Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.
他言行。
hablar de una manera y obrar de otra
www.eudic.net 版 权 所 有Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.
他言行。
Lo que haces no es congruente con lo que predicas.
你言行。
Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.
过,
断出现的携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行
。
Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.
过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,
口拒绝,再
表明希族塞人领导人口是心非,言行
。
Subrayó que las acciones del Partido Radical Transnacional contradecían sus propias afirmaciones de que se trataba de una organización no violenta, dado que Kok Ksor era una organización terrorista y la Montagnard Foundation, organización separatista, tenía por objetivo la creación de un “Estado independiente de los degar” en el territorio de Viet Nam, violando la soberanía y la integridad territorial del país.
他强调跨国激进党言行,口口声声称它是
非暴力组织,但郭所尔是
分子,而蒙塔格纳德人基金会是
分离组织,目的是在越南境内建立“德加尔独立国”,这侵犯了越南的主权和领土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hablar de una manera y obrar de otra
www.eudic.net 版 权 所 有Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.
他致。
Lo que haces no es congruente con lo que predicas.
你致。
Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.
过,
断出现的携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领
。
Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.
过,希族塞
领
坚持其至高无上的立场,
口拒绝,再
表明希族塞
领
口是心非,
致。
Subrayó que las acciones del Partido Radical Transnacional contradecían sus propias afirmaciones de que se trataba de una organización no violenta, dado que Kok Ksor era una organización terrorista y la Montagnard Foundation, organización separatista, tenía por objetivo la creación de un “Estado independiente de los degar” en el territorio de Viet Nam, violando la soberanía y la integridad territorial del país.
他强调跨国激进党致,口口声声称它是个非暴力组织,但郭所尔是个恐怖分子,而蒙塔格纳德
基金会是个分离组织,目的是在越南境内建立“德加尔独立国”,这侵犯了越南的主权和领土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hablar de una manera y obrar de otra
www.eudic.net 版 权 所 有Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.
言行不
。
Lo que haces no es congruente con lo que predicas.
你言行不。
Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.
不过,不断出现的携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦言行不
。
Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.
不过,希族塞坚持其至高无上的立场,
口拒绝,再
表明希族塞
口是心非,言行不
。
Subrayó que las acciones del Partido Radical Transnacional contradecían sus propias afirmaciones de que se trataba de una organización no violenta, dado que Kok Ksor era una organización terrorista y la Montagnard Foundation, organización separatista, tenía por objetivo la creación de un “Estado independiente de los degar” en el territorio de Viet Nam, violando la soberanía y la integridad territorial del país.
强调跨国激进党言行不
,口口声声称它是个非暴力组织,但郭所尔是个恐怖分子,而蒙塔格纳德
基金会是个分离组织,目的是在越南境内建立“德加尔独立国”,这侵犯了越南的主权和
土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hablar de una manera y obrar de otra
www.eudic.net 版 权 所 有Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.
他言行不一致。
Lo que haces no es congruente con lo que predicas.
你言行不一致。
Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.
不过,不断出现的携弹自杀攻,巴勒斯坦领导人言行不一。
Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.
不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再希族塞人领导人口
心非,言行不一致。
Subrayó que las acciones del Partido Radical Transnacional contradecían sus propias afirmaciones de que se trataba de una organización no violenta, dado que Kok Ksor era una organización terrorista y la Montagnard Foundation, organización separatista, tenía por objetivo la creación de un “Estado independiente de los degar” en el territorio de Viet Nam, violando la soberanía y la integridad territorial del país.
他强调跨国激进党言行不一致,口口声声个非暴力组织,但郭所尔
个恐怖分子,而蒙塔格纳德人基金会
个分离组织,目的
在越南境内建立“德加尔独立国”,这侵犯了越南的主权和领土完整。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hablar de una manera y obrar de otra
www.eudic.net 版 权 所 有Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.
他言行不一致。
Lo que haces no es congruente con lo que predicas.
你言行不一致。
Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.
不过,不断出现的杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。
Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.
不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再表明希族塞人领导人口是心非,言行不一致。
Subrayó que las acciones del Partido Radical Transnacional contradecían sus propias afirmaciones de que se trataba de una organización no violenta, dado que Kok Ksor era una organización terrorista y la Montagnard Foundation, organización separatista, tenía por objetivo la creación de un “Estado independiente de los degar” en el territorio de Viet Nam, violando la soberanía y la integridad territorial del país.
他强调跨国激进党言行不一致,口口声声称它是个非织,但郭所尔是个恐怖分子,而蒙塔格纳德人基金会是个分离
织,目的是在越南境内建立“德加尔独立国”,这侵犯了越南的主权和领土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hablar de una manera y obrar de otra
www.eudic.net 版 权 所 有Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.
他言行一致。
Lo que haces no es congruente con lo que predicas.
你言行一致。
Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.
,
断出现的携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行
一。
Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.
,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再
表明希族塞人领导人口
心非,言行
一致。
Subrayó que las acciones del Partido Radical Transnacional contradecían sus propias afirmaciones de que se trataba de una organización no violenta, dado que Kok Ksor era una organización terrorista y la Montagnard Foundation, organización separatista, tenía por objetivo la creación de un “Estado independiente de los degar” en el territorio de Viet Nam, violando la soberanía y la integridad territorial del país.
他强调跨国激进党言行一致,口口声声称它
非暴力组织,但郭所
恐怖分子,而蒙塔格纳德人基金会
分离组织,目的
在越南境内建立“德加
独立国”,这侵犯了越南的主权和领土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hablar de una manera y obrar de otra
www.eudic.net 版 权 所 有Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.
他言致。
Lo que haces no es congruente con lo que predicas.
你言致。
Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.
过,
断出现的携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言
。
Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.
过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,
口拒绝,再
表明希族塞人领导人口是心非,言
致。
Subrayó que las acciones del Partido Radical Transnacional contradecían sus propias afirmaciones de que se trataba de una organización no violenta, dado que Kok Ksor era una organización terrorista y la Montagnard Foundation, organización separatista, tenía por objetivo la creación de un “Estado independiente de los degar” en el territorio de Viet Nam, violando la soberanía y la integridad territorial del país.
他强调跨国激进党言致,口口声声称它是个非暴力组织,但郭所尔是个恐怖分子,而蒙塔
德人基金会是个分离组织,目的是在越南境内建立“德加尔独立国”,这侵犯了越南的主权和领土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hablar de una manera y obrar de otra
www.eudic.net 版 权 所 有Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.
他言行不一致。
Lo que haces no es congruente con lo que predicas.
你言行不一致。
Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.
不过,不断出现的携弹自杀攻击表明,坦领导人言行不一。
Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.
不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一拒绝,再
表明希族塞人领导人
是心非,言行不一致。
Subrayó que las acciones del Partido Radical Transnacional contradecían sus propias afirmaciones de que se trataba de una organización no violenta, dado que Kok Ksor era una organización terrorista y la Montagnard Foundation, organización separatista, tenía por objetivo la creación de un “Estado independiente de los degar” en el territorio de Viet Nam, violando la soberanía y la integridad territorial del país.
他强调跨国激进党言行不一致,称它是个非暴力组织,但郭所尔是个恐怖分子,而蒙塔格纳德人基金会是个分离组织,目的是在越南境内建立“德加尔独立国”,这侵犯了越南的主权和领土完整。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hablar de una manera y obrar de otra
www.eudic.net 版 权 所 有Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.
他言致。
Lo que haces no es congruente con lo que predicas.
你言致。
Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.
过,
断出现的携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言
。
Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.
过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,
口拒绝,再
表明希族塞人领导人口是心非,言
致。
Subrayó que las acciones del Partido Radical Transnacional contradecían sus propias afirmaciones de que se trataba de una organización no violenta, dado que Kok Ksor era una organización terrorista y la Montagnard Foundation, organización separatista, tenía por objetivo la creación de un “Estado independiente de los degar” en el territorio de Viet Nam, violando la soberanía y la integridad territorial del país.
他强调跨国激进党言致,口口声声称它是个非暴力组织,但郭所尔是个恐怖分子,而蒙塔
德人基金会是个分离组织,目的是在越南境内建立“德加尔独立国”,这侵犯了越南的主权和领土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。