Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.
各工作组会议的议程意赅。
de palabras concisas y un contenido completo
Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.
各工作组会议的议程意赅。
La centralización de la relación entre la sostenibilidad del medio ambiente y el desarrollo quedó elocuentemente resumida en el informe del Grupo de trabajo del Proyecto del Milenio sobre sostenibilidad del medio ambiente, en que se plantea “dicho de la manera más simple, la sostenibilidad del medio ambiente es el fundamento sobre el que se debe apoyar la consecución de todos los demás Objetivos de Desarrollo del Milenio”.
环境持续性与
展之间的关系居于核心地位,这一点业已在
项目特别小组关于环境
持续性问题的报告中作了
意赅的雄辩总结归纳:“
而
之,环境
持续性正是实现所有其他
展目标的最根本的基础”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
de palabras concisas y un contenido completo
Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.
各工作组会议的议程应言简意赅。
La centralización de la relación entre la sostenibilidad del medio ambiente y el desarrollo quedó elocuentemente resumida en el informe del Grupo de trabajo del Proyecto del Milenio sobre sostenibilidad del medio ambiente, en que se plantea “dicho de la manera más simple, la sostenibilidad del medio ambiente es el fundamento sobre el que se debe apoyar la consecución de todos los demás Objetivos de Desarrollo del Milenio”.
环境持续性与发展之间的关系居于核
,这一点业已在千年项目特别小组关于环境
持续性问题的报告中作了言简意赅的雄辩
纳:“简而言之,环境
持续性正是实现所有其他千年发展目标的最根本的基础”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de palabras concisas y un contenido completo
Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.
各工作组会议的议程应言简意赅。
La centralización de la relación entre la sostenibilidad del medio ambiente y el desarrollo quedó elocuentemente resumida en el informe del Grupo de trabajo del Proyecto del Milenio sobre sostenibilidad del medio ambiente, en que se plantea “dicho de la manera más simple, la sostenibilidad del medio ambiente es el fundamento sobre el que se debe apoyar la consecución de todos los demás Objetivos de Desarrollo del Milenio”.
境
持
与发展之间的
系居
核心地位,这一点业已在千年项目特别小组
境
持
题的报告中作了言简意赅的雄辩总结归纳:“简而言之,
境
持
正是实现所有其他千年发展目标的最根本的基础”。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
de palabras concisas y un contenido completo
Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.
各工作组会议的议程应言简意赅。
La centralización de la relación entre la sostenibilidad del medio ambiente y el desarrollo quedó elocuentemente resumida en el informe del Grupo de trabajo del Proyecto del Milenio sobre sostenibilidad del medio ambiente, en que se plantea “dicho de la manera más simple, la sostenibilidad del medio ambiente es el fundamento sobre el que se debe apoyar la consecución de todos los demás Objetivos de Desarrollo del Milenio”.
环境持
展之间的关系居于核心地位,这一点业已在千年项目特别小组关于环境
持
问题的报告中作了言简意赅的雄辩总结归纳:“简而言之,环境
持
是实现所有其他千年
展目标的最根本的基础”。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指
。
de palabras concisas y un contenido completo
Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.
各工组会议的议程应
简意赅。
La centralización de la relación entre la sostenibilidad del medio ambiente y el desarrollo quedó elocuentemente resumida en el informe del Grupo de trabajo del Proyecto del Milenio sobre sostenibilidad del medio ambiente, en que se plantea “dicho de la manera más simple, la sostenibilidad del medio ambiente es el fundamento sobre el que se debe apoyar la consecución de todos los demás Objetivos de Desarrollo del Milenio”.
环境持续性与发展之间的关系居于核心地位,这一点业已在
目特别小组关于环境
持续性问题的报告中
简意赅的雄辩总结归纳:“简而
之,环境
持续性正是实现所有其他
发展目标的最根本的基础”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de palabras concisas y un contenido completo
Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.
各工作会议的议程应言简意赅。
La centralización de la relación entre la sostenibilidad del medio ambiente y el desarrollo quedó elocuentemente resumida en el informe del Grupo de trabajo del Proyecto del Milenio sobre sostenibilidad del medio ambiente, en que se plantea “dicho de la manera más simple, la sostenibilidad del medio ambiente es el fundamento sobre el que se debe apoyar la consecución de todos los demás Objetivos de Desarrollo del Milenio”.
环境持续
与发展之间的
系居
核心地位,这一点业已在千年项目特别小
环境
持续
的报告中作了言简意赅的雄辩总结归纳:“简而言之,环境
持续
正是实现所有其他千年发展目标的最根本的基础”。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
de palabras concisas y un contenido completo
Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.
各工作组会议的议程应言简意赅。
La centralización de la relación entre la sostenibilidad del medio ambiente y el desarrollo quedó elocuentemente resumida en el informe del Grupo de trabajo del Proyecto del Milenio sobre sostenibilidad del medio ambiente, en que se plantea “dicho de la manera más simple, la sostenibilidad del medio ambiente es el fundamento sobre el que se debe apoyar la consecución de todos los demás Objetivos de Desarrollo del Milenio”.
环境持续
与发展之间的关系居于核心地位,这一点业已在千年项目特别小组关于环境
持续
问题的报告中作了言简意赅的雄辩总结归纳:“简而言之,环境
持续
正是实现所有其他千年发展目标的最根本的基础”。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de palabras concisas y un contenido completo
Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.
各工作组会议的议程应言简意赅。
La centralización de la relación entre la sostenibilidad del medio ambiente y el desarrollo quedó elocuentemente resumida en el informe del Grupo de trabajo del Proyecto del Milenio sobre sostenibilidad del medio ambiente, en que se plantea “dicho de la manera más simple, la sostenibilidad del medio ambiente es el fundamento sobre el que se debe apoyar la consecución de todos los demás Objetivos de Desarrollo del Milenio”.
环境持续性与发展之间的关系居于核心地位,这一点业已在千年项
小组关于环境
持续性问题的
作了言简意赅的雄辩总结归纳:“简而言之,环境
持续性正是实现所有其他千年发展
标的最根本的基础”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de palabras concisas y un contenido completo
Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.
各工作组会议议程应言简意赅。
La centralización de la relación entre la sostenibilidad del medio ambiente y el desarrollo quedó elocuentemente resumida en el informe del Grupo de trabajo del Proyecto del Milenio sobre sostenibilidad del medio ambiente, en que se plantea “dicho de la manera más simple, la sostenibilidad del medio ambiente es el fundamento sobre el que se debe apoyar la consecución de todos los demás Objetivos de Desarrollo del Milenio”.
持续性与发展
关系居于核心地位,这一点业已在千年项目特别小组关于
持续性问题
报告中作了言简意赅
雄辩总结归纳:“简而言
,
持续性正是实现所有其他千年发展目标
最根本
基础”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。