西语助手
  • 关闭

详尽无遗的

添加到生词本

exhaustivo 欧 路 软 件版 权 所 有

Posiblemente, cualquier lista exhaustiva quedaría obsoleta en un breve espacio de tiempo.

任何详尽无遗清单非常可能在短期内过时。

Otros miembros expresaron su preocupación acerca de lo que había que entender por régimen exhaustivo.

另一些委员一套详尽无遗制度所涉及内容表示关注。

Sin lugar a dudas, la presente relación de delitos cometidos por las organizaciones terroristas no es exhaustiva.

当然,以上列举恐怖组织犯罪并不是详尽无遗

La enumeración de los motivos para anular un laudo, que figura en el artículo 1059 2) del ZPO, se había de considerar como exhaustiva.

《民事诉讼法典》1059条(2)所载撤销列举必须被看作是详尽无遗

En el extremo opuesto del espectro de complejidad están los códigos que prevén procedimientos de denuncia y sanciones en caso de incumplimiento sumamente detallados, como el Code of Practice and Ethics de la Asociación de Proveedores de Servicios de Internet de Irlanda (ISPAI).

复杂程度与以上所述不同是,一些守则规定了详尽无遗投诉程序和不遵守情事实施处罚措施,如爱尔兰互联网供应商协会《从业和伦守则》。

En particular, el PNUD reconoce el criterio pragmático adoptado por la Dependencia para determinar los marcos conceptuales pertinentes (de manera no necesariamente exhaustiva) que ayuden al sistema de las Naciones Unidas en la aplicación eficaz y progresiva de la GBR en sus organizaciones respectivas.

特别是,开发计划署确认联检组采取了非常实际可行方法确定有关(不一定是详尽无遗)基准来帮助联合国系统在各自组织内切实执行成果管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 详尽无遗的 的西班牙语例句

用户正在搜索


马拉加, 马拉开波, 马拉松, 马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人,

相似单词


镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查, 详尽无遗的, 详密, 详明, 详情, 详实,
exhaustivo 欧 路 软 件版 权 所 有

Posiblemente, cualquier lista exhaustiva quedaría obsoleta en un breve espacio de tiempo.

任何详尽无遗可能在短期内过时。

Otros miembros expresaron su preocupación acerca de lo que había que entender por régimen exhaustivo.

另一些委员一套详尽无遗制度所涉及内容表示关注。

Sin lugar a dudas, la presente relación de delitos cometidos por las organizaciones terroristas no es exhaustiva.

当然,以上列举恐怖组织犯罪并不是详尽无遗

La enumeración de los motivos para anular un laudo, que figura en el artículo 1059 2) del ZPO, se había de considerar como exhaustiva.

《民事诉讼法典》第1059条第(2)款中所载撤销裁决理由列举必须被看作是详尽无遗

En el extremo opuesto del espectro de complejidad están los códigos que prevén procedimientos de denuncia y sanciones en caso de incumplimiento sumamente detallados, como el Code of Practice and Ethics de la Asociación de Proveedores de Servicios de Internet de Irlanda (ISPAI).

复杂程度与以上所述不同是,一些守则规定了详尽无遗投诉程序和不遵守情事实施处罚措施,如爱尔兰供应商协会《从业和伦理守则》。

En particular, el PNUD reconoce el criterio pragmático adoptado por la Dependencia para determinar los marcos conceptuales pertinentes (de manera no necesariamente exhaustiva) que ayuden al sistema de las Naciones Unidas en la aplicación eficaz y progresiva de la GBR en sus organizaciones respectivas.

特别是,开发计划署确认检组采取了实际可行方法确定有关(不一定是详尽无遗)基准来帮助合国系统在各自组织内切实执行成果管理制。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 详尽无遗的 的西班牙语例句

用户正在搜索


马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪,

相似单词


镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查, 详尽无遗的, 详密, 详明, 详情, 详实,
exhaustivo 欧 路 软 件版 权 所 有

Posiblemente, cualquier lista exhaustiva quedaría obsoleta en un breve espacio de tiempo.

任何详尽无遗清单非常可能在短期内过时。

Otros miembros expresaron su preocupación acerca de lo que había que entender por régimen exhaustivo.

另一些委员一套详尽无遗制度所涉及内容表示关注。

Sin lugar a dudas, la presente relación de delitos cometidos por las organizaciones terroristas no es exhaustiva.

当然,以上列举恐怖组织犯罪并不是详尽无遗

La enumeración de los motivos para anular un laudo, que figura en el artículo 1059 2) del ZPO, se había de considerar como exhaustiva.

《民事诉讼法典》第1059条第(2)款中所载撤销裁决理由列举必须被看作是详尽无遗

En el extremo opuesto del espectro de complejidad están los códigos que prevén procedimientos de denuncia y sanciones en caso de incumplimiento sumamente detallados, como el Code of Practice and Ethics de la Asociación de Proveedores de Servicios de Internet de Irlanda (ISPAI).

复杂程度与以上所述不同是,一些守则规定了详尽无遗投诉程序和不遵守情事实施处罚措施,如爱尔兰互网供应商协会《从业和伦理守则》。

En particular, el PNUD reconoce el criterio pragmático adoptado por la Dependencia para determinar los marcos conceptuales pertinentes (de manera no necesariamente exhaustiva) que ayuden al sistema de las Naciones Unidas en la aplicación eficaz y progresiva de la GBR en sus organizaciones respectivas.

特别是,开发计划署确组采取了非常实际可行方法确定有关(不一定是详尽无遗)基准来帮助合国系统在各自组织内切实执行成果管理制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 详尽无遗的 的西班牙语例句

用户正在搜索


马斯喀特, 马坦萨斯, 马蹄, 马蹄铁, 马桶, 马臀部, 马尾藻, 马戏, 马戏场, 马戏的,

相似单词


镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查, 详尽无遗的, 详密, 详明, 详情, 详实,
exhaustivo 欧 路 软 件版 权 所 有

Posiblemente, cualquier lista exhaustiva quedaría obsoleta en un breve espacio de tiempo.

任何详尽无遗清单非常可能在短期内过时。

Otros miembros expresaron su preocupación acerca de lo que había que entender por régimen exhaustivo.

另一些委员一套详尽无遗制度所涉及内容表示关注。

Sin lugar a dudas, la presente relación de delitos cometidos por las organizaciones terroristas no es exhaustiva.

当然,以上列举恐怖组织犯罪并不是详尽无遗

La enumeración de los motivos para anular un laudo, que figura en el artículo 1059 2) del ZPO, se había de considerar como exhaustiva.

《民事诉讼法典》第1059条第(2)款中所载撤销裁决理由列举必须被看作是详尽无遗

En el extremo opuesto del espectro de complejidad están los códigos que prevén procedimientos de denuncia y sanciones en caso de incumplimiento sumamente detallados, como el Code of Practice and Ethics de la Asociación de Proveedores de Servicios de Internet de Irlanda (ISPAI).

复杂程度与以上所述不同是,一些守则规定了详尽无遗投诉程序和不遵守情事实施处罚措施,如爱尔兰互联网供应商协会《从业和伦理守则》。

En particular, el PNUD reconoce el criterio pragmático adoptado por la Dependencia para determinar los marcos conceptuales pertinentes (de manera no necesariamente exhaustiva) que ayuden al sistema de las Naciones Unidas en la aplicación eficaz y progresiva de la GBR en sus organizaciones respectivas.

特别是,开发计划联检组采取了非常实际可行方法定有关(不一定是详尽无遗)基准来帮助联合国系统在各自组织内切实执行成果管理制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 详尽无遗的 的西班牙语例句

用户正在搜索


玛雅人的, 玛雅语, , 码头, 码头搬运工行会, 码头仓库, 码头工人, 蚂蝗, 蚂蟥, 蚂蚁,

相似单词


镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查, 详尽无遗的, 详密, 详明, 详情, 详实,
exhaustivo 欧 路 软 件版 权 所 有

Posiblemente, cualquier lista exhaustiva quedaría obsoleta en un breve espacio de tiempo.

任何详尽无遗清单非常可能在短期内过时。

Otros miembros expresaron su preocupación acerca de lo que había que entender por régimen exhaustivo.

另一些委员一套详尽无遗制度所涉及内容表示关注。

Sin lugar a dudas, la presente relación de delitos cometidos por las organizaciones terroristas no es exhaustiva.

当然,列举组织犯罪并不是详尽无遗

La enumeración de los motivos para anular un laudo, que figura en el artículo 1059 2) del ZPO, se había de considerar como exhaustiva.

《民事诉讼法典》第1059条第(2)款中所载撤销裁决理由列举必须被看作是详尽无遗

En el extremo opuesto del espectro de complejidad están los códigos que prevén procedimientos de denuncia y sanciones en caso de incumplimiento sumamente detallados, como el Code of Practice and Ethics de la Asociación de Proveedores de Servicios de Internet de Irlanda (ISPAI).

复杂程度与所述不同是,一些守则规定了详尽无遗投诉程序和不遵守情事实施处罚措施,如爱尔兰互联网供应商协会《从业和伦理守则》。

En particular, el PNUD reconoce el criterio pragmático adoptado por la Dependencia para determinar los marcos conceptuales pertinentes (de manera no necesariamente exhaustiva) que ayuden al sistema de las Naciones Unidas en la aplicación eficaz y progresiva de la GBR en sus organizaciones respectivas.

特别是,开发计划署确认联检组采取了非常实际可行方法确定有关(不一定是详尽无遗)基准来帮助联合国系统在各自组织内切实执行成果管理制。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 详尽无遗的 的西班牙语例句

用户正在搜索


埋伏点, 埋没, 埋名, 埋头, 埋头苦干, 埋怨, 埋葬, , 买办, 买得起,

相似单词


镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查, 详尽无遗的, 详密, 详明, 详情, 详实,
exhaustivo 欧 路 软 件版 权 所 有

Posiblemente, cualquier lista exhaustiva quedaría obsoleta en un breve espacio de tiempo.

任何详尽清单非常可能在短期内过时。

Otros miembros expresaron su preocupación acerca de lo que había que entender por régimen exhaustivo.

另一些委员一套详尽度所涉及内容表示关注。

Sin lugar a dudas, la presente relación de delitos cometidos por las organizaciones terroristas no es exhaustiva.

当然,以上列举恐怖组织犯罪并不是详尽

La enumeración de los motivos para anular un laudo, que figura en el artículo 1059 2) del ZPO, se había de considerar como exhaustiva.

《民事讼法典》第1059条第(2)款中所载撤销裁决理由列举必须被看作是详尽

En el extremo opuesto del espectro de complejidad están los códigos que prevén procedimientos de denuncia y sanciones en caso de incumplimiento sumamente detallados, como el Code of Practice and Ethics de la Asociación de Proveedores de Servicios de Internet de Irlanda (ISPAI).

复杂度与以上所述不同是,一些守则规定了详尽序和不遵守情事实施处罚措施,如爱尔兰互联网供应商协会《从业和伦理守则》。

En particular, el PNUD reconoce el criterio pragmático adoptado por la Dependencia para determinar los marcos conceptuales pertinentes (de manera no necesariamente exhaustiva) que ayuden al sistema de las Naciones Unidas en la aplicación eficaz y progresiva de la GBR en sus organizaciones respectivas.

特别是,开发计划署确认联检组采取了非常实际可行方法确定有关(不一定是详尽)基准来帮助联合国系统在各自组织内切实执行成果管理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 详尽无遗的 的西班牙语例句

用户正在搜索


买牲口的人, 买通, 买些东西, 买账, 买主, 迈阿密, 迈步, 迈进, 迈着稳健的步子, 迈着重重的脚步走,

相似单词


镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查, 详尽无遗的, 详密, 详明, 详情, 详实,
exhaustivo 欧 路 软 件版 权 所 有

Posiblemente, cualquier lista exhaustiva quedaría obsoleta en un breve espacio de tiempo.

任何详尽无遗清单非常可能在短期内过时。

Otros miembros expresaron su preocupación acerca de lo que había que entender por régimen exhaustivo.

另一些委员一套详尽无遗所涉及内容表示关注。

Sin lugar a dudas, la presente relación de delitos cometidos por las organizaciones terroristas no es exhaustiva.

当然,上列举犯罪并不是详尽无遗

La enumeración de los motivos para anular un laudo, que figura en el artículo 1059 2) del ZPO, se había de considerar como exhaustiva.

《民事诉讼法典》第1059条第(2)款中所载撤销裁决理由列举必须被看作是详尽无遗

En el extremo opuesto del espectro de complejidad están los códigos que prevén procedimientos de denuncia y sanciones en caso de incumplimiento sumamente detallados, como el Code of Practice and Ethics de la Asociación de Proveedores de Servicios de Internet de Irlanda (ISPAI).

复杂程上所述不同是,一些守则规定了详尽无遗投诉程序和不遵守情事实施处罚措施,如爱尔兰互联网供应商协会《从业和伦理守则》。

En particular, el PNUD reconoce el criterio pragmático adoptado por la Dependencia para determinar los marcos conceptuales pertinentes (de manera no necesariamente exhaustiva) que ayuden al sistema de las Naciones Unidas en la aplicación eficaz y progresiva de la GBR en sus organizaciones respectivas.

特别是,开发计划署确认联检采取了非常实际可行方法确定有关(不一定是详尽无遗)基准来帮助联合国系统在各自内切实执行成果管理制。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 详尽无遗的 的西班牙语例句

用户正在搜索


麦克斯韦, 麦芒, 麦片, 麦片粥, 麦色的, 麦收, 麦穗, 麦芽, 麦种, 麦子,

相似单词


镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查, 详尽无遗的, 详密, 详明, 详情, 详实,
exhaustivo 欧 路 软 件版 权 所 有

Posiblemente, cualquier lista exhaustiva quedaría obsoleta en un breve espacio de tiempo.

任何详尽无遗清单非常可能在短期内过时。

Otros miembros expresaron su preocupación acerca de lo que había que entender por régimen exhaustivo.

另一些委员一套详尽无遗制度所涉及内容表示关注。

Sin lugar a dudas, la presente relación de delitos cometidos por las organizaciones terroristas no es exhaustiva.

当然,以上列举恐怖组织犯罪并不是详尽无遗

La enumeración de los motivos para anular un laudo, que figura en el artículo 1059 2) del ZPO, se había de considerar como exhaustiva.

《民事诉讼法典》1059条(2)所载撤销列举必须被看作是详尽无遗

En el extremo opuesto del espectro de complejidad están los códigos que prevén procedimientos de denuncia y sanciones en caso de incumplimiento sumamente detallados, como el Code of Practice and Ethics de la Asociación de Proveedores de Servicios de Internet de Irlanda (ISPAI).

复杂程度与以上所述不同是,一些守则规定了详尽无遗投诉程序和不遵守情事实施处罚措施,如爱尔兰互联网供应商协会《从业和伦守则》。

En particular, el PNUD reconoce el criterio pragmático adoptado por la Dependencia para determinar los marcos conceptuales pertinentes (de manera no necesariamente exhaustiva) que ayuden al sistema de las Naciones Unidas en la aplicación eficaz y progresiva de la GBR en sus organizaciones respectivas.

特别是,开发计划署确认联检组采取了非常实际可行方法确定有关(不一定是详尽无遗)基准来帮助联合国系统在各自组织内切实执行成果管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 详尽无遗的 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖国, 卖花人, 卖火柴的人, 卖火绒的人, 卖或做糕点的人, 卖鸡蛋的女人, 卖鸡的人, 卖假药的人, 卖酒的人, 卖力,

相似单词


镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查, 详尽无遗的, 详密, 详明, 详情, 详实,
exhaustivo 欧 路 软 件版 权 所 有

Posiblemente, cualquier lista exhaustiva quedaría obsoleta en un breve espacio de tiempo.

任何详尽无遗清单非常可能在短期内过时。

Otros miembros expresaron su preocupación acerca de lo que había que entender por régimen exhaustivo.

另一些委员一套详尽无遗制度所涉及内容表示关注。

Sin lugar a dudas, la presente relación de delitos cometidos por las organizaciones terroristas no es exhaustiva.

当然,以上列举恐怖组织犯罪并不是详尽无遗

La enumeración de los motivos para anular un laudo, que figura en el artículo 1059 2) del ZPO, se había de considerar como exhaustiva.

《民事诉讼法典》1059(2)款中所载撤销裁决列举必须被看作是详尽无遗

En el extremo opuesto del espectro de complejidad están los códigos que prevén procedimientos de denuncia y sanciones en caso de incumplimiento sumamente detallados, como el Code of Practice and Ethics de la Asociación de Proveedores de Servicios de Internet de Irlanda (ISPAI).

复杂程度与以上所述不同是,一些守则规定了详尽无遗投诉程序和不遵守情事实施处罚措施,如爱尔兰互联网供应商协会《从业和伦守则》。

En particular, el PNUD reconoce el criterio pragmático adoptado por la Dependencia para determinar los marcos conceptuales pertinentes (de manera no necesariamente exhaustiva) que ayuden al sistema de las Naciones Unidas en la aplicación eficaz y progresiva de la GBR en sus organizaciones respectivas.

特别是,开发计划署确认联检组采取了非常实际可行方法确定有关(不一定是详尽无遗)基准来帮助联合国系统在各自组织内切实执行成果管制。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 详尽无遗的 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖伞的人, 卖身, 卖牲口的人, 卖石膏的人, 卖蔬菜的人, 卖水果的人, 卖锁者, 卖桶的人, 卖艺, 卖淫,

相似单词


镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查, 详尽无遗的, 详密, 详明, 详情, 详实,