¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音,
再重复一下z和s的发音!
fonética
www.frhelper.com 版 权 所 有¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音,
再重复一下z和s的发音!
Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语音学是语言学要学的科目之一。
Vamos a escuchar qué mensajes tenemos en nuestro buzón de voz
我们将听到语音信箱里的留言。
V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.
五.5. 咨询委员会注意到,所有区域委员会都已经或在不久将来安装全面的数据、语音和视像会议通信,与总部并在大多数情下也与各自次区域办事处
持适当的连接。
La Comisión también opina que el producto “Mantenimiento de redes mundiales de comunicaciones y tecnología de la información” debía haber incluido, además del indicador del mantenimiento de 90 conexiones por satélite, indicadores mensurables sobre el mantenimiento de los servicios de redes de datos, vídeo y voz (véase también el párrafo 8 supra).
委员会还认,除了维持90个卫星联结的指标和维持可计量的语音、视像和数据网络的指标外,还应该
留“维持全世界通信和信息技术网络”的产出(也见上文第8段)。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
在确急活动提供快速连接和
偏远地区小办事处和宽带需要量大的办事处提供低成本选择方面取得了重大进展;基于甚小口径终端的网络的
76个办事处提供诸如VoIP(IP网上传送语音)等经改进的宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fonética
www.frhelper.com 版 权 所 有¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一z和s的发音!
Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语音学是语言学要学的科目之一。
Vamos a escuchar qué mensajes tenemos en nuestro buzón de voz
我们将听到语音信箱里的留言。
V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.
五.5. 咨询委员会注意到,所有区域委员会都已经或在不久将来安装全面的据、语音和视像会议通信,
总部并在大
各自次区域办事处保持适当的连接。
La Comisión también opina que el producto “Mantenimiento de redes mundiales de comunicaciones y tecnología de la información” debía haber incluido, además del indicador del mantenimiento de 90 conexiones por satélite, indicadores mensurables sobre el mantenimiento de los servicios de redes de datos, vídeo y voz (véase también el párrafo 8 supra).
委员会还认为,除了维持90个卫星联结的指标和维持可计量的语音、视像和据网络的指标外,还应该保留“维持全世界通信和信息技术网络”的产出(
见上文第8段)。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
在确保为紧急活动提供快速连接和为偏远地区小办事处和宽带需要量大的办事处提供低成本选择方面取得了重大进展;基于甚小口径终端的网络的为76个办事处提供诸如VoIP(IP网上传送语音)等经改进的宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fonética
www.frhelper.com 版 权 所 有¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下z和s发音!
Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语音学是语言学要学科目之一。
Vamos a escuchar qué mensajes tenemos en nuestro buzón de voz
我们将听语音信箱里
留言。
V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.
五.5. 咨询委员会注,所有区域委员会都已经或在不久将来安装全面
数据、语音和视像会议通信,与总部并在大多数情
下也与各自次区域办事处保持适当
连接。
La Comisión también opina que el producto “Mantenimiento de redes mundiales de comunicaciones y tecnología de la información” debía haber incluido, además del indicador del mantenimiento de 90 conexiones por satélite, indicadores mensurables sobre el mantenimiento de los servicios de redes de datos, vídeo y voz (véase también el párrafo 8 supra).
委员会还认为,除了维持90个卫星联结指标和维持可
语音、视像和数据网络
指标外,还应该保留“维持全世界通信和信息技术网络”
产出(也见上文第8段)。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
在确保为紧急活动提供快速连接和为偏远地区小办事处和宽带需要大
办事处提供低成本选择方面取得了重大进展;基于甚小口径终端
网络
为76个办事处提供诸如VoIP(IP网上传送语音)等经改进
宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fonética
www.frhelper.com 版 权 所 有¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一z
s
发音!
Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语音学是语言学要学科目之一。
Vamos a escuchar qué mensajes tenemos en nuestro buzón de voz
我们将听到语音信箱里留言。
V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.
五.5. 咨询委员会注意到,所有区域委员会都已经或在不久将来安装全面数据、语音
视像会议通信,与总部并在大多数情
也与各自次区域办事处保持适当
连接。
La Comisión también opina que el producto “Mantenimiento de redes mundiales de comunicaciones y tecnología de la información” debía haber incluido, además del indicador del mantenimiento de 90 conexiones por satélite, indicadores mensurables sobre el mantenimiento de los servicios de redes de datos, vídeo y voz (véase también el párrafo 8 supra).
委员会还认为,除了维持90个卫星联结指标
维持可计量
语音、视像
数据网络
指标外,还应该保留“维持全世界通信
信息技术网络”
产出(也
第8段)。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
在确保为紧急活动提供快速连接为偏远地区小办事处
宽带需要量大
办事处提供低成本选择方面取得了重大进展;基于甚小口径终端
网络
为76个办事处提供诸如VoIP(IP网
传送语音)等经改进
宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fonética
www.frhelper.com 版 权 所 有¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下z和s的发音!
Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语音学是语学要学的科目之一。
Vamos a escuchar qué mensajes tenemos en nuestro buzón de voz
我们将听到语音信箱里的。
V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.
.5. 咨询委员会注意到,所有区域委员会都已经或在不久将来安装全面的数
、语音和视像会议通信,与总部并在大多数情
下也与各自次区域办事处保持适当的连接。
La Comisión también opina que el producto “Mantenimiento de redes mundiales de comunicaciones y tecnología de la información” debía haber incluido, además del indicador del mantenimiento de 90 conexiones por satélite, indicadores mensurables sobre el mantenimiento de los servicios de redes de datos, vídeo y voz (véase también el párrafo 8 supra).
委员会还认为,除了维持90个卫星联结的指标和维持可计量的语音、视像和数的指标外,还应该保
“维持全世界通信和信息技术
”的产出(也见上文第8段)。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
在确保为紧急活动提供快速连接和为偏远地区小办事处和宽带需要量大的办事处提供低成本选择方面取得了重大进展;基于甚小口径终端的的为76个办事处提供诸如VoIP(IP
上传送语音)等经改进的宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fonética
www.frhelper.com 版 权 所 有¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下z和s的发音!
Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语音学是语言学要学的科目之一。
Vamos a escuchar qué mensajes tenemos en nuestro buzón de voz
我们将听到语音信箱里的留言。
V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.
五.5. 咨询委员会注意到,所有域委员会都已经或在不久将来安装全面的数据、语音和视像会议通信,与总部并在大多数情
下也与各自次
域
事处保持适当的连接。
La Comisión también opina que el producto “Mantenimiento de redes mundiales de comunicaciones y tecnología de la información” debía haber incluido, además del indicador del mantenimiento de 90 conexiones por satélite, indicadores mensurables sobre el mantenimiento de los servicios de redes de datos, vídeo y voz (véase también el párrafo 8 supra).
委员会还认为,除了维持90个卫星联结的指标和维持可计量的语音、视像和数据网络的指标外,还应该保留“维持全世界通信和信息技术网络”的产出(也见上文第8段)。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
在确保为紧急活动提供快速连接和为偏远地事处和宽带需要量大的
事处提供低成本选择方面取得了重大进展;基于甚
口径终端的网络的为76个
事处提供诸如VoIP(IP网上传送语音)等经改进的宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fonética
www.frhelper.com 版 权 所 有¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下z和s发音!
Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语音学是语言学要学科目之一。
Vamos a escuchar qué mensajes tenemos en nuestro buzón de voz
我们将听到语音信箱言。
V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.
五.5. 咨询委员会注意到,所有区域委员会都已经或在不久将来安装全面数据、语音和视像会议通信,与总部并在大多数情
下也与各自次区域办事处保持适当
连接。
La Comisión también opina que el producto “Mantenimiento de redes mundiales de comunicaciones y tecnología de la información” debía haber incluido, además del indicador del mantenimiento de 90 conexiones por satélite, indicadores mensurables sobre el mantenimiento de los servicios de redes de datos, vídeo y voz (véase también el párrafo 8 supra).
委员会还认为,除了维持90个卫星联结标和维持可计量
语音、视像和数据网
标外,还应该保
“维持全世界通信和信息技术网
”
产出(也见上文第8段)。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
在确保为紧急活动提供快速连接和为偏远地区小办事处和宽带需要量大办事处提供低成本选择方面取得了重大进展;基于甚小口径终端
网
为76个办事处提供诸如VoIP(IP网上传送语音)等经改进
宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
fonética
www.frhelper.com 版 权 所 有¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下z和s的发音!
Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语音学语
学要学的科目之一。
Vamos a escuchar qué mensajes tenemos en nuestro buzón de voz
我们将听到语音信箱里的留。
V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.
五.5. 咨询委员会注意到,所有区域委员会都已经或在不久将来安装全面的数据、语音和视像会议通信,与总部并在大多数情下也与各自次区域办事处保持适当的连接。
La Comisión también opina que el producto “Mantenimiento de redes mundiales de comunicaciones y tecnología de la información” debía haber incluido, además del indicador del mantenimiento de 90 conexiones por satélite, indicadores mensurables sobre el mantenimiento de los servicios de redes de datos, vídeo y voz (véase también el párrafo 8 supra).
委员会还认为,除了维持90个卫星联结的指标和维持可计量的语音、视像和数据络的指标外,还应该保留“维持全世界通信和信息
络”的产出(也见上文第8段)。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
在确保为紧急活动提供快速连接和为偏远地区小办事处和宽带需要量大的办事处提供低成本选择方面取得了重大进展;基于甚小口径终端的络的为76个办事处提供诸如VoIP(IP
上传送语音)等经改进的宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fonética
www.frhelper.com 版 权 所 有¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下z和s的发音!
Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语音学是语言学要学的科目之一。
Vamos a escuchar qué mensajes tenemos en nuestro buzón de voz
我们将听到语音信箱里的留言。
V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.
五.5. 咨询委员会注意到,所有区域委员会都已经或在不久将来安的数据、语音和视像会议通信,与总部并在大多数情
下也与各自次区域办事处保持适当的连接。
La Comisión también opina que el producto “Mantenimiento de redes mundiales de comunicaciones y tecnología de la información” debía haber incluido, además del indicador del mantenimiento de 90 conexiones por satélite, indicadores mensurables sobre el mantenimiento de los servicios de redes de datos, vídeo y voz (véase también el párrafo 8 supra).
委员会,除了维持90个卫星联结的指标和维持可计量的语音、视像和数据网络的指标外,
应该保留“维持
世界通信和信息技术网络”的产出(也见上文第8段)。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
在确保紧急活动提供快速连接和
偏远地区小办事处和宽带需要量大的办事处提供低成本选择方
取得了重大进展;基于甚小口径终端的网络的
76个办事处提供诸如VoIP(IP网上传送语音)等经改进的宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。