西语助手
  • 关闭
recuperación

En primer lugar, la seguridad de la oferta: toda oferta debe ser protegida de toda interferencia o acceso no autorizado (por ejemplo, mediante barreras informáticas (firewalls)).

第一,安全性:投标书必须(例如通过防火墙)受到保护以防止擅自读取或干预。

DevInfo facilitará la disponibilidad y el uso de datos de fácil manejo para los encargados de adoptar decisiones, muy en especial los gobernadores de provincia, quienes en virtud del programa de descentralización gozan de mayor autoridad para adoptar decisiones, además de un mayor control sobre presupuestos más grandes en el sector social.

“发展信息”将便于决策者读取和使用方便用户的数,特别是省分权方案,他们有了更多的决策权,也掌握了更多的社会部门预算。

La directiva de la Unión Europea prevé que si las especificaciones y otra documentación relacionada con la contratación se publican en su totalidad en la Internet a partir de la fecha de publicación del anuncio de contratación y el anuncio de contratación especifica la dirección de Internet en la que puede consultarse esa documentación, las entidades adjudicadoras podrán reducir los plazos de recepción de las ofertas.

令规定,如果从发布合同通知之日起在互联网上发布有关采购的规格和补充文件的全部内容,而且合同通知明了读取这些文件的互联网地址,则允许采购实体缩短收取标书的时间期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 读取 的西班牙语例句

用户正在搜索


国耻, 国粹, 国都, 国度, 国法, 国防, 国父, 国歌, 国故, 国号,

相似单词


读本, 读错, 读懂, 读改校样, 读了又读, 读取, 读书, 读物, 读写能力, 读者,
recuperación

En primer lugar, la seguridad de la oferta: toda oferta debe ser protegida de toda interferencia o acceso no autorizado (por ejemplo, mediante barreras informáticas (firewalls)).

第一,安全性:投标书必须(过防火墙)受到保护以防止擅自读取或干预。

DevInfo facilitará la disponibilidad y el uso de datos de fácil manejo para los encargados de adoptar decisiones, muy en especial los gobernadores de provincia, quienes en virtud del programa de descentralización gozan de mayor autoridad para adoptar decisiones, además de un mayor control sobre presupuestos más grandes en el sector social.

“发展信息”将便于决策者读取和使用方便用户的数据,特别是省长;根据分权方案,他们有了更多的决策权,也掌握了更多的社会部门预算。

La directiva de la Unión Europea prevé que si las especificaciones y otra documentación relacionada con la contratación se publican en su totalidad en la Internet a partir de la fecha de publicación del anuncio de contratación y el anuncio de contratación especifica la dirección de Internet en la que puede consultarse esa documentación, las entidades adjudicadoras podrán reducir los plazos de recepción de las ofertas.

欧盟令规定,果从发布合同之日起在互联网上发布有关采购的规格和补充文件的全部内容,而且合同读取这些文件的互联网地址,则允许采购实体缩短收取标书的时间期限。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 读取 的西班牙语例句

用户正在搜索


国际储备, 国际的, 国际法学者, 国际分工, 国际歌, 国际关系, 国际惯例, 国际货币基金组织, 国际经济新秩序, 国际贸易,

相似单词


读本, 读错, 读懂, 读改校样, 读了又读, 读取, 读书, 读物, 读写能力, 读者,
recuperación

En primer lugar, la seguridad de la oferta: toda oferta debe ser protegida de toda interferencia o acceso no autorizado (por ejemplo, mediante barreras informáticas (firewalls)).

第一,安全性:投标书必须(例如过防火墙)受到保护以防止擅自读取或干预。

DevInfo facilitará la disponibilidad y el uso de datos de fácil manejo para los encargados de adoptar decisiones, muy en especial los gobernadores de provincia, quienes en virtud del programa de descentralización gozan de mayor autoridad para adoptar decisiones, además de un mayor control sobre presupuestos más grandes en el sector social.

“发展信息”将于决策者读取和使户的数据,特别是省长;根据分权案,他们有了更多的决策权,也掌握了更多的社会部门预算。

La directiva de la Unión Europea prevé que si las especificaciones y otra documentación relacionada con la contratación se publican en su totalidad en la Internet a partir de la fecha de publicación del anuncio de contratación y el anuncio de contratación especifica la dirección de Internet en la que puede consultarse esa documentación, las entidades adjudicadoras podrán reducir los plazos de recepción de las ofertas.

欧盟指令规定,如果从发布知之日起在互联网上发布有关采购的规格和补充文件的全部内容,而且知指明了读取这些文件的互联网地址,则允许采购实体缩短收取标书的时间期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读取 的西班牙语例句

用户正在搜索


国家财产, 国家大事, 国家的, 国家的状态, 国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权,

相似单词


读本, 读错, 读懂, 读改校样, 读了又读, 读取, 读书, 读物, 读写能力, 读者,
recuperación

En primer lugar, la seguridad de la oferta: toda oferta debe ser protegida de toda interferencia o acceso no autorizado (por ejemplo, mediante barreras informáticas (firewalls)).

第一,安全性:投标书必须(例如通过防火墙)受到保护以防止擅自读取或干预。

DevInfo facilitará la disponibilidad y el uso de datos de fácil manejo para los encargados de adoptar decisiones, muy en especial los gobernadores de provincia, quienes en virtud del programa de descentralización gozan de mayor autoridad para adoptar decisiones, además de un mayor control sobre presupuestos más grandes en el sector social.

“发展信息”将便于决策者读取和使用方便用户的数据,特别;根据分权方案,他们有了更多的决策权,也掌握了更多的社会部门预算。

La directiva de la Unión Europea prevé que si las especificaciones y otra documentación relacionada con la contratación se publican en su totalidad en la Internet a partir de la fecha de publicación del anuncio de contratación y el anuncio de contratación especifica la dirección de Internet en la que puede consultarse esa documentación, las entidades adjudicadoras podrán reducir los plazos de recepción de las ofertas.

欧盟定,如果从发布合同通知之日起在互联网上发布有关采购的格和补充文件的全部内容,而且合同通知明了读取这些文件的互联网地址,则允许采购实体缩短收取标书的时间期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 读取 的西班牙语例句

用户正在搜索


国库的, 国库券, 国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难,

相似单词


读本, 读错, 读懂, 读改校样, 读了又读, 读取, 读书, 读物, 读写能力, 读者,
recuperación

En primer lugar, la seguridad de la oferta: toda oferta debe ser protegida de toda interferencia o acceso no autorizado (por ejemplo, mediante barreras informáticas (firewalls)).

第一,安全性:投标书必须(例如通过防火墙)受到保护以防止擅自读取或干预。

DevInfo facilitará la disponibilidad y el uso de datos de fácil manejo para los encargados de adoptar decisiones, muy en especial los gobernadores de provincia, quienes en virtud del programa de descentralización gozan de mayor autoridad para adoptar decisiones, además de un mayor control sobre presupuestos más grandes en el sector social.

“发展信息”将便于决策者读取和使用方便用户的数据,特别是省长;根据分权方案,他们有了更多的决策权,也掌握了更多的社会部门预算。

La directiva de la Unión Europea prevé que si las especificaciones y otra documentación relacionada con la contratación se publican en su totalidad en la Internet a partir de la fecha de publicación del anuncio de contratación y el anuncio de contratación especifica la dirección de Internet en la que puede consultarse esa documentación, las entidades adjudicadoras podrán reducir los plazos de recepción de las ofertas.

欧盟指令规定,如果从发布合同通知之日起在互联网上发布有关采的规格和补充文件的全部内容,而且合同通知指明了读取这些文件的互联网地址,则允许采缩短收取标书的时间期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读取 的西班牙语例句

用户正在搜索


国丧, 国事, 国手, 国土, 国外, 国王, 国王的, 国无大小一律平等, 国务, 国务活动家,

相似单词


读本, 读错, 读懂, 读改校样, 读了又读, 读取, 读书, 读物, 读写能力, 读者,
recuperación

En primer lugar, la seguridad de la oferta: toda oferta debe ser protegida de toda interferencia o acceso no autorizado (por ejemplo, mediante barreras informáticas (firewalls)).

第一,安全性:投标书必须(例如通过防火墙)受到保护以防止擅自读取或干预。

DevInfo facilitará la disponibilidad y el uso de datos de fácil manejo para los encargados de adoptar decisiones, muy en especial los gobernadores de provincia, quienes en virtud del programa de descentralización gozan de mayor autoridad para adoptar decisiones, además de un mayor control sobre presupuestos más grandes en el sector social.

“发展信息”将便于读取和使用方便用户的数据,特别是省长;根据分权方案,他们有了更多的权,握了更多的社会部门预算。

La directiva de la Unión Europea prevé que si las especificaciones y otra documentación relacionada con la contratación se publican en su totalidad en la Internet a partir de la fecha de publicación del anuncio de contratación y el anuncio de contratación especifica la dirección de Internet en la que puede consultarse esa documentación, las entidades adjudicadoras podrán reducir los plazos de recepción de las ofertas.

欧盟指令规定,如果从发布合同通知之日起在互联网上发布有关采购的规格和补充文件的全部内容,而且合同通知指明了读取这些文件的互联网地址,则允许采购实体缩短收取标书的时间期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读取 的西班牙语例句

用户正在搜索


腘绳肌腱, , 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱,

相似单词


读本, 读错, 读懂, 读改校样, 读了又读, 读取, 读书, 读物, 读写能力, 读者,
recuperación

En primer lugar, la seguridad de la oferta: toda oferta debe ser protegida de toda interferencia o acceso no autorizado (por ejemplo, mediante barreras informáticas (firewalls)).

第一,安全性:投标书必须(如通过防火墙)受到保护以防止擅自读取或干预。

DevInfo facilitará la disponibilidad y el uso de datos de fácil manejo para los encargados de adoptar decisiones, muy en especial los gobernadores de provincia, quienes en virtud del programa de descentralización gozan de mayor autoridad para adoptar decisiones, además de un mayor control sobre presupuestos más grandes en el sector social.

“发展信息”将便于决策者读取和使用方便用户的数据,特别是省长;根据分权方案,他们有了更多的决策权,也掌握了更多的社会部门预算。

La directiva de la Unión Europea prevé que si las especificaciones y otra documentación relacionada con la contratación se publican en su totalidad en la Internet a partir de la fecha de publicación del anuncio de contratación y el anuncio de contratación especifica la dirección de Internet en la que puede consultarse esa documentación, las entidades adjudicadoras podrán reducir los plazos de recepción de las ofertas.

欧盟指令规定,如果从发布合同通知之日起在互联网上发布有关采购的规格和补充文件的全部内容,而且合同通知指明了读取这些文件的互联网地许采购实体缩短收取标书的时间期限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读取 的西班牙语例句

用户正在搜索


果盘, 果皮, 果脯, 果球, 果然, 果仁, 果仁儿, 果仁糖, 果仁蘸, 果肉,

相似单词


读本, 读错, 读懂, 读改校样, 读了又读, 读取, 读书, 读物, 读写能力, 读者,
recuperación

En primer lugar, la seguridad de la oferta: toda oferta debe ser protegida de toda interferencia o acceso no autorizado (por ejemplo, mediante barreras informáticas (firewalls)).

第一,安全性:投标书必须(例通过防火墙)受到保护以防止擅自读取或干预。

DevInfo facilitará la disponibilidad y el uso de datos de fácil manejo para los encargados de adoptar decisiones, muy en especial los gobernadores de provincia, quienes en virtud del programa de descentralización gozan de mayor autoridad para adoptar decisiones, además de un mayor control sobre presupuestos más grandes en el sector social.

“发展信息”将便于决策者读取和使用方便用户的数是省长;根分权方案,他们有了更多的决策权,也掌握了更多的社会部门预算。

La directiva de la Unión Europea prevé que si las especificaciones y otra documentación relacionada con la contratación se publican en su totalidad en la Internet a partir de la fecha de publicación del anuncio de contratación y el anuncio de contratación especifica la dirección de Internet en la que puede consultarse esa documentación, las entidades adjudicadoras podrán reducir los plazos de recepción de las ofertas.

欧盟指令规从发布合同通知之日起在互联网上发布有关采购的规格和补充文件的全部内容,而且合同通知指明了读取这些文件的互联网地址,则允许采购实体缩短收取标书的时间期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读取 的西班牙语例句

用户正在搜索


果真, 果汁, 果汁冰糕, 果子, 果子冻, 果子狸, , 裹脚布, 裹面包屑烘烤, 裹上,

相似单词


读本, 读错, 读懂, 读改校样, 读了又读, 读取, 读书, 读物, 读写能力, 读者,
recuperación

En primer lugar, la seguridad de la oferta: toda oferta debe ser protegida de toda interferencia o acceso no autorizado (por ejemplo, mediante barreras informáticas (firewalls)).

第一,安全性:投标书必须(如通过防火墙)受到保护以防止擅自读取或干预。

DevInfo facilitará la disponibilidad y el uso de datos de fácil manejo para los encargados de adoptar decisiones, muy en especial los gobernadores de provincia, quienes en virtud del programa de descentralización gozan de mayor autoridad para adoptar decisiones, además de un mayor control sobre presupuestos más grandes en el sector social.

“发展信息”将便于决策者读取和使用方便用户的数据,特别是省长;根据分权方案,他们有了更多的决策权,也掌握了更多的社会部门预算。

La directiva de la Unión Europea prevé que si las especificaciones y otra documentación relacionada con la contratación se publican en su totalidad en la Internet a partir de la fecha de publicación del anuncio de contratación y el anuncio de contratación especifica la dirección de Internet en la que puede consultarse esa documentación, las entidades adjudicadoras podrán reducir los plazos de recepción de las ofertas.

欧盟指令规定,如果从发布合同通知之日起在互联上发布有关采购的规格和补充文件的全部内容,而且合同通知指明了读取这些文件的互联,则允许采购实体缩短收取标书的时间期限。

声明:以上、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读取 的西班牙语例句

用户正在搜索


过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道, 过得去,

相似单词


读本, 读错, 读懂, 读改校样, 读了又读, 读取, 读书, 读物, 读写能力, 读者,