Tiene el vicio de comarse sílabas de las palabras al hablar.
他讲话有吃音的毛病。
discurso; charla; plática; hablar; hacer uso de la palabra; hacer un discurso
Es helper cop yrightTiene el vicio de comarse sílabas de las palabras al hablar.
他讲话有吃音的毛病。
En su discurso ha citado muchas veces a Marx.
他在讲话中多次马克思。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么多人面前讲话我感。
El director dio una locución a los estudiantes.
校长向同学们做了个讲话。
Lo siento. No te oigo absolutamente nada.
抱歉,我完全听你讲话。
Cuando hablaba movía las manos con estudio.
他讲话的时候做作地晃动双手。
Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.
他的讲话多次被欢呼声打断。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他讲话公而
出抗议。
Sus palabras fueron bien acogidas por toda la concurrencia.
他的讲话受在场所有群众的欢迎。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的讲话一定会引起巨大的反响。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你要求时讲话要得
,
激动。
Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.
他一面讲话,一面编出一个惊人的故事。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲话结束了仪式。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老一套的讲话说服任何人。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩同之处就是她们的讲话方式。
Habla siempre con desprecio de sus inferiores.
她讲话的时候,老显出瞧起她下属的神情。
En su discurso, el presidente perfiló los objetivos políticos de su gobierno.
在讲话中,总统列举了他的施政纲领.
Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲话慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的重要意义.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discurso; charla; plática; hablar; hacer uso de la palabra; hacer un discurso
Es helper cop yrightTiene el vicio de comarse sílabas de las palabras al hablar.
他讲有吃音的毛病。
En su discurso ha citado muchas veces a Marx.
他在讲次
到马克思。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么人面前讲
我感到害羞。
El director dio una locución a los estudiantes.
校长向同学们做了个讲。
Lo siento. No te oigo absolutamente nada.
抱歉,我完全听不到你讲。
Cuando hablaba movía las manos con estudio.
他讲的时候做作地晃动双手。
Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.
他的讲次被欢呼声打断。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他讲不公而
出抗议。
Sus palabras fueron bien acogidas por toda la concurrencia.
他的讲受到在场所有群众的欢迎。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表讲。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的讲一定会引起巨大的反响。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你要求时讲
要得体,不能激动。
Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.
他一面讲,一面编出一个惊人的故
。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
部长以简短讲
结束了仪式。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老一套的讲说不服任何人。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩不同之处就是她们的讲方式。
Habla siempre con desprecio de sus inferiores.
她讲的时候,老显出瞧不起她下属的神情。
En su discurso, el presidente perfiló los objetivos políticos de su gobierno.
在讲,总统列举了他的施政纲领.
Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲的目的是让我们明白当前这场斗争的重要意义.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discurso; charla; plática; hablar; hacer uso de la palabra; hacer un discurso
Es helper cop yrightTiene el vicio de comarse sílabas de las palabras al hablar.
他讲话有吃音的毛病。
En su discurso ha citado muchas veces a Marx.
他讲话中多次
到马克思。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
多人
前讲话我感到害羞。
El director dio una locución a los estudiantes.
校长向同学们做了个讲话。
Lo siento. No te oigo absolutamente nada.
抱歉,我完全听不到你讲话。
Cuando hablaba movía las manos con estudio.
他讲话的时候做作地晃动双手。
Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.
他的讲话多次被欢呼声打断。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他讲话不公而抗议。
Sus palabras fueron bien acogidas por toda la concurrencia.
他的讲话受到场所有群众的欢迎。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的讲话一定会引起巨大的反响。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你要求时讲话要得体,不能激动。
Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.
他一讲话,一
一个惊人的故事。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲话结束了仪式。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老一套的讲话说不服任何人。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩不同之处就是她们的讲话方式。
Habla siempre con desprecio de sus inferiores.
她讲话的时候,老显瞧不起她下属的神情。
En su discurso, el presidente perfiló los objetivos políticos de su gobierno.
讲话中,总统列举了他的施政纲领.
Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲话慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲话的目的是让我们明白当前场斗争的重要意义.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discurso; charla; plática; hablar; hacer uso de la palabra; hacer un discurso
Es helper cop yrightTiene el vicio de comarse sílabas de las palabras al hablar.
讲话有吃音
毛病。
En su discurso ha citado muchas veces a Marx.
在讲话中多次
到马克思。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么多面前讲话我感到害羞。
El director dio una locución a los estudiantes.
校长向同学们做了个讲话。
Lo siento. No te oigo absolutamente nada.
抱歉,我完全听不到你讲话。
Cuando hablaba movía las manos con estudio.
讲话
时候做作地晃动双手。
Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.
讲话多次被欢呼声打断。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为讲话不公而
出抗议。
Sus palabras fueron bien acogidas por toda la concurrencia.
讲话受到在场所有群众
欢迎。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府拒绝向新闻界
表讲话。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统讲话一定会引起巨大
反响。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你要求时讲话要得体,不能激动。
Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.
一面讲话,一面编出一个惊
故事。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲话结束了仪式。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
老一套
讲话说不服任何
。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩不同之处就是她们讲话方式。
Habla siempre con desprecio de sus inferiores.
她讲话时候,老显出瞧不起她下属
神情。
En su discurso, el presidente perfiló los objetivos políticos de su gobierno.
在讲话中,总统列举了施政纲领.
Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
讲话慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
讲话
目
是让我们明白当前这场斗争
重要意义.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
discurso; charla; plática; hablar; hacer uso de la palabra; hacer un discurso
Es helper cop yrightTiene el vicio de comarse sílabas de las palabras al hablar.
有吃音的毛病。
En su discurso ha citado muchas veces a Marx.
在
中多次
到马克思。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么多人我感到害羞。
El director dio una locución a los estudiantes.
校长向同学们做了个。
Lo siento. No te oigo absolutamente nada.
抱歉,我完全听不到你。
Cuando hablaba movía las manos con estudio.
的时候做作地晃动双手。
Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.
的
多次被欢呼声打断。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为不公而
出抗议。
Sus palabras fueron bien acogidas por toda la concurrencia.
的
受到在场所有群众的欢迎。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的定会引起巨大的反响。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你要求时
要得体,不能激动。
Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.
,
编出
个惊人的故事。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短结束了仪式。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
老
套的
说不服任何人。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩不同之处就是她们的方式。
Habla siempre con desprecio de sus inferiores.
她的时候,老显出瞧不起她下属的神情。
En su discurso, el presidente perfiló los objetivos políticos de su gobierno.
在中,总统列举了
的施政纲领.
Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
慢条斯理,
个字
个字都咬得很清楚。
Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
的目的是让我们明白当
这场斗争的重要意义.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discurso; charla; plática; hablar; hacer uso de la palabra; hacer un discurso
Es helper cop yrightTiene el vicio de comarse sílabas de las palabras al hablar.
有吃音
毛病。
En su discurso ha citado muchas veces a Marx.
在
中多次
到马克思。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么多人面前我感到害羞。
El director dio una locución a los estudiantes.
校长向同学们做了个。
Lo siento. No te oigo absolutamente nada.
抱歉,我完全听到你
。
Cuando hablaba movía las manos con estudio.
时候做作地晃动双手。
Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.
多次被欢呼声打断。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为公而
出抗
。
Sus palabras fueron bien acogidas por toda la concurrencia.
受到在场所有群众
欢迎。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统一定会引起巨大
反响。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你要求时
要得体,
能激动。
Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.
一面
,一面编出一个惊人
故事。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短结束了仪式。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
老一套
说
服任何人。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩同之处就是她们
方式。
Habla siempre con desprecio de sus inferiores.
她时候,老显出瞧
起她下属
神情。
En su discurso, el presidente perfiló los objetivos políticos de su gobierno.
在中,总统列举了
施政纲领.
Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
目
是让我们明白当前这场斗争
重要意义.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discurso; charla; plática; hablar; hacer uso de la palabra; hacer un discurso
Es helper cop yrightTiene el vicio de comarse sílabas de las palabras al hablar.
他讲有吃音的毛病。
En su discurso ha citado muchas veces a Marx.
他在讲中多次
马克思。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么多人面前讲我感
害羞。
El director dio una locución a los estudiantes.
校长向同学们做了个讲。
Lo siento. No te oigo absolutamente nada.
抱歉,我完全听不你讲
。
Cuando hablaba movía las manos con estudio.
他讲的时候做作地晃动双手。
Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.
他的讲多次被欢呼声打断。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大他讲
不公而
出抗议。
Sus palabras fueron bien acogidas por toda la concurrencia.
他的讲在场所有群众的欢迎。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表讲。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的讲一定会引起巨大的反响。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你要求时讲
要得体,不能激动。
Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.
他一面讲,一面编出一个惊人的故事。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲结束了仪式。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老一套的讲说不服任何人。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩不同之处就是她们的讲方式。
Habla siempre con desprecio de sus inferiores.
她讲的时候,老显出瞧不起她下属的神情。
En su discurso, el presidente perfiló los objetivos políticos de su gobierno.
在讲中,总统列举了他的施政纲领.
Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲的目的是让我们明白当前这场斗争的重要意义.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discurso; charla; plática; hablar; hacer uso de la palabra; hacer un discurso
Es helper cop yrightTiene el vicio de comarse sílabas de las palabras al hablar.
他有吃音
毛病。
En su discurso ha citado muchas veces a Marx.
他在中多次
到马克思。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么多人面前我感到害羞。
El director dio una locución a los estudiantes.
校长向同学们做了个。
Lo siento. No te oigo absolutamente nada.
抱歉,我完全听不到。
Cuando hablaba movía las manos con estudio.
他时候做作地晃动双手。
Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.
他多次被欢呼声打断。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他不公而
出抗议。
Sus palabras fueron bien acogidas por toda la concurrencia.
他受到在场所有群众
欢迎。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统一定会引起巨大
反响。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
要求时
要得体,不能激动。
Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.
他一面,一面编出一个惊人
故事。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短结束了仪式。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老一套说不服任何人。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩不同之处就是她们方式。
Habla siempre con desprecio de sus inferiores.
她时候,老显出瞧不起她下属
神情。
En su discurso, el presidente perfiló los objetivos políticos de su gobierno.
在中,总统列举了他
施政纲领.
Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他目
是让我们明白当前这场斗争
重要意义.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discurso; charla; plática; hablar; hacer uso de la palabra; hacer un discurso
Es helper cop yrightTiene el vicio de comarse sílabas de las palabras al hablar.
有吃音
毛病。
En su discurso ha citado muchas veces a Marx.
在
中多次
到马克思。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么多人面前我感到害羞。
El director dio una locución a los estudiantes.
校长向同学们做了个。
Lo siento. No te oigo absolutamente nada.
抱歉,我完全听不到你。
Cuando hablaba movía las manos con estudio.
时候做作地晃动双手。
Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.
多次被欢呼声打断。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为不公而
出抗议。
Sus palabras fueron bien acogidas por toda la concurrencia.
受到在场所有群众
欢迎。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总一定会引起巨大
反响。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你要求时
要得体,不能激动。
Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.
一面
,一面编出一个惊人
故事。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短结束了仪式。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
老一套
说不服任何人。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩不同之处就是她们方式。
Habla siempre con desprecio de sus inferiores.
她时候,老显出瞧不起她下属
神情。
En su discurso, el presidente perfiló los objetivos políticos de su gobierno.
在中,总
列举了
施政纲领.
Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
目
是让我们明白当前这场斗争
重要意义.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。