Mujeres, en su calidad de dignatarias que representan a los países anfitriones de las cuatro conferencias mundiales sobre la mujer.

在同次会议上,墨西哥第一夫人、丹麦社会事务两性平等大臣、肯尼亚水灌溉部部长以及中国国务院妇女儿童工委员会副主任兼全国妇女联合会副主席为代表联合国四次妇女问题会议东道国发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贵宾 的西班牙语例句

用户正在搜索


azuzar, azuzón, b, Ba, Baal, baalita, baba, babada, babadero, babahoyano,

相似单词


柜橱, 柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱,
guì bīn

huésped distinguido

欧 路 软 件版 权 所 有

Hemos obsequiado con un banquete a los distinguidos huéspedes.

我们宴请了们。

Era nuestro huésped distinguido.

他是我们的

Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.

每年来参电影节的有230200位媒体的代表。

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年来观看这些节目的有35,400名来访者,以及来自约60家媒体的120位注册记者的采访。

Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.

有200位国内外记者跟踪采访,并且有约同样数量的了戏剧节的各项活动。

Los Estados Miembros de la Conferencia aprecian enormemente la respuesta positiva que nuestros distinguidos huéspedes han dado a la invitación cursada a los Ministros de Relaciones Exteriores para que hablasen en nuestras sesiones plenarias.

裁谈会各成员国十分赞赏们积极反应向各国外交部长发出的前来我们全会讲话的邀请。

Agradecemos también a la Vicesecretaria General y al Presidente del Banco Mundial sus importantes intervenciones, que nos llaman a la reflexión, y damos las gracias a los altos dignatarios que participan en este debate.

我们还感谢常务副秘书长世界银行行长今的重要给人以启发的发言,并感谢各位的讨论。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们的第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈约翰·朗先生接受邀请来到纽约,参一次直接坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共国当今复杂局势的关键行动者。

En la misma sesión, formularon declaraciones la Primera Dama de México, la Ministra de Asuntos Sociales e Igualdad entre los Géneros de Dinamarca, la Ministra de Recursos Hídricos y Riego de Kenya y la Vicepresidenta del Comité Nacional sobre la Mujer y el Niño del Consejo de Estado y Vicepresidenta de la Federación Panchina de Mujeres, en su calidad de dignatarias que representan a los países anfitriones de las cuatro conferencias mundiales sobre la mujer.

在同次会议上,墨西哥第一夫人、丹麦社会事务两性平等大臣、肯尼亚水灌溉部部长以及中国国务院妇女儿童工委员会副主任兼全国妇女联合会副主席为代表联合国四次妇女问题会议东道国的发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贵宾 的西班牙语例句

用户正在搜索


Babia, babieca, babilejo, babilla, Babilonia, babilónico, babilonio, babiney, babintonita, babirusa,

相似单词


柜橱, 柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱,
guì bīn

huésped distinguido

欧 路 软 件版 权 所 有

Hemos obsequiado con un banquete a los distinguidos huéspedes.

我们宴请了贵宾们。

Era nuestro huésped distinguido.

他是我们的贵宾

Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.

每年来参电影节的有230多位贵宾和200多位媒体的代表。

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年来观看这些节目的有35,400多名来访贵宾,以及来自约60家媒体的120多位注册的采访。

Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.

有200多位国内跟踪采访,并且有约同样数量的贵宾了戏剧节的各项活动。

Los Estados Miembros de la Conferencia aprecian enormemente la respuesta positiva que nuestros distinguidos huéspedes han dado a la invitación cursada a los Ministros de Relaciones Exteriores para que hablasen en nuestras sesiones plenarias.

裁谈会各成员国贵宾们积极反应向各国交部长发出的前来我们全会讲话的邀请。

Agradecemos también a la Vicesecretaria General y al Presidente del Banco Mundial sus importantes intervenciones, que nos llaman a la reflexión, y damos las gracias a los altos dignatarios que participan en este debate.

我们还感谢常务副秘书长和世界银行行长今天所作的重要和给人以启发的发言,并感谢各位贵宾今天的讨论。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·朗先生接受邀请来到纽约,参一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动

En la misma sesión, formularon declaraciones la Primera Dama de México, la Ministra de Asuntos Sociales e Igualdad entre los Géneros de Dinamarca, la Ministra de Recursos Hídricos y Riego de Kenya y la Vicepresidenta del Comité Nacional sobre la Mujer y el Niño del Consejo de Estado y Vicepresidenta de la Federación Panchina de Mujeres, en su calidad de dignatarias que representan a los países anfitriones de las cuatro conferencias mundiales sobre la mujer.

在同次会议上,墨西哥第一夫人、丹麦社会事务和两性平等大臣、肯尼亚水和灌溉部部长以及中国国务院妇女儿童工作委员会副主任兼全国妇女联合会副主席作为代表联合国四次妇女问题会议东道国的贵宾发了言。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贵宾 的西班牙语例句

用户正在搜索


babosilla, baboso, baboyana, babucha, babuino, babujal, babunuco, baby, baca, bacací,

相似单词


柜橱, 柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱,
guì bīn

huésped distinguido

欧 路 软 件版 权 所 有

Hemos obsequiado con un banquete a los distinguidos huéspedes.

我们宴请了贵宾们。

Era nuestro huésped distinguido.

他是我们的贵宾

Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.

每年来参电影节的有230多位贵宾和200多位媒体的代

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年来观看这些节目的有35,400多名来访者和贵宾,以及来自约60家媒体的120多位注册记者的采访。

Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.

有200多位国内外记者跟踪采访,并且有约同样数量的贵宾了戏剧节的各项活动。

Los Estados Miembros de la Conferencia aprecian enormemente la respuesta positiva que nuestros distinguidos huéspedes han dado a la invitación cursada a los Ministros de Relaciones Exteriores para que hablasen en nuestras sesiones plenarias.

裁谈会各成员国十分赞赏贵宾们积极反应向各国外交部长发出的前来我们会讲话的邀请。

Agradecemos también a la Vicesecretaria General y al Presidente del Banco Mundial sus importantes intervenciones, que nos llaman a la reflexión, y damos las gracias a los altos dignatarios que participan en este debate.

我们还感谢常务副秘书长和世界银行行长今天所作的重要和给人以启发的发言,并感谢各位贵宾今天的讨论。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·朗先生接受邀请来到纽约,参一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动者。

En la misma sesión, formularon declaraciones la Primera Dama de México, la Ministra de Asuntos Sociales e Igualdad entre los Géneros de Dinamarca, la Ministra de Recursos Hídricos y Riego de Kenya y la Vicepresidenta del Comité Nacional sobre la Mujer y el Niño del Consejo de Estado y Vicepresidenta de la Federación Panchina de Mujeres, en su calidad de dignatarias que representan a los países anfitriones de las cuatro conferencias mundiales sobre la mujer.

在同次会议上,墨西哥第一夫人、丹麦社会事务和两性平等大臣、肯尼亚水和灌溉部部长以及中国国务院妇女儿童工作委员会副主任兼国妇女联合会副主席作为代联合国四次妇女问题会议东道国的贵宾发了言。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贵宾 的西班牙语例句

用户正在搜索


bácara, bacaray, bácaris, bacarrá, bacca, baccinador, bacelar, bacera, baceta, bachaco,

相似单词


柜橱, 柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱,
guì bīn

huésped distinguido

欧 路 软 件版 权 所 有

Hemos obsequiado con un banquete a los distinguidos huéspedes.

我们宴请了贵宾们。

Era nuestro huésped distinguido.

他是我们的贵宾

Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.

每年来参电影节的有230多位贵宾和200多位媒体的代表。

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年来观看这些节目的有35,400多名来访者和贵宾,以及来自约60家媒体的120多位注册记者的采访。

Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.

有200多位国内外记者跟踪采访,并且有约同样数量的贵宾了戏剧节的各项活动。

Los Estados Miembros de la Conferencia aprecian enormemente la respuesta positiva que nuestros distinguidos huéspedes han dado a la invitación cursada a los Ministros de Relaciones Exteriores para que hablasen en nuestras sesiones plenarias.

裁谈各成员国十分赞赏贵宾们积极反应向各国外交部长发出的前来我们全讲话的邀请。

Agradecemos también a la Vicesecretaria General y al Presidente del Banco Mundial sus importantes intervenciones, que nos llaman a la reflexión, y damos las gracias a los altos dignatarios que participan en este debate.

我们还常务副秘书长和世界银行行长今天所作的重要和给人以启发的发言,并各位贵宾今天的讨论。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·朗先生接受邀请来到纽约,参一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动者。

En la misma sesión, formularon declaraciones la Primera Dama de México, la Ministra de Asuntos Sociales e Igualdad entre los Géneros de Dinamarca, la Ministra de Recursos Hídricos y Riego de Kenya y la Vicepresidenta del Comité Nacional sobre la Mujer y el Niño del Consejo de Estado y Vicepresidenta de la Federación Panchina de Mujeres, en su calidad de dignatarias que representan a los países anfitriones de las cuatro conferencias mundiales sobre la mujer.

在同次议上,墨西哥第一夫人、丹麦社事务和两性平等大臣、肯尼亚水和灌溉部部长以及中国国务院妇女儿童工作委员副主任兼全国妇女联合副主席作为代表联合国四次妇女问题议东道国的贵宾发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贵宾 的西班牙语例句

用户正在搜索


bachillerejo, bachillería, bachilletía, bachületla, bacía, báciga, bacilar, bacilariofitos, bacilemia, baciliforme,

相似单词


柜橱, 柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱,
guì bīn

huésped distinguido

欧 路 软 件版 权 所 有

Hemos obsequiado con un banquete a los distinguidos huéspedes.

我们宴请了们。

Era nuestro huésped distinguido.

他是我们

Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.

每年来参电影有230多位和200多位媒体代表。

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年来观看这些有35,400多名来访者和,以及来自约60家媒体120多位注册记者采访。

Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.

有200多位国内外记者跟踪采访,并且有约同样数了戏各项活动。

Los Estados Miembros de la Conferencia aprecian enormemente la respuesta positiva que nuestros distinguidos huéspedes han dado a la invitación cursada a los Ministros de Relaciones Exteriores para que hablasen en nuestras sesiones plenarias.

裁谈会各成员国十分赞赏们积极反应向各国外交部长发出前来我们全会讲话邀请。

Agradecemos también a la Vicesecretaria General y al Presidente del Banco Mundial sus importantes intervenciones, que nos llaman a la reflexión, y damos las gracias a los altos dignatarios que participan en este debate.

我们还感谢常务副秘书长和世界银行行长今天所作重要和给人以启发发言,并感谢各位今天讨论。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·朗先生接受邀请来到纽约,参一次直接和坦诚讨论,在事态发展这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势关键行动者。

En la misma sesión, formularon declaraciones la Primera Dama de México, la Ministra de Asuntos Sociales e Igualdad entre los Géneros de Dinamarca, la Ministra de Recursos Hídricos y Riego de Kenya y la Vicepresidenta del Comité Nacional sobre la Mujer y el Niño del Consejo de Estado y Vicepresidenta de la Federación Panchina de Mujeres, en su calidad de dignatarias que representan a los países anfitriones de las cuatro conferencias mundiales sobre la mujer.

在同次会议上,墨西哥第一夫人、丹麦社会事务和两性平等大臣、肯尼亚水和灌溉部部长以及中国国务院妇女儿童工作委员会副主任兼全国妇女联合会副主席作为代表联合国四次妇女问题会议东道国发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贵宾 的西班牙语例句

用户正在搜索


bacineta, bacinete, bacinica, bacinilla, backs, bacllocoma, Baco, bacón, baconiano, baconismo,

相似单词


柜橱, 柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱,
guì bīn

huésped distinguido

欧 路 软 件版 权 所 有

Hemos obsequiado con un banquete a los distinguidos huéspedes.

宴请了

Era nuestro huésped distinguido.

他是我

Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.

每年来参电影节的有230多位和200多位媒体的代表。

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年来观看这些节目的有35,400多名来访者和来自约60家媒体的120多位注册记者的采访。

Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.

有200多位国内外记者跟踪采访,并且有约同样数量的了戏剧节的各项活动。

Los Estados Miembros de la Conferencia aprecian enormemente la respuesta positiva que nuestros distinguidos huéspedes han dado a la invitación cursada a los Ministros de Relaciones Exteriores para que hablasen en nuestras sesiones plenarias.

裁谈各成员国十分赞赏积极反应向各国外交部长发出的前来我讲话的邀请。

Agradecemos también a la Vicesecretaria General y al Presidente del Banco Mundial sus importantes intervenciones, que nos llaman a la reflexión, y damos las gracias a los altos dignatarios que participan en este debate.

还感谢常务副秘书长和世界银行行长今天所作的重要和给人启发的发言,并感谢各位今天的讨论。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安理事感谢我第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·朗先生接受邀请来到纽约,参一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动者。

En la misma sesión, formularon declaraciones la Primera Dama de México, la Ministra de Asuntos Sociales e Igualdad entre los Géneros de Dinamarca, la Ministra de Recursos Hídricos y Riego de Kenya y la Vicepresidenta del Comité Nacional sobre la Mujer y el Niño del Consejo de Estado y Vicepresidenta de la Federación Panchina de Mujeres, en su calidad de dignatarias que representan a los países anfitriones de las cuatro conferencias mundiales sobre la mujer.

在同次议上,墨西哥第一夫人、丹麦社事务和两性平等大臣、肯尼亚水和灌溉部部长中国国务院妇女儿童工作委员副主任兼国妇女联合副主席作为代表联合国四次妇女问题议东道国的发了言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 贵宾 的西班牙语例句

用户正在搜索


bacteriofagla, bacteriófago, bacteriolisina, bacteriólisis, bacteriolislna, bacteriología, bacteriológico, bacteriólogo, bacteriostático, bacterioterapia,

相似单词


柜橱, 柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱,