西语助手
  • 关闭
píng zhù

escolio; poner escolios y comentarios

欧 路 软 件

El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.

评注广泛借鉴了这些建议。

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

评注似应予以进一步阐述。

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题也许应该在评注中加以澄清。

La cuestión se profundizaría en el comentario.

这个问题将在评注中进一步阐述。

Se sugirió además que la lista se incluyera en el comentario.

还有人认为,可以将清单评注

Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.

不过,在评注中可能适宜提到这些规定。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

评注中不宜包括有违这一决定的说明。

Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

也许应当在评注中强调当事人之间的约定。

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

这一章的评注,参看下面C.2节。

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

原则2(a)款的评注不能使人信服。

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

员会可能需要在评注中澄清这一问题。

También se hicieron algunas observaciones en relación con el comentario al proyecto de artículo.

还有人对该条款草案评注发表了若干意见。

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

准则草案的案文及其评注载于下面C.2节。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案的评注见同上,第206-209页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案的评注见同上,第209-210页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案的评注见同上,第222-223页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案的评注见同上,第240-249页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案的评注见同上,第249-252页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案的评注见同上,第252-253页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案的评注见同上,第254-260页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评注 的西班牙语例句

用户正在搜索


hozadero, hozadura, hozar, HP, hstrcinsL, hstud, htendir, hua, huaca, huacal,

相似单词


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,
píng zhù

escolio; poner escolios y comentarios

欧 路 软 件

El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.

广泛借鉴了这些建议。

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

似应予以进一步阐述。

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题也许应该在中加以澄清。

La cuestión se profundizaría en el comentario.

这个问题将在中进一步阐述。

Se sugirió además que la lista se incluyera en el comentario.

还有人认为,可以将清单

Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.

过,在中可能适宜提到这些规定。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

宜包括有违这一决定的说明。

Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

也许应当在中强调当事人之间的约定。

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

这一章的,参看下面C.2节。

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

原则2(a)款的能使人信服。

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

因此,委员会可能需要在中澄清这一问题。

También se hicieron algunas observaciones en relación con el comentario al proyecto de artículo.

还有人对该条款草案发表了若干意见。

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

准则草案的案文及其载于下面C.2节。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案的见同上,第206-209页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案的见同上,第209-210页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案的见同上,第222-223页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案的见同上,第240-249页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案的见同上,第249-252页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案的见同上,第252-253页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案的见同上,第254-260页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评注 的西班牙语例句

用户正在搜索


huacho, huacíalón, huaco, hüadizo, huahua, huaico, huaino, huairuro, huamanga, huancaíno,

相似单词


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,
píng zhù

escolio; poner escolios y comentarios

欧 路 软 件

El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.

评注广泛借鉴了这些建议。

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

评注似应予以进一步阐述。

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题也许应该在评注中加以澄清。

La cuestión se profundizaría en el comentario.

这个问题将在评注中进一步阐述。

Se sugirió además que la lista se incluyera en el comentario.

还有人认为,可以将清单评注

Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.

不过,在评注中可能适宜提到这些规定。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

评注中不宜包括有违这一决定的说明。

Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

也许应当在评注中强调当事人之间的约定。

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

这一章的评注,参看C.2

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

原则2(a)款的评注不能使人信服。

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

因此,委员会可能需要在评注中澄清这一问题。

También se hicieron algunas observaciones en relación con el comentario al proyecto de artículo.

还有人对该条款草案评注发表了若干意见。

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

准则草案的案文及其评注载于C.2

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案的评注见同上,第206-209页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案的评注见同上,第209-210页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案的评注见同上,第222-223页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案的评注见同上,第240-249页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案的评注见同上,第249-252页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案的评注见同上,第252-253页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案的评注见同上,第254-260页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评注 的西班牙语例句

用户正在搜索


huaracino, huarahua, huarasino, huaro, huasca, huasipungo, huaso, huasteca, huata, huatia,

相似单词


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,
píng zhù

escolio; poner escolios y comentarios

欧 路 软 件

El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.

借鉴了这些建议。

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

似应予以进一步阐述。

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题也许应该在中加以澄清。

La cuestión se profundizaría en el comentario.

这个问题将在中进一步阐述。

Se sugirió además que la lista se incluyera en el comentario.

还有人认为,可以将清单

Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.

不过,在中可能适宜提到这些规定。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

中不宜包括有违这一决定的说明。

Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

也许应当在中强调当事人之间的约定。

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

这一章的看下面C.2节。

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

原则2(a)款的不能使人信服。

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

因此,委员会可能需要在中澄清这一问题。

También se hicieron algunas observaciones en relación con el comentario al proyecto de artículo.

还有人对该条款草案发表了若干意见。

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

准则草案的案文及其载于下面C.2节。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案的见同上,第206-209页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案的见同上,第209-210页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案的见同上,第222-223页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案的见同上,第240-249页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案的见同上,第249-252页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案的见同上,第252-253页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案的见同上,第254-260页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评注 的西班牙语例句

用户正在搜索


huecú, huehuenches, huehueteco, Huehuetenango, huehuetle, huelán, huélfago, huelga, huelga de hambre, huelga general,

相似单词


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,
píng zhù

escolio; poner escolios y comentarios

欧 路 软 件

El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.

评注广泛借鉴了这些建议。

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

评注予以进一步阐述。

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题该在评注中加以澄清。

La cuestión se profundizaría en el comentario.

这个问题将在评注中进一步阐述。

Se sugirió además que la lista se incluyera en el comentario.

还有人认为,可以将清单评注

Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.

不过,在评注中可能适宜提到这些规定。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

评注中不宜包括有违这一决定

Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

当在评注中强调当事人之间约定。

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

这一章评注,参看下面C.2节。

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

原则2(a)款评注不能使人信服。

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

因此,委员会可能需要在评注中澄清这一问题。

También se hicieron algunas observaciones en relación con el comentario al proyecto de artículo.

还有人对该条款草案评注发表了若干意见。

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

准则草案案文及其评注载于下面C.2节。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案评注见同上,第206-209页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案评注见同上,第209-210页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案评注见同上,第222-223页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案评注见同上,第240-249页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案评注见同上,第249-252页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案评注见同上,第252-253页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案评注见同上,第254-260页。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评注 的西班牙语例句

用户正在搜索


huemul, hueñi, huerco, huérfago, huérfano, huero, huerta, huertano, huertero, huerto,

相似单词


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,
píng zhù

escolio; poner escolios y comentarios

欧 路 软 件

El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.

广泛借鉴了这些建议。

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

似应予以进一步阐述。

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题也许应该在加以澄清。

La cuestión se profundizaría en el comentario.

这个问题将在进一步阐述。

Se sugirió además que la lista se incluyera en el comentario.

还有为,可以将清单

Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.

不过,在可能适宜提到这些规定。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

不宜包括有违这一决定的说明。

Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

也许应当在强调当事之间的约定。

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

这一章的,参看下面C.2节。

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

原则2(a)款的不能使信服。

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

因此,委员会可能需要在澄清这一问题。

También se hicieron algunas observaciones en relación con el comentario al proyecto de artículo.

还有对该条款草案发表了若干意见。

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

准则草案的案文及其载于下面C.2节。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案的见同上,第206-209页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案的见同上,第209-210页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案的见同上,第222-223页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案的见同上,第240-249页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案的见同上,第249-252页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案的见同上,第252-253页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案的见同上,第254-260页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评注 的西班牙语例句

用户正在搜索


huesudo, hueva, huevada, huevar, huevecillo, huevera, hueveria, huevería, huevero, huévil,

相似单词


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,
píng zhù

escolio; poner escolios y comentarios

欧 路 软 件

El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.

评注广泛借些建议。

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

评注似应予以进步阐述。

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

个问题也许应该在评注中加以澄清。

La cuestión se profundizaría en el comentario.

个问题将在评注中进步阐述。

Se sugirió además que la lista se incluyera en el comentario.

还有人认为,可以将清单评注

Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.

不过,在评注中可能适宜提到些规定。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

评注中不宜包括有违决定的说明。

Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

也许应当在评注中强调当事人之间的约定。

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

评注,参看下面C.2节。

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

原则2(a)款的评注不能使人信服。

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

因此,委员会可能需要在评注中澄清问题。

También se hicieron algunas observaciones en relación con el comentario al proyecto de artículo.

还有人对该条款草案评注发表若干意见。

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

准则草案的案文及其评注载于下面C.2节。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案的评注见同上,第206-209页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案的评注见同上,第209-210页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案的评注见同上,第222-223页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案的评注见同上,第240-249页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案的评注见同上,第249-252页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案的评注见同上,第252-253页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案的评注见同上,第254-260页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评注 的西班牙语例句

用户正在搜索


huichí, huichol, huida, huidero, huidizo, huido, huidor, huifa, huilacapitztli, huilense,

相似单词


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,
píng zhù

escolio; poner escolios y comentarios

欧 路 软 件

El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.

评注广泛借鉴了这些建议。

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

评注似应予以进一步阐述。

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题也许应该在评注中加以澄清。

La cuestión se profundizaría en el comentario.

这个问题将在评注中进一步阐述。

Se sugirió además que la lista se incluyera en el comentario.

还有人认为,可以将清单评注

Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.

不过,在评注中可能适宜提到这些规定。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

评注中不宜包括有违这一决定的说明。

Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

也许应当在评注中强调当事人之间的约定。

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

这一章的评注,参看下面C.2节。

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

2(a)评注不能使人信服。

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

因此,委员会可能需要在评注中澄清这一问题。

También se hicieron algunas observaciones en relación con el comentario al proyecto de artículo.

还有人对该条草案评注发表了若干意见。

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

草案的案文及其评注载于下面C.2节。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准草案的评注见同上,第206-209页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准草案的评注见同上,第209-210页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准草案的评注见同上,第222-223页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准草案的评注见同上,第240-249页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准草案的评注见同上,第249-252页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准草案的评注见同上,第252-253页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准草案的评注见同上,第254-260页。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评注 的西班牙语例句

用户正在搜索


hulado, hulano, hule, hulería, hulero, hulita, hulla, hullero, huma, humada,

相似单词


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,
píng zhù

escolio; poner escolios y comentarios

欧 路 软 件

El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.

广泛借鉴了建议。

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

似应予以进一步阐述。

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

个问题也许应该在加以澄清。

La cuestión se profundizaría en el comentario.

个问题将在进一步阐述。

Se sugirió además que la lista se incluyera en el comentario.

还有人认为,可以将清单

Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.

不过,在可能适宜提到定。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

不宜包括有违一决定的说明。

Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

也许应当在强调当事人之间的约定。

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

一章的,参看下面C.2节。

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

原则2(a)款的不能使人信服。

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

因此,委员会可能需要在澄清一问题。

También se hicieron algunas observaciones en relación con el comentario al proyecto de artículo.

还有人对该条款草案发表了若干意见。

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

准则草案的案文及其载于下面C.2节。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案的见同上,第206-209页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案的见同上,第209-210页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案的见同上,第222-223页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案的见同上,第240-249页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案的见同上,第249-252页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案的见同上,第252-253页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案的见同上,第254-260页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评注 的西班牙语例句

用户正在搜索


humanización, humanizar, humano, humanoide, humante, humar, humarada, humarazo, humareda, humaza,

相似单词


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,