西语助手
  • 关闭
guī zhāng

regla

欧 路 软 件版 权 所 有

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布一项严格教育规章

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章有一条专门谈到这种情况.

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

这项规章是有效出口管制法律。

No existe ninguna disposición jurídica al respecto.

在这个事项上没有法律规章制度。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订关于员国内部竞争规章

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定法律和规章一个目是保护公共利益。

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

委员会规章条例明确保障

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

过,适当规章和管理可以防止或减轻这些影响。

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样,马里表示接受研究所《规章意愿。

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

列举最为相关法案和法律和/或规章,最多五项。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟员国,接受欧共体规则和规章约束。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施互相承认协议。

El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.

法律和规章体系第二个重要方面为产权。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国情况中,现代贸易在极少规则和没有足够相关规章情况下长。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面国家规章

El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.

工程处努力严格遵守有关支付加班费规章制度。

Esta materia requiere urgente reglamentación.

这一领域迫切需要规章制度。

La Comisión, en el desempeño de las funciones, aplicará el presente reglamento sobre una base equitativa y no discriminatoria.

委员会在履行职责时,应无歧视地划一适用本规章及管理局条例、规章和程序。

En este sentido, las Naciones Unidas pueden contribuir al establecimiento de normas y disposiciones jurídicas al respecto.

在此意义上,联合国可以在建法定规章和规定上做出贡献。

Por esta razón, a veces no se aplican plenamente las garantías constitucionales y legales contra la discriminación.

结果,法律规章中反对歧视保障条款在有情况下难以得到充分落实。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规章 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴阳家, 阴阳历, 阴阳人, 阴阳生, 阴阳先生, 阴影, 阴雨, 阴雨连绵, 阴郁, 阴郁的,

相似单词


规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的, 规章, 规章制度, 皈依, 皈依天主教的, ,
guī zhāng

regla

欧 路 软 件版 权 所 有

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一项严格教育

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

有一条专门谈到这种情况.

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

这项是有效出口管制法律。

No existe ninguna disposición jurídica al respecto.

在这个事项上没有法律制度。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部竞争

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定法律和一个目是保护公共利益。

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

委员会条例明确保障了其成员独立性。

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当和管理可以防止或减轻这些影响。

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样,马里表示了接受研究所《意愿。

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

列举最为相关法案和法律和/或,最多五项。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共则和约束。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术和动植物卫生检疫措施互相承认协议。

El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.

法律和第二个重要方面为产权。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国情况中,现代贸易在极少则和没有足够相关情况下成长。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面国家

El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.

工程处努力严格遵守有关支付加班费制度。

Esta materia requiere urgente reglamentación.

这一领域迫切需要制度。

La Comisión, en el desempeño de las funciones, aplicará el presente reglamento sobre una base equitativa y no discriminatoria.

委员会在履行职责时,应无歧视地划一适用本及管理局条例、和程序。

En este sentido, las Naciones Unidas pueden contribuir al establecimiento de normas y disposiciones jurídicas al respecto.

在此意义上,联合国可以在建立法定定上做出贡献。

Por esta razón, a veces no se aplican plenamente las garantías constitucionales y legales contra la discriminación.

结果,法律中反对歧视保障条款在有情况下难以得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规章 的西班牙语例句

用户正在搜索


荫翳, , 音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿,

相似单词


规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的, 规章, 规章制度, 皈依, 皈依天主教的, ,
guī zhāng

regla

欧 路 软 件版 权 所 有

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一项严格教育

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

有一条专门谈到这.

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

这项是有效出口管制法律。

No existe ninguna disposición jurídica al respecto.

在这个事项上没有法律制度。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部竞争

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定法律和一个目是保护公共利益。

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

委员会条例明确保障了其成员独立性。

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当和管理可以防止或减轻这些影响。

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样,马里表示了接受研究所《意愿。

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

列举最为相关法案和法律和/或,最多五项。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体则和约束。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术和动植物卫生检疫措施互相承认协议。

El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.

法律和体系第二个重要方面为产权。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国中,现代贸易在极少则和没有足够相关下成长。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面国家

El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.

工程处努力严格遵守有关支付加班费制度。

Esta materia requiere urgente reglamentación.

这一领域迫切需要制度。

La Comisión, en el desempeño de las funciones, aplicará el presente reglamento sobre una base equitativa y no discriminatoria.

委员会在履行职责时,应无歧视地划一适用本及管理局条例、和程序。

En este sentido, las Naciones Unidas pueden contribuir al establecimiento de normas y disposiciones jurídicas al respecto.

在此意义上,联合国可以在建立法定定上做出贡献。

Por esta razón, a veces no se aplican plenamente las garantías constitucionales y legales contra la discriminación.

结果,法律中反对歧视保障条款在有下难以得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规章 的西班牙语例句

用户正在搜索


音乐的, 音乐会, 音乐家, 音乐剧, 音乐片, 音乐评论家, 音乐厅, 音乐喜剧, 音乐形象, 音乐学院,

相似单词


规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的, 规章, 规章制度, 皈依, 皈依天主教的, ,
guī zhāng

regla

欧 路 软 件版 权 所 有

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一项严格教育

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

有一专门谈到这种情况.

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

这项是有效出口制法律。

No existe ninguna disposición jurídica al respecto.

在这个事项上没有法律制度。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部竞争

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定法律一个目是保护公共利益。

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

委员会例明确保障了其成员独立性。

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当理可以防止或减轻这些影响。

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样,马里表示了接受研究所《意愿。

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

列举最为相关法案法律/或,最多五项。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体约束。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术动植物卫生检疫措施互相承认协议。

El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.

法律体系第二个重要方面为产权。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国情况中,现代贸易在极少没有足够相关情况下成长。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面国家

El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.

工程处努力严格遵守有关支付加班费制度。

Esta materia requiere urgente reglamentación.

这一领域迫切需要制度。

La Comisión, en el desempeño de las funciones, aplicará el presente reglamento sobre una base equitativa y no discriminatoria.

委员会在履行职责时,应无歧视地划一适用本理局例、程序。

En este sentido, las Naciones Unidas pueden contribuir al establecimiento de normas y disposiciones jurídicas al respecto.

在此意义上,联合国可以在建立法定定上做出贡献。

Por esta razón, a veces no se aplican plenamente las garantías constitucionales y legales contra la discriminación.

结果,法律中反对歧视保障款在有情况下难以得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规章 的西班牙语例句

用户正在搜索


音型, 音译, 音域, 音韵学, 音韵学家, 音障, 音值, 音质, , 洇色,

相似单词


规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的, 规章, 规章制度, 皈依, 皈依天主教的, ,
guī zhāng

regla

欧 路 软 件版 权 所 有

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一严格教育

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

有一条专门谈到这种情况.

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

是有效出口管制法律。

No existe ninguna disposición jurídica al respecto.

在这个事上没有法律制度。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部竞争

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定法律和一个目是保护公共利益。

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

委员会条例明确保障了其成员独立性。

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当和管理可以防止或减轻这些影响。

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样,马里表示了接受研究所《意愿。

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

列举最为相关法案和法律和/或,最多五

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共约束。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术和动植物卫生检疫措施互相承认协议。

El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.

法律和第二个重要方面为产权。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国情况中,现代贸易在极少和没有足够相关情况下成长。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面国家

El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.

工程处努力严格遵守有关支付加班费制度。

Esta materia requiere urgente reglamentación.

这一领域迫切需要制度。

La Comisión, en el desempeño de las funciones, aplicará el presente reglamento sobre una base equitativa y no discriminatoria.

委员会在履行职责时,应无歧视地划一适用本及管理局条例、和程序。

En este sentido, las Naciones Unidas pueden contribuir al establecimiento de normas y disposiciones jurídicas al respecto.

在此意义上,联合国可以在建立法定定上做出贡献。

Por esta razón, a veces no se aplican plenamente las garantías constitucionales y legales contra la discriminación.

结果,法律中反对歧视保障条款在有情况下难以得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规章 的西班牙语例句

用户正在搜索


殷勤, 殷勤的, 殷勤话, 殷勤有礼的, 殷勤周到的, 殷实, 殷墟, 殷忧, , ,

相似单词


规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的, 规章, 规章制度, 皈依, 皈依天主教的, ,
guī zhāng

regla

欧 路 软 件版 权 所 有

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一项严格教育规章

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章有一条专门谈到这种情况.

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

这项规章是有效出口管制法律。

No existe ninguna disposición jurídica al respecto.

在这个事项上没有法律规章制度。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部竞争规章

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定法律和规章一个目护公共利益。

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

委员会规章条例障了其成员独立性。

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,规章和管理可以防止或减轻这些影响。

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样,马里表示了接受研究所《规章意愿。

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

列举最为相关法案和法律和/或规章,最多五项。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施互相承认协议。

El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.

法律和规章体系第二个重要方面为产权。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国情况中,现代贸易在极少规则和没有足够相关规章情况下成长。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面国家规章

El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.

工程处努力严格遵守有关支付加班费规章制度。

Esta materia requiere urgente reglamentación.

这一领域迫切需要规章制度。

La Comisión, en el desempeño de las funciones, aplicará el presente reglamento sobre una base equitativa y no discriminatoria.

委员会在履行职责时,应无歧视地划一用本规章及管理局条例、规章和程序。

En este sentido, las Naciones Unidas pueden contribuir al establecimiento de normas y disposiciones jurídicas al respecto.

在此意义上,联合国可以在建立法定规章和规定上做出贡献。

Por esta razón, a veces no se aplican plenamente las garantías constitucionales y legales contra la discriminación.

结果,法律规章中反对歧视障条款在有情况下难以得到充分落实。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规章 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 银白, 银白色的, 银白杨, 银杯, 银本位, 银币, 银鲳, 银川, 银的,

相似单词


规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的, 规章, 规章制度, 皈依, 皈依天主教的, ,
guī zhāng

regla

欧 路 软 件版 权 所 有

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一项严格教育

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

有一条专门谈到这种情况.

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

这项是有效出口制法律。

No existe ninguna disposición jurídica al respecto.

在这个事项上没有法律制度。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

拟订了关于成员国内部竞争

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定法律和一个目是保护公共利益。

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

委员条例明确保障了其成员独立性。

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当以防止或减轻这些影响。

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样,马里表示了接受研究所《意愿。

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

列举最为相关法案和法律和/或,最多五项。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体则和约束。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术和动植物卫生检疫措施互相承认协议。

El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.

法律和体系第二个重要方面为产权。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国情况中,现代贸易在极少则和没有足够相关情况下成长。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面国家

El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.

工程处努力严格遵守有关支付加班费制度。

Esta materia requiere urgente reglamentación.

这一领域迫切需要制度。

La Comisión, en el desempeño de las funciones, aplicará el presente reglamento sobre una base equitativa y no discriminatoria.

委员在履行职责时,应无歧视地划一适用本条例、和程序。

En este sentido, las Naciones Unidas pueden contribuir al establecimiento de normas y disposiciones jurídicas al respecto.

在此意义上,联合国以在建立法定定上做出贡献。

Por esta razón, a veces no se aplican plenamente las garantías constitucionales y legales contra la discriminación.

结果,法律中反对歧视保障条款在有情况下难以得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规章 的西班牙语例句

用户正在搜索


银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费, 银行信贷, 银行业, 银行业务, 银行账户, 银行账户余额,

相似单词


规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的, 规章, 规章制度, 皈依, 皈依天主教的, ,
guī zhāng

regla

欧 路 软 件版 权 所 有

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一项严格教育规章

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章有一条专门谈到这种情况.

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

这项规章是有效出口管制法律。

No existe ninguna disposición jurídica al respecto.

在这事项上没有法律规章制度。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部竞争规章

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定法律和规章是保护公共利益。

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

委员会规章条例明确保障了其成员独立性。

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当规章和管理可以防止或减轻这些影

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

,马里表示了接受研究所《规章意愿。

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

列举最为相关法案和法律和/或规章,最多五项。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施互相承认协议。

El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.

法律和规章体系第二重要方面为产权。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国情况中,现代贸易在极少规则和没有足够相关规章情况下成长。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面国家规章

El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.

工程处努力严格遵守有关支付加班费规章制度。

Esta materia requiere urgente reglamentación.

这一领域迫切需要规章制度。

La Comisión, en el desempeño de las funciones, aplicará el presente reglamento sobre una base equitativa y no discriminatoria.

委员会在履行职责时,应无歧视地划一适用本规章及管理局条例、规章和程序。

En este sentido, las Naciones Unidas pueden contribuir al establecimiento de normas y disposiciones jurídicas al respecto.

在此意义上,联合国可以在建立法定规章和规定上做出贡献。

Por esta razón, a veces no se aplican plenamente las garantías constitucionales y legales contra la discriminación.

结果,法律规章中反对歧视保障条款在有情况下难以得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规章 的西班牙语例句

用户正在搜索


银幕, 银鸥, 银牌, 银器, 银钱, 银色的, 银鼠, 银鼠皮, 银条, 银铜合金,

相似单词


规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的, 规章, 规章制度, 皈依, 皈依天主教的, ,
guī zhāng

regla

欧 路 软 件版 权 所 有

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一项严格教育规章

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章有一条专门谈到这种情况.

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

这项规章是有效出口管制法律。

No existe ninguna disposición jurídica al respecto.

在这个事项上没有法律规章制度。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关国内部竞争规章

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定法律和规章一个目是保护公共利益。

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

规章条例明确保障了其独立性。

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当规章和管理可以防止或减轻这些影响。

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样,马里表示了接受研究所《规章意愿。

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

相关法案和法律和/或规章多五项。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作欧洲联盟国,接受欧共体规则和规章约束。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关技术规章和动植物卫生检疫措施互相承认协议。

El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.

法律和规章体系第二个重要方面产权。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国情况中,现代贸易在极少规则和没有足够相关规章情况下长。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面国家规章

El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.

工程处努力严格遵守有关支付加班费规章制度。

Esta materia requiere urgente reglamentación.

这一领域迫切需要规章制度。

La Comisión, en el desempeño de las funciones, aplicará el presente reglamento sobre una base equitativa y no discriminatoria.

会在履行职责时,应无歧视地划一适用本规章及管理局条例、规章和程序。

En este sentido, las Naciones Unidas pueden contribuir al establecimiento de normas y disposiciones jurídicas al respecto.

在此意义上,联合国可以在建立法定规章和规定上做出贡献。

Por esta razón, a veces no se aplican plenamente las garantías constitucionales y legales contra la discriminación.

结果,法律规章中反对歧视保障条款在有情况下难以得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规章 的西班牙语例句

用户正在搜索


淫荡的, 淫妇, 淫棍, 淫画, 淫秽, 淫秽的, 淫乱, 淫书, 淫威, 淫猥,

相似单词


规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的, 规章, 规章制度, 皈依, 皈依天主教的, ,