西语助手
  • 关闭
yào dé

bien

www.eudic.net 版 权 所 有

El viaje fue muy anterior al que yo digo.

旅行比我所指的

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

就是,通过互联网散播或接收信息的范围广泛,速度也快

En la actualidad, los acuerdos conjuntos de compra entre organizaciones de la Sede son más frecuentes que antes.

总部各组织的联合采购安排现在比往年普遍

En general, las comunidades indígenas tienen un nivel de vida muy inferior al del resto de la población.

与其余人口相比,土著社区的居住标准普遍恶劣

Las denuncias fueron mucho más graves entonces e incluían actos de tortura que comportaban el uso de electricidad.

的指控严重,申诉人声称曾经遭受使用电击工具的酷刑。

En este sentido, permítanme repetir el principio de que “lo perfecto es enemigo de lo bueno”.

方面,我要重复那句老话,就是“想做尽善尽美,就难以做好”。

El que sigue la caza ése la mata

想打到猎物就下力去追;想成功就行动.

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈的发生率

Por lo general, se ha avanzado de forma mucho más lenta en Europa oriental, Asia central, África septentrional y el Oriente Medio.

东欧、中亚、北非和中东的进展总的来说缓慢

Debe subrayarse que los problemas que plantea la gestión de la información son mucho más graves cuando la misión está preparándose para desplegar todo su potencial.

该强调,在特派团努力进行全员部署阶段,信息管理方面的挑战关键

El UNITAR tiene estabilidad financiera, ya que los programas financiados mediante donaciones para fines especiales han tenido resultados mucho mejores que los financiados mediante contribuciones voluntarias.

训研所在财政上是稳定的:特别用途补助金资助的方案远比自愿捐助资助的方案运行好。

Los cárteles "ingenuos" son particularmente corrientes en los países en desarrollo y en otros países que no se han dedicado activamente a sancionar la conducta de que se trata.

无知的卡特尔在发展中国家和没有积极起诉种行为的其他国家常见

A pesar de las actividades de la Misión de la Unión Africana hasta la fecha, la continuación de la violencia y los sufrimientos evidencia que es necesario hacer más.

尽管非盟驻苏特派团迄今已开展了各项工作,但持续的暴力和苦难明确地显示出,必须

La OIT estimaba que la compra de servicios especializados requería conocimientos técnicos, jurídicos y logísticos y llevaba mucho más tiempo que la adquisición directa de productos disponibles para el uso.

劳工组织认为,购买专业服务涉及到技术、法律和物流方面的知识,比采购现成商品耗时

En igual sentido, se ha propuesto que las obligaciones del cargador, que se han ampliado y detallado notablemente respecto de los regímenes actuales de la responsabilidad marítima, sean de carácter imperativo.

同理,还建议托运人的义务当是强制性的,些义务比现行海运赔偿责任制度下的义务广泛和详细

El primero preveía la utilización de activos espaciales para atacar objetivos terrestres, aunque resultaría difícil encontrar apoyo para ese proyecto, ya que competía con alternativas basadas en tierra mucho menos costosas.

一个项目打算利用天基资产攻击地面目标,然而,该项目很难到支持,因为它的竞争对手是费用低廉的地面选择方案。

Los ingresos también pueden considerarse como elemento constitutivo o como factor instrumental aunque, en la mayor parte de los casos, su papel instrumental es mucho más importante que su valor intrínseco.

同样,收入可被认为是一个组成要素、又具有决定性作用,尽管在数情况下,决定性作用比其本身的内在价值重要

Los Estados pueden incurrir y a menudo incurren en obligaciones por medio de una promesa unilateral, pero la adhesión a esas promesas es mucho más difícil que la adhesión a acuerdos internacionales.

国家由一项单方面承诺途径可能也往往确实引起义务,但是进入那些承诺比国际协议困难

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

还不是出版社的全部名单,但是那些能全部满足所有必要的要求和只是出版艺术、科学和社会价值著作的出版社的名单

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要得 的西班牙语例句

用户正在搜索


偎依, , 微安, 微薄, 微薄的, 微波, 微波炉, 微不足道, 微不足道的, 微不足道的抱怨,

相似单词


要不得, 要不是, 要产生内伤的, 要冲, 要道, 要得, 要地, 要点, 要犯, 要饭,
yào dé

bien

www.eudic.net 版 权 所 有

El viaje fue muy anterior al que yo digo.

那次旅行比我所指的这一次多。

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

这就是,通过互联网散播或接收信息的范围广泛多,速度也快多。

En la actualidad, los acuerdos conjuntos de compra entre organizaciones de la Sede son más frecuentes que antes.

总部各组织的联合采购安排现在比往年普遍多。

En general, las comunidades indígenas tienen un nivel de vida muy inferior al del resto de la población.

与其余人口相比,土著社区的居住标准普遍恶劣多。

Las denuncias fueron mucho más graves entonces e incluían actos de tortura que comportaban el uso de electricidad.

这次的指控严重多,申诉人声称曾经遭受使用电击工具的酷刑。

En este sentido, permítanme repetir el principio de que “lo perfecto es enemigo de lo bueno”.

在这方面,我重复那句老话,就是“想做尽善尽美,就难以做好”。

El que sigue la caza ése la mata

想打到猎物就下力想成功就行动.

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间多。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈的发生率多。

Por lo general, se ha avanzado de forma mucho más lenta en Europa oriental, Asia central, África septentrional y el Oriente Medio.

东欧、中亚、北非和中东的进展总的来说缓慢多。

Debe subrayarse que los problemas que plantea la gestión de la información son mucho más graves cuando la misión está preparándose para desplegar todo su potencial.

应该强调,在特派团努力进行全员部署阶段,信息管理方面的挑战关键多。

El UNITAR tiene estabilidad financiera, ya que los programas financiados mediante donaciones para fines especiales han tenido resultados mucho mejores que los financiados mediante contribuciones voluntarias.

训研所在财政上是稳定的:特别用途补助金资助的方案远比自愿捐助资助的方案运行好。

Los cárteles "ingenuos" son particularmente corrientes en los países en desarrollo y en otros países que no se han dedicado activamente a sancionar la conducta de que se trata.

无知的卡特尔在发展中国家和没有积极起诉这种行为的其他国家常见多。

A pesar de las actividades de la Misión de la Unión Africana hasta la fecha, la continuación de la violencia y los sufrimientos evidencia que es necesario hacer más.

尽管非盟驻苏特派团迄今已开展了各项工作,但持续的暴力和苦难明确地显示出,必须更多。

La OIT estimaba que la compra de servicios especializados requería conocimientos técnicos, jurídicos y logísticos y llevaba mucho más tiempo que la adquisición directa de productos disponibles para el uso.

劳工组织认为,购买专业服务涉及到技术、法律和物流方面的知识,比采购现成商品耗时多。

En igual sentido, se ha propuesto que las obligaciones del cargador, que se han ampliado y detallado notablemente respecto de los regímenes actuales de la responsabilidad marítima, sean de carácter imperativo.

同理,还建议托运人的义务应当是强制性的,这些义务比现行海运赔偿责任制度下的义务广泛多和详细多。

El primero preveía la utilización de activos espaciales para atacar objetivos terrestres, aunque resultaría difícil encontrar apoyo para ese proyecto, ya que competía con alternativas basadas en tierra mucho menos costosas.

一个项目打算利用天基资产攻击地面目标,然而,该项目很难到支持,因为它的竞争对手是费用低廉多的地面选择方案。

Los ingresos también pueden considerarse como elemento constitutivo o como factor instrumental aunque, en la mayor parte de los casos, su papel instrumental es mucho más importante que su valor intrínseco.

同样,收入可被认为是一个组成素、又具有决定性作用,尽管在多数情况下,决定性作用比其本身的内在价值多。

Los Estados pueden incurrir y a menudo incurren en obligaciones por medio de una promesa unilateral, pero la adhesión a esas promesas es mucho más difícil que la adhesión a acuerdos internacionales.

国家由一项单方面承诺途径可能也往往确实引起义务,但是进入那些承诺比国际协议困难多。

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

这还不是出版社的全部名单,但是那些能全部满足所有必求和只是出版艺术、科学和社价值著作的出版社的名单多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要得 的西班牙语例句

用户正在搜索


微风, 微观, 微观经济, 微观世界, 微光, 微行, 微红的, 微乎其微, 微糊, 微机,

相似单词


要不得, 要不是, 要产生内伤的, 要冲, 要道, 要得, 要地, 要点, 要犯, 要饭,
yào dé

bien

www.eudic.net 版 权 所 有

El viaje fue muy anterior al que yo digo.

那次我所指的这一次多。

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

这就是,通过互联网散播或接收信息的范围广泛多,速度也快多。

En la actualidad, los acuerdos conjuntos de compra entre organizaciones de la Sede son más frecuentes que antes.

总部各组织的联合采购安排现在往年普遍多。

En general, las comunidades indígenas tienen un nivel de vida muy inferior al del resto de la población.

与其余人口相,土著社区的居住标准普遍恶劣多。

Las denuncias fueron mucho más graves entonces e incluían actos de tortura que comportaban el uso de electricidad.

这次的指控严重多,申诉人声称曾经遭受使用电击工具的酷刑。

En este sentido, permítanme repetir el principio de que “lo perfecto es enemigo de lo bueno”.

在这方面,我要重复那句老话,就是“想做尽善尽美,就难以做好”。

El que sigue la caza ése la mata

想打到猎物就下力去追;想成功就动.

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,预期的时间多。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈的发生率多。

Por lo general, se ha avanzado de forma mucho más lenta en Europa oriental, Asia central, África septentrional y el Oriente Medio.

东欧、中亚、北非和中东的进展总的来说缓慢多。

Debe subrayarse que los problemas que plantea la gestión de la información son mucho más graves cuando la misión está preparándose para desplegar todo su potencial.

应该强调,在特派团努力进全员部署阶段,信息管理方面的挑战关键多。

El UNITAR tiene estabilidad financiera, ya que los programas financiados mediante donaciones para fines especiales han tenido resultados mucho mejores que los financiados mediante contribuciones voluntarias.

训研所在财政上是稳定的:特别用途补助金资助的方案远自愿捐助资助的方案运好。

Los cárteles "ingenuos" son particularmente corrientes en los países en desarrollo y en otros países que no se han dedicado activamente a sancionar la conducta de que se trata.

无知的卡特尔在发展中国家和没有起诉这种为的其他国家常见多。

A pesar de las actividades de la Misión de la Unión Africana hasta la fecha, la continuación de la violencia y los sufrimientos evidencia que es necesario hacer más.

尽管非盟驻苏特派团迄今已开展了各项工作,但持续的暴力和苦难明确地显示出,必须更多。

La OIT estimaba que la compra de servicios especializados requería conocimientos técnicos, jurídicos y logísticos y llevaba mucho más tiempo que la adquisición directa de productos disponibles para el uso.

劳工组织认为,购买专业服务涉及到技术、法律和物流方面的知识,采购现成商品耗时多。

En igual sentido, se ha propuesto que las obligaciones del cargador, que se han ampliado y detallado notablemente respecto de los regímenes actuales de la responsabilidad marítima, sean de carácter imperativo.

同理,还建议托运人的义务应当是强制性的,这些义务海运赔偿责任制度下的义务广泛多和详细多。

El primero preveía la utilización de activos espaciales para atacar objetivos terrestres, aunque resultaría difícil encontrar apoyo para ese proyecto, ya que competía con alternativas basadas en tierra mucho menos costosas.

一个项目打算利用天基资产攻击地面目标,然而,该项目很难到支持,因为它的竞争对手是费用低廉多的地面选择方案。

Los ingresos también pueden considerarse como elemento constitutivo o como factor instrumental aunque, en la mayor parte de los casos, su papel instrumental es mucho más importante que su valor intrínseco.

同样,收入可被认为是一个组成要素、又具有决定性作用,尽管在多数情况下,决定性作用其本身的内在价值重要多。

Los Estados pueden incurrir y a menudo incurren en obligaciones por medio de una promesa unilateral, pero la adhesión a esas promesas es mucho más difícil que la adhesión a acuerdos internacionales.

国家由一项单方面承诺途径可能也往往确实引起义务,但是进入那些承诺国际协议困难多。

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

这还不是出版社的全部名单,但是那些能全部满足所有必要的要求和只是出版艺术、科学和社会价值著作的出版社的名单多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要得 的西班牙语例句

用户正在搜索


微秒, 微妙, 微妙的, 微末, 微启, 微气象计, 微气象学, 微热, 微弱, 微弱的,

相似单词


要不得, 要不是, 要产生内伤的, 要冲, 要道, 要得, 要地, 要点, 要犯, 要饭,
yào dé

bien

www.eudic.net 版 权 所 有

El viaje fue muy anterior al que yo digo.

那次旅行比我所指的这一次多。

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

这就是,通过互联网散播或接收信息的范围广泛多,速度也快多。

En la actualidad, los acuerdos conjuntos de compra entre organizaciones de la Sede son más frecuentes que antes.

总部各组织的联合采购安排现在比往年普遍多。

En general, las comunidades indígenas tienen un nivel de vida muy inferior al del resto de la población.

与其余人口相比,土著社区的居住标准普遍恶劣多。

Las denuncias fueron mucho más graves entonces e incluían actos de tortura que comportaban el uso de electricidad.

这次的指控严重多,申诉人声称曾经遭受使用电击工具的酷刑。

En este sentido, permítanme repetir el principio de que “lo perfecto es enemigo de lo bueno”.

在这方面,我重复那句老话,就是“想做尽善尽美,就难以做好”。

El que sigue la caza ése la mata

想打到猎物就下力想成功就行动.

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间多。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈的发生率多。

Por lo general, se ha avanzado de forma mucho más lenta en Europa oriental, Asia central, África septentrional y el Oriente Medio.

东欧、中亚、北非和中东的进展总的来说缓慢多。

Debe subrayarse que los problemas que plantea la gestión de la información son mucho más graves cuando la misión está preparándose para desplegar todo su potencial.

应该强调,在特派团努力进行全员部署阶段,信息管理方面的挑战关键多。

El UNITAR tiene estabilidad financiera, ya que los programas financiados mediante donaciones para fines especiales han tenido resultados mucho mejores que los financiados mediante contribuciones voluntarias.

训研所在财政上是稳定的:特别用途补助金资助的方案远比自愿捐助资助的方案运行好。

Los cárteles "ingenuos" son particularmente corrientes en los países en desarrollo y en otros países que no se han dedicado activamente a sancionar la conducta de que se trata.

无知的卡特尔在发展中国家和没有积极起诉这种行为的其他国家常见多。

A pesar de las actividades de la Misión de la Unión Africana hasta la fecha, la continuación de la violencia y los sufrimientos evidencia que es necesario hacer más.

尽管非盟驻苏特派团迄今已开展了各项工作,但持续的暴力和苦难明确地显示出,必须更多。

La OIT estimaba que la compra de servicios especializados requería conocimientos técnicos, jurídicos y logísticos y llevaba mucho más tiempo que la adquisición directa de productos disponibles para el uso.

劳工组织认为,购买专业服务涉及到技术、法律和物流方面的知识,比采购现成商品耗时多。

En igual sentido, se ha propuesto que las obligaciones del cargador, que se han ampliado y detallado notablemente respecto de los regímenes actuales de la responsabilidad marítima, sean de carácter imperativo.

同理,还建议托运人的义务应当是强制性的,这些义务比现行海运赔偿责任制度下的义务广泛多和详细多。

El primero preveía la utilización de activos espaciales para atacar objetivos terrestres, aunque resultaría difícil encontrar apoyo para ese proyecto, ya que competía con alternativas basadas en tierra mucho menos costosas.

一个项目打算利用天基资产攻击地面目标,然而,该项目很难到支持,因为它的竞争对手是费用低廉多的地面选择方案。

Los ingresos también pueden considerarse como elemento constitutivo o como factor instrumental aunque, en la mayor parte de los casos, su papel instrumental es mucho más importante que su valor intrínseco.

同样,收入可被认为是一个组成素、又具有决定性作用,尽管在多数情况下,决定性作用比其本身的内在价值多。

Los Estados pueden incurrir y a menudo incurren en obligaciones por medio de una promesa unilateral, pero la adhesión a esas promesas es mucho más difícil que la adhesión a acuerdos internacionales.

国家由一项单方面承诺途径可能也往往确实引起义务,但是进入那些承诺比国际协议困难多。

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

这还不是出版社的全部名单,但是那些能全部满足所有必求和只是出版艺术、科学和社价值著作的出版社的名单多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要得 的西班牙语例句

用户正在搜索


微微, 微微的春风, 微微发光, 微温的, 微细, 微小, 微小词, 微小的, 微小物, 微笑,

相似单词


要不得, 要不是, 要产生内伤的, 要冲, 要道, 要得, 要地, 要点, 要犯, 要饭,
yào dé

bien

www.eudic.net 版 权 所 有

El viaje fue muy anterior al que yo digo.

那次旅行比我所指这一次多。

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

这就是,通过互联网散播或接收信息范围广泛多,速度也快多。

En la actualidad, los acuerdos conjuntos de compra entre organizaciones de la Sede son más frecuentes que antes.

总部各组织联合采购安排现在比往年普遍多。

En general, las comunidades indígenas tienen un nivel de vida muy inferior al del resto de la población.

与其余人口相比,土著社区居住标准普遍恶劣多。

Las denuncias fueron mucho más graves entonces e incluían actos de tortura que comportaban el uso de electricidad.

这次指控严重多,申诉人声称曾经遭受使用电击工具酷刑。

En este sentido, permítanme repetir el principio de que “lo perfecto es enemigo de lo bueno”.

在这方面,我要重复那句老话,就是“想做,就难以做好”。

El que sigue la caza ése la mata

想打到猎物就下力去追;想成功就行动.

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容军队,比预期多。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北和西欧消费欺诈发生率多。

Por lo general, se ha avanzado de forma mucho más lenta en Europa oriental, Asia central, África septentrional y el Oriente Medio.

东欧、中亚、北非和中东进展总来说缓慢多。

Debe subrayarse que los problemas que plantea la gestión de la información son mucho más graves cuando la misión está preparándose para desplegar todo su potencial.

应该强调,在特派团努力进行全员部署阶段,信息管理方面挑战关键多。

El UNITAR tiene estabilidad financiera, ya que los programas financiados mediante donaciones para fines especiales han tenido resultados mucho mejores que los financiados mediante contribuciones voluntarias.

训研所在财政上是稳定:特别用途补助金资助方案远比自愿捐助资助方案运行好。

Los cárteles "ingenuos" son particularmente corrientes en los países en desarrollo y en otros países que no se han dedicado activamente a sancionar la conducta de que se trata.

无知卡特尔在发展中国家和没有积极起诉这种行为其他国家常见多。

A pesar de las actividades de la Misión de la Unión Africana hasta la fecha, la continuación de la violencia y los sufrimientos evidencia que es necesario hacer más.

管非盟驻苏特派团迄今已开展了各项工作,但持续暴力和苦难明确地显示出,必须更多。

La OIT estimaba que la compra de servicios especializados requería conocimientos técnicos, jurídicos y logísticos y llevaba mucho más tiempo que la adquisición directa de productos disponibles para el uso.

劳工组织认为,购买专业服务涉及到技术、法律和物流方面知识,比采购现成商品多。

En igual sentido, se ha propuesto que las obligaciones del cargador, que se han ampliado y detallado notablemente respecto de los regímenes actuales de la responsabilidad marítima, sean de carácter imperativo.

同理,还建议托运人义务应当是强制性,这些义务比现行海运赔偿责任制度下义务广泛多和详细多。

El primero preveía la utilización de activos espaciales para atacar objetivos terrestres, aunque resultaría difícil encontrar apoyo para ese proyecto, ya que competía con alternativas basadas en tierra mucho menos costosas.

一个项目打算利用天基资产攻击地面目标,然而,该项目很难到支持,因为它竞争对手是费用低廉地面选择方案。

Los ingresos también pueden considerarse como elemento constitutivo o como factor instrumental aunque, en la mayor parte de los casos, su papel instrumental es mucho más importante que su valor intrínseco.

同样,收入可被认为是一个组成要素、又具有决定性作用,管在多数情况下,决定性作用比其本身内在价值重要多。

Los Estados pueden incurrir y a menudo incurren en obligaciones por medio de una promesa unilateral, pero la adhesión a esas promesas es mucho más difícil que la adhesión a acuerdos internacionales.

国家由一项单方面承诺途径可能也往往确实引起义务,但是进入那些承诺比国际协议困难多。

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

这还不是出版社全部名单,但是那些能全部满足所有必要要求和只是出版艺术、科学和社会价值著作出版社名单多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要得 的西班牙语例句

用户正在搜索


微血管, 微言大义, 微恙, 微音器, 微震, 微醉的, , , 巍然, 巍然屹立,

相似单词


要不得, 要不是, 要产生内伤的, 要冲, 要道, 要得, 要地, 要点, 要犯, 要饭,
yào dé

bien

www.eudic.net 版 权 所 有

El viaje fue muy anterior al que yo digo.

那次旅行比我所指的这一次多。

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

这就是,通过互联网散播或接收信息的范围广泛多,速度也快多。

En la actualidad, los acuerdos conjuntos de compra entre organizaciones de la Sede son más frecuentes que antes.

总部各组织的联合采购安排现比往年多。

En general, las comunidades indígenas tienen un nivel de vida muy inferior al del resto de la población.

与其余人口相比,土著社区的居住标准恶劣多。

Las denuncias fueron mucho más graves entonces e incluían actos de tortura que comportaban el uso de electricidad.

这次的指控严重多,申诉人声称曾经遭受使用电击工具的酷刑。

En este sentido, permítanme repetir el principio de que “lo perfecto es enemigo de lo bueno”.

这方面,我重复那句老话,就是“想做尽善尽美,就难以做好”。

El que sigue la caza ése la mata

想打到猎物就下力去追;想成功就行动.

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间多。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈的发生率多。

Por lo general, se ha avanzado de forma mucho más lenta en Europa oriental, Asia central, África septentrional y el Oriente Medio.

东欧、中亚、北非和中东的进展总的来说缓慢多。

Debe subrayarse que los problemas que plantea la gestión de la información son mucho más graves cuando la misión está preparándose para desplegar todo su potencial.

应该强调,团努力进行全员部署阶段,信息管理方面的挑战关键多。

El UNITAR tiene estabilidad financiera, ya que los programas financiados mediante donaciones para fines especiales han tenido resultados mucho mejores que los financiados mediante contribuciones voluntarias.

训研所财政上是稳定的:别用途补助金资助的方案远比自愿捐助资助的方案运行好。

Los cárteles "ingenuos" son particularmente corrientes en los países en desarrollo y en otros países que no se han dedicado activamente a sancionar la conducta de que se trata.

无知的卡发展中国家和没有积极起诉这种行为的其他国家常见多。

A pesar de las actividades de la Misión de la Unión Africana hasta la fecha, la continuación de la violencia y los sufrimientos evidencia que es necesario hacer más.

尽管非盟驻苏团迄今已开展了各项工作,但持续的暴力和苦难明确地显示出,必须更多。

La OIT estimaba que la compra de servicios especializados requería conocimientos técnicos, jurídicos y logísticos y llevaba mucho más tiempo que la adquisición directa de productos disponibles para el uso.

劳工组织认为,购买专业服务涉及到技术、法律和物流方面的知识,比采购现成商品耗时多。

En igual sentido, se ha propuesto que las obligaciones del cargador, que se han ampliado y detallado notablemente respecto de los regímenes actuales de la responsabilidad marítima, sean de carácter imperativo.

同理,还建议托运人的义务应当是强制性的,这些义务比现行海运赔偿责任制度下的义务广泛多和详细多。

El primero preveía la utilización de activos espaciales para atacar objetivos terrestres, aunque resultaría difícil encontrar apoyo para ese proyecto, ya que competía con alternativas basadas en tierra mucho menos costosas.

一个项目打算利用天基资产攻击地面目标,然而,该项目很难到支持,因为它的竞争对手是费用低廉多的地面选择方案。

Los ingresos también pueden considerarse como elemento constitutivo o como factor instrumental aunque, en la mayor parte de los casos, su papel instrumental es mucho más importante que su valor intrínseco.

同样,收入可被认为是一个组成素、又具有决定性作用,尽管多数情况下,决定性作用比其本身的内价值多。

Los Estados pueden incurrir y a menudo incurren en obligaciones por medio de una promesa unilateral, pero la adhesión a esas promesas es mucho más difícil que la adhesión a acuerdos internacionales.

国家由一项单方面承诺途径可能也往往确实引起义务,但是进入那些承诺比国际协议困难多。

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

这还不是出版社的全部名单,但是那些能全部满足所有必求和只是出版艺术、科学和社会价值著作的出版社的名单多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要得 的西班牙语例句

用户正在搜索


为…的预兆, 为…规定路线, 为…加标题, 为…加冕, 为…揭幕, 为…举杯祝酒, 为…开车, 为…提供营养, 为…在洗礼时取名, 为…作广告,

相似单词


要不得, 要不是, 要产生内伤的, 要冲, 要道, 要得, 要地, 要点, 要犯, 要饭,
yào dé

bien

www.eudic.net 版 权 所 有

El viaje fue muy anterior al que yo digo.

那次旅行比我所指的这一次多。

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

这就是,通过互联网散播或接收信息的范围广泛多,速度也快多。

En la actualidad, los acuerdos conjuntos de compra entre organizaciones de la Sede son más frecuentes que antes.

总部各组织的联合采购安排现在比往年普遍多。

En general, las comunidades indígenas tienen un nivel de vida muy inferior al del resto de la población.

与其余人口相比,土著社区的居住标准普遍恶劣多。

Las denuncias fueron mucho más graves entonces e incluían actos de tortura que comportaban el uso de electricidad.

这次的指控严重多,申诉人声称曾经遭受使用电击工具的酷刑。

En este sentido, permítanme repetir el principio de que “lo perfecto es enemigo de lo bueno”.

在这方面,我重复那句老话,就是“想做尽善尽美,就难以做好”。

El que sigue la caza ése la mata

想打到猎物就下力去追;想成功就行动.

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间多。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈的发生率多。

Por lo general, se ha avanzado de forma mucho más lenta en Europa oriental, Asia central, África septentrional y el Oriente Medio.

东欧、中亚、北非和中东的进展总的来说缓慢多。

Debe subrayarse que los problemas que plantea la gestión de la información son mucho más graves cuando la misión está preparándose para desplegar todo su potencial.

应该强调,在特派团努力进行全员部署阶段,信息管理方面的挑战关键多。

El UNITAR tiene estabilidad financiera, ya que los programas financiados mediante donaciones para fines especiales han tenido resultados mucho mejores que los financiados mediante contribuciones voluntarias.

训研所在财政上是稳定的:特别用途补助金资助的方案远比自愿捐助资助的方案运行好。

Los cárteles "ingenuos" son particularmente corrientes en los países en desarrollo y en otros países que no se han dedicado activamente a sancionar la conducta de que se trata.

无知的卡特尔在发展中国家和没有积极起诉这种行为的其他国家多。

A pesar de las actividades de la Misión de la Unión Africana hasta la fecha, la continuación de la violencia y los sufrimientos evidencia que es necesario hacer más.

尽管非盟驻苏特派团迄今已开展了各项工作,但持续的暴力和苦难明确地显示出,必须更多。

La OIT estimaba que la compra de servicios especializados requería conocimientos técnicos, jurídicos y logísticos y llevaba mucho más tiempo que la adquisición directa de productos disponibles para el uso.

劳工组织认为,购买专业服务涉及到技术、法律和物流方面的知识,比采购现成商品耗时多。

En igual sentido, se ha propuesto que las obligaciones del cargador, que se han ampliado y detallado notablemente respecto de los regímenes actuales de la responsabilidad marítima, sean de carácter imperativo.

同理,还建议托运人的义务应当是强制性的,这些义务比现行海运赔偿责任制度下的义务广泛多和详细多。

El primero preveía la utilización de activos espaciales para atacar objetivos terrestres, aunque resultaría difícil encontrar apoyo para ese proyecto, ya que competía con alternativas basadas en tierra mucho menos costosas.

一个项目打算利用天基资产攻击地面目标,然而,该项目很难到支持,因为它的竞争对手是费用低廉多的地面选择方案。

Los ingresos también pueden considerarse como elemento constitutivo o como factor instrumental aunque, en la mayor parte de los casos, su papel instrumental es mucho más importante que su valor intrínseco.

同样,收入可被认为是一个组成素、又具有决定性作用,尽管在多数情况下,决定性作用比其本身的内在价值多。

Los Estados pueden incurrir y a menudo incurren en obligaciones por medio de una promesa unilateral, pero la adhesión a esas promesas es mucho más difícil que la adhesión a acuerdos internacionales.

国家由一项单方面承诺途径可能也往往确实引起义务,但是进入那些承诺比国际协议困难多。

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

这还不是出版社的全部名单,但是那些能全部满足所有必求和只是出版艺术、科学和社会价值著作的出版社的名单多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要得 的西班牙语例句

用户正在搜索


为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务,

相似单词


要不得, 要不是, 要产生内伤的, 要冲, 要道, 要得, 要地, 要点, 要犯, 要饭,
yào dé

bien

www.eudic.net 版 权 所 有

El viaje fue muy anterior al que yo digo.

那次旅行比我所指的这一次多。

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

这就是,通过互联网散播或接收信息的范围广泛多,速度也快多。

En la actualidad, los acuerdos conjuntos de compra entre organizaciones de la Sede son más frecuentes que antes.

总部各组织的联安排现比往年普遍多。

En general, las comunidades indígenas tienen un nivel de vida muy inferior al del resto de la población.

与其余人口相比,土著社区的居住标准普遍恶劣多。

Las denuncias fueron mucho más graves entonces e incluían actos de tortura que comportaban el uso de electricidad.

这次的指控严重多,申诉人声称曾经遭受使用电击工具的酷刑。

En este sentido, permítanme repetir el principio de que “lo perfecto es enemigo de lo bueno”.

这方面,我要重复那句老话,就是“想做尽善尽美,就难以做好”。

El que sigue la caza ése la mata

想打到猎物就下力去追;想成功就行动.

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间多。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈的发生率多。

Por lo general, se ha avanzado de forma mucho más lenta en Europa oriental, Asia central, África septentrional y el Oriente Medio.

东欧、中亚、北非和中东的进展总的来说缓慢多。

Debe subrayarse que los problemas que plantea la gestión de la información son mucho más graves cuando la misión está preparándose para desplegar todo su potencial.

应该强调,特派团努力进行全员部署阶段,信息管理方面的挑战关键多。

El UNITAR tiene estabilidad financiera, ya que los programas financiados mediante donaciones para fines especiales han tenido resultados mucho mejores que los financiados mediante contribuciones voluntarias.

训研所上是稳定的:特别用途补助金资助的方案远比自愿捐助资助的方案运行好。

Los cárteles "ingenuos" son particularmente corrientes en los países en desarrollo y en otros países que no se han dedicado activamente a sancionar la conducta de que se trata.

无知的卡特尔发展中国家和没有积极起诉这种行为的其他国家常见多。

A pesar de las actividades de la Misión de la Unión Africana hasta la fecha, la continuación de la violencia y los sufrimientos evidencia que es necesario hacer más.

尽管非盟驻苏特派团迄今已开展了各项工作,但持续的暴力和苦难明确地显示出,必须更多。

La OIT estimaba que la compra de servicios especializados requería conocimientos técnicos, jurídicos y logísticos y llevaba mucho más tiempo que la adquisición directa de productos disponibles para el uso.

劳工组织认为,买专业服务涉及到技术、法律和物流方面的知识,比现成商品耗时多。

En igual sentido, se ha propuesto que las obligaciones del cargador, que se han ampliado y detallado notablemente respecto de los regímenes actuales de la responsabilidad marítima, sean de carácter imperativo.

同理,还建议托运人的义务应当是强制性的,这些义务比现行海运赔偿责任制度下的义务广泛多和详细多。

El primero preveía la utilización de activos espaciales para atacar objetivos terrestres, aunque resultaría difícil encontrar apoyo para ese proyecto, ya que competía con alternativas basadas en tierra mucho menos costosas.

一个项目打算利用天基资产攻击地面目标,然而,该项目很难到支持,因为它的竞争对手是费用低廉多的地面选择方案。

Los ingresos también pueden considerarse como elemento constitutivo o como factor instrumental aunque, en la mayor parte de los casos, su papel instrumental es mucho más importante que su valor intrínseco.

同样,收入可被认为是一个组成要素、又具有决定性作用,尽管多数情况下,决定性作用比其本身的内价值重要多。

Los Estados pueden incurrir y a menudo incurren en obligaciones por medio de una promesa unilateral, pero la adhesión a esas promesas es mucho más difícil que la adhesión a acuerdos internacionales.

国家由一项单方面承诺途径可能也往往确实引起义务,但是进入那些承诺比国际协议困难多。

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

这还不是出版社的全部名单,但是那些能全部满足所有必要的要求和只是出版艺术、科学和社会价值著作的出版社的名单多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要得 的西班牙语例句

用户正在搜索


为数, 为数不多, 为数不少, 为数有限, 为所欲为, 为伍, 为小偷望风的人, 为这本书写序, 为止, 为重,

相似单词


要不得, 要不是, 要产生内伤的, 要冲, 要道, 要得, 要地, 要点, 要犯, 要饭,
yào dé

bien

www.eudic.net 版 权 所 有

El viaje fue muy anterior al que yo digo.

那次旅行比我所指这一次多。

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

是,通过互联网散播或接收信息范围广泛多,速度也快多。

En la actualidad, los acuerdos conjuntos de compra entre organizaciones de la Sede son más frecuentes que antes.

总部各组织联合采购安排现在比往年普遍多。

En general, las comunidades indígenas tienen un nivel de vida muy inferior al del resto de la población.

与其余人口相比,土著社区居住标准普遍恶劣多。

Las denuncias fueron mucho más graves entonces e incluían actos de tortura que comportaban el uso de electricidad.

这次指控严重多,申诉人声称曾经遭受使用电击工具酷刑。

En este sentido, permítanme repetir el principio de que “lo perfecto es enemigo de lo bueno”.

在这方面,我要重复那句老话,是“想做尽善尽以做好”。

El que sigue la caza ése la mata

想打到猎物下力去追;想成功行动.

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容军队,比时间多。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北和西欧消费欺诈发生率多。

Por lo general, se ha avanzado de forma mucho más lenta en Europa oriental, Asia central, África septentrional y el Oriente Medio.

东欧、中亚、北非和中东进展总来说缓慢多。

Debe subrayarse que los problemas que plantea la gestión de la información son mucho más graves cuando la misión está preparándose para desplegar todo su potencial.

应该强调,在特派团努力进行全员部署阶段,信息管理方面挑战关键多。

El UNITAR tiene estabilidad financiera, ya que los programas financiados mediante donaciones para fines especiales han tenido resultados mucho mejores que los financiados mediante contribuciones voluntarias.

训研所在财政上是稳定:特别用途补助金资助方案远比自愿捐助资助方案运行好。

Los cárteles "ingenuos" son particularmente corrientes en los países en desarrollo y en otros países que no se han dedicado activamente a sancionar la conducta de que se trata.

无知卡特尔在发展中国家和没有积极起诉这种行为其他国家常见多。

A pesar de las actividades de la Misión de la Unión Africana hasta la fecha, la continuación de la violencia y los sufrimientos evidencia que es necesario hacer más.

尽管非盟驻苏特派团迄今已开展了各项工作,但持续暴力和苦明确地显示出,必须更多。

La OIT estimaba que la compra de servicios especializados requería conocimientos técnicos, jurídicos y logísticos y llevaba mucho más tiempo que la adquisición directa de productos disponibles para el uso.

劳工组织认为,购买专业服务涉及到技术、法律和物流方面知识,比采购现成商品耗时多。

En igual sentido, se ha propuesto que las obligaciones del cargador, que se han ampliado y detallado notablemente respecto de los regímenes actuales de la responsabilidad marítima, sean de carácter imperativo.

同理,还建议托运人义务应当是强制性,这些义务比现行海运赔偿责任制度下义务广泛多和详细多。

El primero preveía la utilización de activos espaciales para atacar objetivos terrestres, aunque resultaría difícil encontrar apoyo para ese proyecto, ya que competía con alternativas basadas en tierra mucho menos costosas.

一个项目打算利用天基资产攻击地面目标,然而,该项目很到支持,因为它竞争对手是费用低廉地面选择方案。

Los ingresos también pueden considerarse como elemento constitutivo o como factor instrumental aunque, en la mayor parte de los casos, su papel instrumental es mucho más importante que su valor intrínseco.

同样,收入可被认为是一个组成要素、又具有决定性作用,尽管在多数情况下,决定性作用比其本身内在价值重要多。

Los Estados pueden incurrir y a menudo incurren en obligaciones por medio de una promesa unilateral, pero la adhesión a esas promesas es mucho más difícil que la adhesión a acuerdos internacionales.

国家由一项单方面承诺途径可能也往往确实引起义务,但是进入那些承诺比国际协议多。

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

这还不是出版社全部名单,但是那些能全部满足所有必要要求和只是出版艺术、科学和社会价值著作出版社名单多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要得 的西班牙语例句

用户正在搜索


围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网, 围岩, 围堰, 围有栅栏的, 围栅, 围长,

相似单词


要不得, 要不是, 要产生内伤的, 要冲, 要道, 要得, 要地, 要点, 要犯, 要饭,