Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会专家被邀请到
特培训班。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会专家被邀请到
特培训班。
El segundo se celebrará en Beirut en diciembre.
第二个是12月特召开
。
Todos los lugares identificados por la policía eran teléfonos públicos de la ciudad de Beirut.
警察查明所有地点都是
特市内
公共电话亭。
El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.
犯罪现场位于Ain M'reisa,特市
St. Georges旅馆前面。
Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.
尽管边远农村地区文盲率仍然居高不下,但
特,文盲率几乎为零。
En los carteles de las calles de Beirut puede verse escrita una sola palabra en dos idiomas: the truth, al-haqiqa (la verdad).
特大街上张贴
标语用两种语言写着一个词:真相。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日特举行了一次主要由真主党组织
支持叙利亚大型集会。
Hariri había ayudado a su pueblo a regenerar y revivir la ciudad de Beirut y a cicatrizar sus heridas sociales y económicas.
通过成功内部外交,哈
先生帮助本国人民重新恢复了
特市
生活,并且医治了社会和经济创伤。
El Servicio de Inteligencia Militar de la República Árabe Siria tiene una oficina en el Líbano y otras en diversos lugares, incluido Beirut.
叙利亚军事情报部门巴嫩设有一个分局,
特等地方设有分处。
Geir Pedersen, el Representante Personal para el Líbano meridional que acaba de nombrar el Secretario General, llegó a Beirut para asumir sus funciones.
同一天,秘书长新任
巴嫩南部问题个人代表盖尔·彼得森抵达
特任职。
En la misma declaración condenó el asesinato del dirigente político libanés Georges Haoui, muerto el 21 de junio en un atentado en Beirut.
安理会还同一项声明中谴责6月21日
特发生
暗杀
巴嫩政治领袖乔治·哈维
事件。
En Beirut, mi Representante Especial se entrevistó con el Ministro de Relaciones Exteriores del Líbano y con el difunto Rafic Hariri, ex Primer Ministro.
我特别代表
特会晤了
巴嫩外长和已故前总理拉菲克·哈
。
No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.
内罗毕、圣地亚哥、曼谷和特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉
工作人员寻找代理人。
Esos lugares se concentraban en dos zonas: la franja costera al oeste del Monte Líbano alrededor de Beirut y Trípoli, y el valle de la Bekaa al este.
这些地点集中两个地区:
特和特
波利周围
巴嫩山以西
沿海地带;东部
卡谷地。
Un equipo de la Naciones Unidas inició su labor en Beirut el 9 de mayo a fin de preparar el suministro de apoyo y asistencia técnica a esas elecciones.
一个联合国小组从5月9日开始特工作,准备为选举提供支助和技术援助。
Los casos de los cursos regionales de Beirut, Praga y La Habana fueron intermedios: se asignó a instituciones locales y regionales entre el 15 y el 19% del tiempo total.
特、布拉格和哈瓦那培训班
区域合作情况属于中等:全部时间
15%至19%分配给当地和区域机构。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故巴嫩总理拉菲克·哈
受到表彰,他
冲突后
特重建中发挥了有远见
杰出作用。
Y en Beirut, fui testigo de la determinación del Gobierno del Líbano a afirmar su control en todo el país, lo cual es fundamental para lograr la paz en la región.
我特看到了
巴嫩政府宣布其控制整个国家
决心,如果要确保区域和平,这是非常重要
。
Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.
我们已经看到,恐怖主义已经特、纽约、华盛顿特区、内罗毕、别斯兰、马德
、巴厘岛、亚丁、卡拉奇、利雅得、新德
、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伦敦、沙姆沙伊赫和其他地区造成惨重伤亡。
El porcentaje de matrimonios entre parientes varía mucho de una gobernación a otra: registra valores mínimos en Beirut (15%), seguido de Monte Líbano (20%), y alcanza valores máximos en las zonas rurales.
各省近亲结婚率相差悬殊;
特比率最低(15%),其次是
巴嫩山省(20%),农村地区比率最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被邀请到贝鲁特培训班。
El segundo se celebrará en Beirut en diciembre.
第二个是12月在贝鲁特召开的。
Todos los lugares identificados por la policía eran teléfonos públicos de la ciudad de Beirut.
警察查明的所有点都是贝鲁特市内的公共电话亭。
El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.
犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。
Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.
尽管边远农村区的文盲率仍然居高不下,但在贝鲁特,文盲率几乎为零。
En los carteles de las calles de Beirut puede verse escrita una sola palabra en dos idiomas: the truth, al-haqiqa (la verdad).
贝鲁特大街上张贴的标语用两种语言写着一个词:真相。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日在贝鲁特举行了一次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会。
Hariri había ayudado a su pueblo a regenerar y revivir la ciudad de Beirut y a cicatrizar sus heridas sociales y económicas.
通过成功的内部外交,哈先生帮助本国人民重新恢复了贝鲁特市的生活,并且医
了社会和经济创伤。
El Servicio de Inteligencia Militar de la República Árabe Siria tiene una oficina en el Líbano y otras en diversos lugares, incluido Beirut.
叙利亚军事情报部门在黎巴嫩设有一个分局,在贝鲁特等方设有分处。
Geir Pedersen, el Representante Personal para el Líbano meridional que acaba de nombrar el Secretario General, llegó a Beirut para asumir sus funciones.
在同一天,秘书长新任命的黎巴嫩南部问题个人代表盖尔·彼得森抵达贝鲁特任职。
En la misma declaración condenó el asesinato del dirigente político libanés Georges Haoui, muerto el 21 de junio en un atentado en Beirut.
安理会还在同一项声明中谴责6月21日在贝鲁特发生的暗杀黎巴嫩袖乔
·哈维的事件。
En Beirut, mi Representante Especial se entrevistó con el Ministro de Relaciones Exteriores del Líbano y con el difunto Rafic Hariri, ex Primer Ministro.
我的特别代表在贝鲁特会晤了黎巴嫩外长和已故前总理拉菲克·哈。
No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.
内罗毕、圣亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。
Esos lugares se concentraban en dos zonas: la franja costera al oeste del Monte Líbano alrededor de Beirut y Trípoli, y el valle de la Bekaa al este.
这些点集中在两个
区:贝鲁特和特
波利周围黎巴嫩山以西的沿海
带;东部的贝卡谷
。
Un equipo de la Naciones Unidas inició su labor en Beirut el 9 de mayo a fin de preparar el suministro de apoyo y asistencia técnica a esas elecciones.
一个联合国小组从5月9日开始在贝鲁特工作,准备为选举提供支助和技术援助。
Los casos de los cursos regionales de Beirut, Praga y La Habana fueron intermedios: se asignó a instituciones locales y regionales entre el 15 y el 19% del tiempo total.
贝鲁特、布拉格和哈瓦那培训班的区域合作情况属于中等:全部时间的15%至19%分配给当和区域机构。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故黎巴嫩总理拉菲克·哈受到表彰,他在冲突后贝鲁特重建中发挥了有远见的杰出作用。
Y en Beirut, fui testigo de la determinación del Gobierno del Líbano a afirmar su control en todo el país, lo cual es fundamental para lograr la paz en la región.
我在贝鲁特看到了黎巴嫩府宣布其控制整个国家的决心,如果要确保区域和平,这是非常重要的。
Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.
我们已经看到,恐怖主义已经在贝鲁特、纽约、华盛顿特区、内罗毕、别斯兰、马德、巴厘岛、亚丁、卡拉奇、利雅得、新德
、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伦敦、沙姆沙伊赫和其他
区造成惨重伤亡。
El porcentaje de matrimonios entre parientes varía mucho de una gobernación a otra: registra valores mínimos en Beirut (15%), seguido de Monte Líbano (20%), y alcanza valores máximos en las zonas rurales.
各省的近亲结婚率相差悬殊;贝鲁特比率最低(15%),其次是黎巴嫩山省(20%),农村区比率最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被邀请到鲁特培训班。
El segundo se celebrará en Beirut en diciembre.
第二个12月在
鲁特召开的。
Todos los lugares identificados por la policía eran teléfonos públicos de la ciudad de Beirut.
警察查明的所有地点鲁特市内的公共电话亭。
El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.
犯罪现场位于Ain M'reisa,在鲁特市的St. Georges旅馆前面。
Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.
尽管边远农村地区的文盲率仍然居高不下,但在鲁特,文盲率几乎为零。
En los carteles de las calles de Beirut puede verse escrita una sola palabra en dos idiomas: the truth, al-haqiqa (la verdad).
鲁特大街上张贴的标语用两种语言写着一个词:真相。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日在鲁特举行了一次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会。
Hariri había ayudado a su pueblo a regenerar y revivir la ciudad de Beirut y a cicatrizar sus heridas sociales y económicas.
通过成功的内部外交,哈先生帮助本国人民重新恢复了
鲁特市的生活,并且医治了社会和经济创伤。
El Servicio de Inteligencia Militar de la República Árabe Siria tiene una oficina en el Líbano y otras en diversos lugares, incluido Beirut.
叙利亚军事情报部门在嫩设有一个分局,在
鲁特等地方设有分处。
Geir Pedersen, el Representante Personal para el Líbano meridional que acaba de nombrar el Secretario General, llegó a Beirut para asumir sus funciones.
在同一天,秘书长新任命的嫩南部问题个人代表盖尔·彼得森抵达
鲁特任职。
En la misma declaración condenó el asesinato del dirigente político libanés Georges Haoui, muerto el 21 de junio en un atentado en Beirut.
安理会还在同一项声明中谴责6月21日在鲁特发生的暗
嫩政治领袖乔治·哈维的事件。
En Beirut, mi Representante Especial se entrevistó con el Ministro de Relaciones Exteriores del Líbano y con el difunto Rafic Hariri, ex Primer Ministro.
我的特别代表在鲁特会晤了
嫩外长和已故前总理拉菲克·哈
。
No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.
内罗毕、圣地亚哥、曼谷和鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。
Esos lugares se concentraban en dos zonas: la franja costera al oeste del Monte Líbano alrededor de Beirut y Trípoli, y el valle de la Bekaa al este.
这些地点集中在两个地区:鲁特和特
波利周围
嫩山以西的沿海地带;东部的
卡谷地。
Un equipo de la Naciones Unidas inició su labor en Beirut el 9 de mayo a fin de preparar el suministro de apoyo y asistencia técnica a esas elecciones.
一个联合国小组从5月9日开始在鲁特工作,准备为选举提供支助和技术援助。
Los casos de los cursos regionales de Beirut, Praga y La Habana fueron intermedios: se asignó a instituciones locales y regionales entre el 15 y el 19% del tiempo total.
鲁特、布拉格和哈瓦那培训班的区域合作情况属于中等:全部时间的15%至19%分配给当地和区域机构。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故嫩总理拉菲克·哈
受到表彰,他在冲突后
鲁特重建中发挥了有远见的杰出作用。
Y en Beirut, fui testigo de la determinación del Gobierno del Líbano a afirmar su control en todo el país, lo cual es fundamental para lograr la paz en la región.
我在鲁特看到了
嫩政府宣布其控制整个国家的决心,如果要确保区域和平,这
非常重要的。
Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.
我们已经看到,恐怖主义已经在鲁特、纽约、华盛顿特区、内罗毕、别斯兰、马德
、
厘岛、亚丁、卡拉奇、利雅得、新德
、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伦敦、沙姆沙伊赫和其他地区造成惨重伤亡。
El porcentaje de matrimonios entre parientes varía mucho de una gobernación a otra: registra valores mínimos en Beirut (15%), seguido de Monte Líbano (20%), y alcanza valores máximos en las zonas rurales.
各省的近亲结婚率相差悬殊;鲁特比率最低(15%),其次
嫩山省(20%),农村地区比率最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被邀请到贝鲁特培训班。
El segundo se celebrará en Beirut en diciembre.
第二个是12月在贝鲁特召开的。
Todos los lugares identificados por la policía eran teléfonos públicos de la ciudad de Beirut.
警察查明的所有点都是贝鲁特市内的公共电话亭。
El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.
犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。
Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.
尽管边远农村区的文盲率仍然居高不下,但在贝鲁特,文盲率几乎为零。
En los carteles de las calles de Beirut puede verse escrita una sola palabra en dos idiomas: the truth, al-haqiqa (la verdad).
贝鲁特大街上张贴的标语用两种语言写着一个词:真相。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日在贝鲁特举行了一次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会。
Hariri había ayudado a su pueblo a regenerar y revivir la ciudad de Beirut y a cicatrizar sus heridas sociales y económicas.
通过成功的内部外交,哈先生帮助本国人民重新恢复了贝鲁特市的生活,并且医治了社会和经济创伤。
El Servicio de Inteligencia Militar de la República Árabe Siria tiene una oficina en el Líbano y otras en diversos lugares, incluido Beirut.
叙利亚军事情报部门在黎巴嫩设有一个分局,在贝鲁特等方设有分处。
Geir Pedersen, el Representante Personal para el Líbano meridional que acaba de nombrar el Secretario General, llegó a Beirut para asumir sus funciones.
在同一天,秘书长新任命的黎巴嫩南部问题个人代表盖尔·彼得森抵达贝鲁特任职。
En la misma declaración condenó el asesinato del dirigente político libanés Georges Haoui, muerto el 21 de junio en un atentado en Beirut.
安理会还在同一项声明中谴责6月21日在贝鲁特发生的暗杀黎巴嫩政治领袖乔治·哈维的事件。
En Beirut, mi Representante Especial se entrevistó con el Ministro de Relaciones Exteriores del Líbano y con el difunto Rafic Hariri, ex Primer Ministro.
我的特别代表在贝鲁特会晤了黎巴嫩外长和已故前总理拉菲克·哈。
No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.
内罗、
亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。
Esos lugares se concentraban en dos zonas: la franja costera al oeste del Monte Líbano alrededor de Beirut y Trípoli, y el valle de la Bekaa al este.
这些点集中在两个
区:贝鲁特和特
波利周围黎巴嫩山以西的沿海
带;东部的贝卡谷
。
Un equipo de la Naciones Unidas inició su labor en Beirut el 9 de mayo a fin de preparar el suministro de apoyo y asistencia técnica a esas elecciones.
一个联合国小组从5月9日开始在贝鲁特工作,准备为选举提供支助和技术援助。
Los casos de los cursos regionales de Beirut, Praga y La Habana fueron intermedios: se asignó a instituciones locales y regionales entre el 15 y el 19% del tiempo total.
贝鲁特、布拉格和哈瓦那培训班的区域合作情况属于中等:全部时间的15%至19%分配给当和区域机构。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故黎巴嫩总理拉菲克·哈受到表彰,他在冲突后贝鲁特重建中发挥了有远见的杰出作用。
Y en Beirut, fui testigo de la determinación del Gobierno del Líbano a afirmar su control en todo el país, lo cual es fundamental para lograr la paz en la región.
我在贝鲁特看到了黎巴嫩政府宣布其控制整个国家的决心,如果要确保区域和平,这是非常重要的。
Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.
我们已经看到,恐怖主义已经在贝鲁特、纽约、华盛顿特区、内罗、别斯兰、马德
、巴厘岛、亚丁、卡拉奇、利雅得、新德
、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伦敦、沙姆沙伊赫和其他
区造成惨重伤亡。
El porcentaje de matrimonios entre parientes varía mucho de una gobernación a otra: registra valores mínimos en Beirut (15%), seguido de Monte Líbano (20%), y alcanza valores máximos en las zonas rurales.
各省的近亲结婚率相差悬殊;贝鲁特比率最低(15%),其次是黎巴嫩山省(20%),农村区比率最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会专家被邀请到贝鲁
培训班。
El segundo se celebrará en Beirut en diciembre.
第二个是12月在贝鲁召开
。
Todos los lugares identificados por la policía eran teléfonos públicos de la ciudad de Beirut.
警察查明所有地点都是贝鲁
内
公共电话亭。
El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.
犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁St. Georges旅馆前面。
Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.
尽管边远农村地区文盲率仍然居高不下,但在贝鲁
,文盲率几乎为零。
En los carteles de las calles de Beirut puede verse escrita una sola palabra en dos idiomas: the truth, al-haqiqa (la verdad).
贝鲁大街上张贴
标语用两种语言写着一个词:真相。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日在贝鲁举行了一次主要由真主党组织
利亚大型集会。
Hariri había ayudado a su pueblo a regenerar y revivir la ciudad de Beirut y a cicatrizar sus heridas sociales y económicas.
通过成功内部外交,哈
先生帮助本国人民重新恢复了贝鲁
生活,并且医治了社会和经济创伤。
El Servicio de Inteligencia Militar de la República Árabe Siria tiene una oficina en el Líbano y otras en diversos lugares, incluido Beirut.
利亚军事情报部门在黎巴嫩设有一个分局,在贝鲁
等地方设有分处。
Geir Pedersen, el Representante Personal para el Líbano meridional que acaba de nombrar el Secretario General, llegó a Beirut para asumir sus funciones.
在同一天,秘书长新任命黎巴嫩南部问题个人代表盖尔·彼得森抵达贝鲁
任职。
En la misma declaración condenó el asesinato del dirigente político libanés Georges Haoui, muerto el 21 de junio en un atentado en Beirut.
安理会还在同一项声明中谴责6月21日在贝鲁发生
暗杀黎巴嫩政治领袖乔治·哈维
事件。
En Beirut, mi Representante Especial se entrevistó con el Ministro de Relaciones Exteriores del Líbano y con el difunto Rafic Hariri, ex Primer Ministro.
我别代表在贝鲁
会晤了黎巴嫩外长和已故前总理拉菲克·哈
。
No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.
内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉
工作人员寻找代理人。
Esos lugares se concentraban en dos zonas: la franja costera al oeste del Monte Líbano alrededor de Beirut y Trípoli, y el valle de la Bekaa al este.
这些地点集中在两个地区:贝鲁和
波利周围黎巴嫩山以西
沿海地带;东部
贝卡谷地。
Un equipo de la Naciones Unidas inició su labor en Beirut el 9 de mayo a fin de preparar el suministro de apoyo y asistencia técnica a esas elecciones.
一个联合国小组从5月9日开始在贝鲁工作,准备为选举提供
助和技术援助。
Los casos de los cursos regionales de Beirut, Praga y La Habana fueron intermedios: se asignó a instituciones locales y regionales entre el 15 y el 19% del tiempo total.
贝鲁、布拉格和哈瓦那培训班
区域合作情况属于中等:全部时间
15%至19%分配给当地和区域机构。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故黎巴嫩总理拉菲克·哈受到表彰,他在冲突后贝鲁
重建中发挥了有远见
杰出作用。
Y en Beirut, fui testigo de la determinación del Gobierno del Líbano a afirmar su control en todo el país, lo cual es fundamental para lograr la paz en la región.
我在贝鲁看到了黎巴嫩政府宣布其控制整个国家
决心,如果要确保区域和平,这是非常重要
。
Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.
我们已经看到,恐怖主义已经在贝鲁、纽约、华盛顿
区、内罗毕、别斯兰、马德
、巴厘岛、亚丁、卡拉奇、利雅得、新德
、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伦敦、沙姆沙伊赫和其他地区造成惨重伤亡。
El porcentaje de matrimonios entre parientes varía mucho de una gobernación a otra: registra valores mínimos en Beirut (15%), seguido de Monte Líbano (20%), y alcanza valores máximos en las zonas rurales.
各省近亲结婚率相差悬殊;贝鲁
比率最低(15%),其次是黎巴嫩山省(20%),农村地区比率最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被贝鲁特培训班。
El segundo se celebrará en Beirut en diciembre.
第二个是12月在贝鲁特召开的。
Todos los lugares identificados por la policía eran teléfonos públicos de la ciudad de Beirut.
警察查明的所有地点都是贝鲁特市内的公共电话亭。
El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.
犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。
Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.
尽管边远农村地区的文盲率仍然居高不下,但在贝鲁特,文盲率几乎为零。
En los carteles de las calles de Beirut puede verse escrita una sola palabra en dos idiomas: the truth, al-haqiqa (la verdad).
贝鲁特大街上张贴的标语用两种语言写着一个词:真相。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日在贝鲁特举行了一次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会。
Hariri había ayudado a su pueblo a regenerar y revivir la ciudad de Beirut y a cicatrizar sus heridas sociales y económicas.
通过成功的内部交,哈
先生帮助本国人民重新恢复了贝鲁特市的生活,并且医治了社会和经济创伤。
El Servicio de Inteligencia Militar de la República Árabe Siria tiene una oficina en el Líbano y otras en diversos lugares, incluido Beirut.
叙利亚军事情报部门在黎巴设有一个分局,在贝鲁特等地方设有分处。
Geir Pedersen, el Representante Personal para el Líbano meridional que acaba de nombrar el Secretario General, llegó a Beirut para asumir sus funciones.
在同一天,秘书新任命的黎巴
南部问题个人代表盖尔·彼得森抵达贝鲁特任职。
En la misma declaración condenó el asesinato del dirigente político libanés Georges Haoui, muerto el 21 de junio en un atentado en Beirut.
安理会还在同一项声明中谴责6月21日在贝鲁特发生的暗杀黎巴政治领袖乔治·哈维的事件。
En Beirut, mi Representante Especial se entrevistó con el Ministro de Relaciones Exteriores del Líbano y con el difunto Rafic Hariri, ex Primer Ministro.
我的特别代表在贝鲁特会晤了黎巴和已故前总理拉菲克·哈
。
No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.
内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。
Esos lugares se concentraban en dos zonas: la franja costera al oeste del Monte Líbano alrededor de Beirut y Trípoli, y el valle de la Bekaa al este.
这些地点集中在两个地区:贝鲁特和特波利周围黎巴
山以西的沿海地带;东部的贝卡谷地。
Un equipo de la Naciones Unidas inició su labor en Beirut el 9 de mayo a fin de preparar el suministro de apoyo y asistencia técnica a esas elecciones.
一个联合国小组从5月9日开始在贝鲁特工作,准备为选举提供支助和技术援助。
Los casos de los cursos regionales de Beirut, Praga y La Habana fueron intermedios: se asignó a instituciones locales y regionales entre el 15 y el 19% del tiempo total.
贝鲁特、布拉格和哈瓦那培训班的区域合作情况属于中等:全部时间的15%至19%分配给当地和区域机构。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故黎巴总理拉菲克·哈
受
表彰,他在冲突后贝鲁特重建中发挥了有远见的杰出作用。
Y en Beirut, fui testigo de la determinación del Gobierno del Líbano a afirmar su control en todo el país, lo cual es fundamental para lograr la paz en la región.
我在贝鲁特看了黎巴
政府宣布其控制整个国家的决心,如果要确保区域和平,这是非常重要的。
Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.
我们已经看,恐怖主义已经在贝鲁特、纽约、华盛顿特区、内罗毕、别斯兰、马德
、巴厘岛、亚丁、卡拉奇、利雅得、新德
、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伦敦、沙姆沙伊赫和其他地区造成惨重伤亡。
El porcentaje de matrimonios entre parientes varía mucho de una gobernación a otra: registra valores mínimos en Beirut (15%), seguido de Monte Líbano (20%), y alcanza valores máximos en las zonas rurales.
各省的近亲结婚率相差悬殊;贝鲁特比率最低(15%),其次是黎巴山省(20%),农村地区比率最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被邀请到贝鲁特培训班。
El segundo se celebrará en Beirut en diciembre.
第二个是12月在贝鲁特召开的。
Todos los lugares identificados por la policía eran teléfonos públicos de la ciudad de Beirut.
警察查明的所有是贝鲁特市内的公共电话亭。
El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.
犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。
Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.
尽管边远农村区的文盲率仍然居高不下,但在贝鲁特,文盲率几乎为零。
En los carteles de las calles de Beirut puede verse escrita una sola palabra en dos idiomas: the truth, al-haqiqa (la verdad).
贝鲁特大街上张贴的标语用两种语言写着一个词:真相。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日在贝鲁特举行了一次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会。
Hariri había ayudado a su pueblo a regenerar y revivir la ciudad de Beirut y a cicatrizar sus heridas sociales y económicas.
通过成功的内部外交,哈先生帮助本国人民重新恢复了贝鲁特市的生活,并且医治了社会和经济创伤。
El Servicio de Inteligencia Militar de la República Árabe Siria tiene una oficina en el Líbano y otras en diversos lugares, incluido Beirut.
叙利亚军事情报部门在黎设有一个分局,在贝鲁特等
方设有分处。
Geir Pedersen, el Representante Personal para el Líbano meridional que acaba de nombrar el Secretario General, llegó a Beirut para asumir sus funciones.
在同一天,秘书长新任命的黎南部问题个人代表盖尔·彼得森抵达贝鲁特任职。
En la misma declaración condenó el asesinato del dirigente político libanés Georges Haoui, muerto el 21 de junio en un atentado en Beirut.
安理会还在同一项声明中谴责6月21日在贝鲁特发生的暗杀黎治领袖乔治·哈维的事件。
En Beirut, mi Representante Especial se entrevistó con el Ministro de Relaciones Exteriores del Líbano y con el difunto Rafic Hariri, ex Primer Ministro.
我的特别代表在贝鲁特会晤了黎外长和已故前总理拉菲克·哈
。
No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.
内罗毕、圣亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。
Esos lugares se concentraban en dos zonas: la franja costera al oeste del Monte Líbano alrededor de Beirut y Trípoli, y el valle de la Bekaa al este.
这些集中在两个
区:贝鲁特和特
波利周围黎
山以西的沿海
带;东部的贝卡谷
。
Un equipo de la Naciones Unidas inició su labor en Beirut el 9 de mayo a fin de preparar el suministro de apoyo y asistencia técnica a esas elecciones.
一个联合国小组从5月9日开始在贝鲁特工作,准备为选举提供支助和技术援助。
Los casos de los cursos regionales de Beirut, Praga y La Habana fueron intermedios: se asignó a instituciones locales y regionales entre el 15 y el 19% del tiempo total.
贝鲁特、布拉格和哈瓦那培训班的区域合作情况属于中等:全部时间的15%至19%分配给当和区域机构。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故黎总理拉菲克·哈
受到表彰,他在冲突后贝鲁特重建中发挥了有远见的杰出作用。
Y en Beirut, fui testigo de la determinación del Gobierno del Líbano a afirmar su control en todo el país, lo cual es fundamental para lograr la paz en la región.
我在贝鲁特看到了黎府宣布其控制整个国家的决心,如果要确保区域和平,这是非常重要的。
Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.
我们已经看到,恐怖主义已经在贝鲁特、纽约、华盛顿特区、内罗毕、别斯兰、马德、
厘岛、亚丁、卡拉奇、利雅得、新德
、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伦敦、沙姆沙伊赫和其他
区造成惨重伤亡。
El porcentaje de matrimonios entre parientes varía mucho de una gobernación a otra: registra valores mínimos en Beirut (15%), seguido de Monte Líbano (20%), y alcanza valores máximos en las zonas rurales.
各省的近亲结婚率相差悬殊;贝鲁特比率最低(15%),其次是黎山省(20%),农村
区比率最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被邀请到鲁特培训班。
El segundo se celebrará en Beirut en diciembre.
第二个是12月鲁特召开的。
Todos los lugares identificados por la policía eran teléfonos públicos de la ciudad de Beirut.
警察查明的所有地点都是鲁特市内的公
亭。
El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.
犯罪现场位于Ain M'reisa,鲁特市的St. Georges旅馆前面。
Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.
尽管边远农村地区的文盲率仍然居高不下,但鲁特,文盲率几乎为零。
En los carteles de las calles de Beirut puede verse escrita una sola palabra en dos idiomas: the truth, al-haqiqa (la verdad).
鲁特大街上张贴的标语用两种语言写着一个词:真相。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8鲁特举行了一次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会。
Hariri había ayudado a su pueblo a regenerar y revivir la ciudad de Beirut y a cicatrizar sus heridas sociales y económicas.
通过成功的内部外交,哈先生帮助本国人民重新恢复了
鲁特市的生活,并且医治了社会和经济创伤。
El Servicio de Inteligencia Militar de la República Árabe Siria tiene una oficina en el Líbano y otras en diversos lugares, incluido Beirut.
叙利亚军事情报部门黎巴嫩设有一个分局,
鲁特等地方设有分处。
Geir Pedersen, el Representante Personal para el Líbano meridional que acaba de nombrar el Secretario General, llegó a Beirut para asumir sus funciones.
同一天,秘书长新任命的黎巴嫩南部问题个人代表盖尔·彼得森抵达
鲁特任职。
En la misma declaración condenó el asesinato del dirigente político libanés Georges Haoui, muerto el 21 de junio en un atentado en Beirut.
安理会还同一项声明中谴责6月21
鲁特发生的暗杀黎巴嫩政治领袖乔治·哈维的事件。
En Beirut, mi Representante Especial se entrevistó con el Ministro de Relaciones Exteriores del Líbano y con el difunto Rafic Hariri, ex Primer Ministro.
我的特别代表鲁特会晤了黎巴嫩外长和已故前总理拉菲克·哈
。
No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.
内罗毕、圣地亚哥、曼谷和鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。
Esos lugares se concentraban en dos zonas: la franja costera al oeste del Monte Líbano alrededor de Beirut y Trípoli, y el valle de la Bekaa al este.
这些地点集中两个地区:
鲁特和特
波利周围黎巴嫩山以西的沿海地带;东部的
卡谷地。
Un equipo de la Naciones Unidas inició su labor en Beirut el 9 de mayo a fin de preparar el suministro de apoyo y asistencia técnica a esas elecciones.
一个联合国小组从5月9开始
鲁特工作,准备为选举提供支助和技术援助。
Los casos de los cursos regionales de Beirut, Praga y La Habana fueron intermedios: se asignó a instituciones locales y regionales entre el 15 y el 19% del tiempo total.
鲁特、布拉格和哈瓦那培训班的区域合作情况属于中等:全部时间的15%至19%分配给当地和区域机构。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故黎巴嫩总理拉菲克·哈受到表彰,他
冲突后
鲁特重建中发挥了有远见的杰出作用。
Y en Beirut, fui testigo de la determinación del Gobierno del Líbano a afirmar su control en todo el país, lo cual es fundamental para lograr la paz en la región.
我鲁特看到了黎巴嫩政府宣布其控制整个国家的决心,如果要确保区域和平,这是非常重要的。
Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.
我们已经看到,恐怖主义已经鲁特、纽约、华盛顿特区、内罗毕、别斯兰、马德
、巴厘岛、亚丁、卡拉奇、利雅得、新德
、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伦敦、沙姆沙伊赫和其他地区造成惨重伤亡。
El porcentaje de matrimonios entre parientes varía mucho de una gobernación a otra: registra valores mínimos en Beirut (15%), seguido de Monte Líbano (20%), y alcanza valores máximos en las zonas rurales.
各省的近亲结婚率相差悬殊;鲁特比率最低(15%),其次是黎巴嫩山省(20%),农村地区比率最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委的专家被邀请到贝鲁特培训班。
El segundo se celebrará en Beirut en diciembre.
第二个是12月在贝鲁特召开的。
Todos los lugares identificados por la policía eran teléfonos públicos de la ciudad de Beirut.
警察查明的所有地点都是贝鲁特市内的公共电话亭。
El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.
犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。
Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.
尽管边远农村地区的文盲率仍然居高不下,但在贝鲁特,文盲率几乎为零。
En los carteles de las calles de Beirut puede verse escrita una sola palabra en dos idiomas: the truth, al-haqiqa (la verdad).
贝鲁特大街上张贴的标语用两种语言写着一个词:真相。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日在贝鲁特举行一次
真
党组织的支持叙利亚大型集
。
Hariri había ayudado a su pueblo a regenerar y revivir la ciudad de Beirut y a cicatrizar sus heridas sociales y económicas.
通过成功的内部外交,哈先生帮助本国人民重新恢复
贝鲁特市的生活,并且医治
和经济创伤。
El Servicio de Inteligencia Militar de la República Árabe Siria tiene una oficina en el Líbano y otras en diversos lugares, incluido Beirut.
叙利亚军事情报部门在黎巴嫩设有一个分局,在贝鲁特等地方设有分处。
Geir Pedersen, el Representante Personal para el Líbano meridional que acaba de nombrar el Secretario General, llegó a Beirut para asumir sus funciones.
在同一天,秘书长新任命的黎巴嫩南部问题个人代表盖尔·彼得森抵达贝鲁特任职。
En la misma declaración condenó el asesinato del dirigente político libanés Georges Haoui, muerto el 21 de junio en un atentado en Beirut.
安理还在同一项声明中谴责6月21日在贝鲁特发生的暗杀黎巴嫩政治领袖乔治·哈维的事件。
En Beirut, mi Representante Especial se entrevistó con el Ministro de Relaciones Exteriores del Líbano y con el difunto Rafic Hariri, ex Primer Ministro.
我的特别代表在贝鲁特晤
黎巴嫩外长和已故前总理拉菲克·哈
。
No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.
内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。
Esos lugares se concentraban en dos zonas: la franja costera al oeste del Monte Líbano alrededor de Beirut y Trípoli, y el valle de la Bekaa al este.
这些地点集中在两个地区:贝鲁特和特波利周围黎巴嫩山以西的沿海地带;东部的贝卡谷地。
Un equipo de la Naciones Unidas inició su labor en Beirut el 9 de mayo a fin de preparar el suministro de apoyo y asistencia técnica a esas elecciones.
一个联合国小组从5月9日开始在贝鲁特工作,准备为选举提供支助和技术援助。
Los casos de los cursos regionales de Beirut, Praga y La Habana fueron intermedios: se asignó a instituciones locales y regionales entre el 15 y el 19% del tiempo total.
贝鲁特、布拉格和哈瓦那培训班的区域合作情况属于中等:全部时间的15%至19%分配给当地和区域机构。
Se presentó un pergamino de honor al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su papel destacado y visionario en la reconstrucción de Beirut después de la guerra civil.
已故黎巴嫩总理拉菲克·哈受到表彰,他在冲突后贝鲁特重建中发挥
有远见的杰出作用。
Y en Beirut, fui testigo de la determinación del Gobierno del Líbano a afirmar su control en todo el país, lo cual es fundamental para lograr la paz en la región.
我在贝鲁特看到黎巴嫩政府宣布其控制整个国家的决心,如果
确保区域和平,这是非常重
的。
Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.
我们已经看到,恐怖义已经在贝鲁特、纽约、华盛顿特区、内罗毕、别斯兰、马德
、巴厘岛、亚丁、卡拉奇、利雅得、新德
、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伦敦、沙姆沙伊赫和其他地区造成惨重伤亡。
El porcentaje de matrimonios entre parientes varía mucho de una gobernación a otra: registra valores mínimos en Beirut (15%), seguido de Monte Líbano (20%), y alcanza valores máximos en las zonas rurales.
各省的近亲结婚率相差悬殊;贝鲁特比率最低(15%),其次是黎巴嫩山省(20%),农村地区比率最高。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。