西语助手
  • 关闭
róng huò

tener de honor de conquistar; obtener honorablemente

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年默默无闻的工作之后,他终于荣获成功。

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于条约科的工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有好消息的时候,高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、的朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上荣获诺贝尔和平奖。

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平奖。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 荣获 的西班牙语例句

用户正在搜索


振捣器, 振动, 振动计, 振动频率, 振动性的, 振奋, 振奋精神, 振奋人心, 振奋士气, 振幅,

相似单词


茸毛, 茸茸, , 荣归, 荣华富贵, 荣获, 荣军, 荣辱, 荣幸, 荣幸的,
róng huò

tener de honor de conquistar; obtener honorablemente

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年默默无闻工作之后,他终成功。

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

条约科工作几年前也曾此奖,因此那一年没有得奖。

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有好消息时候,高兴地祝贺国际原子能机构及其总干穆罕默德·巴拉迪先生今年诺贝尔和平奖。

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五诺贝尔和平奖。

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干并当之无愧地诺贝尔和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 荣获 的西班牙语例句

用户正在搜索


赈济灾民, 赈款, 赈灾, , 震波, 震波图, 震颤, 震颤麻痹, 震荡, 震动,

相似单词


茸毛, 茸茸, , 荣归, 荣华富贵, 荣获, 荣军, 荣辱, 荣幸, 荣幸的,
róng huò

tener de honor de conquistar; obtener honorablemente

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年默默无闻的工作之后,他终于荣获成功。

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于的工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有好消息的时候,高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年和平奖。

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、的朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获和平奖。

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 荣获 的西班牙语例句

用户正在搜索


震慑, 震音, 震源, 震中, , 镇暴警察, 镇定, 镇定的, 镇定剂, 镇痉挛的,

相似单词


茸毛, 茸茸, , 荣归, 荣华富贵, 荣获, 荣军, 荣辱, 荣幸, 荣幸的,
róng huò

tener de honor de conquistar; obtener honorablemente

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年的工作之后,他终于荣获成功。

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于条约科的工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有好消息的时候,高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕德·拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、的朋友和同仁穆罕德·拉迪上星期五荣获诺贝尔和平奖。

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕德·拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之愧地荣获诺贝尔和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 荣获 的西班牙语例句

用户正在搜索


镇痛的, 镇压, 镇压的, 镇压叛乱, 镇长, 镇长之妻, 镇纸, 镇重物, 镇子, ,

相似单词


茸毛, 茸茸, , 荣归, 荣华富贵, 荣获, 荣军, 荣辱, 荣幸, 荣幸的,
róng huò

tener de honor de conquistar; obtener honorablemente

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年默默无闻的工作之后,他终于荣获成功。

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于条约科的工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有好消息的时候,高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝奖。

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、的朋友同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝奖。

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 荣获 的西班牙语例句

用户正在搜索


争夺势力范围, 争光, 争衡, 争价, 争论, 争论不休, 争论不已, 争论双方, 争论之点, 争名争利,

相似单词


茸毛, 茸茸, , 荣归, 荣华富贵, 荣获, 荣军, 荣辱, 荣幸, 荣幸的,
róng huò

tener de honor de conquistar; obtener honorablemente

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年默默无闻的工作之后,他终于功。

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于条约科的工作几年前也曾此奖,因此那一年没有得奖。

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有好消息的时候,高兴地祝贺国际原子能机构及其总穆罕默德·巴拉迪先生今年诺贝尔和平奖。

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总的朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五诺贝尔和平奖。

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总并当之无愧地诺贝尔和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 荣获 的西班牙语例句

用户正在搜索


争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的, , 征兵, 征兵法,

相似单词


茸毛, 茸茸, , 荣归, 荣华富贵, 荣获, 荣军, 荣辱, 荣幸, 荣幸的,
róng huò

tener de honor de conquistar; obtener honorablemente

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年默默无闻的工作之后,他终于荣获成功。

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于条约科的工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有息的时候,高兴地祝原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,们最热烈地祝原子能机构及其总干事、的朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和平奖。

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

还要代表苏丹代表团,诚挚地祝穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 荣获 的西班牙语例句

用户正在搜索


征稿, 征购, 征购任务, 征候, 征集, 征集签名, 征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募,

相似单词


茸毛, 茸茸, , 荣归, 荣华富贵, 荣获, 荣军, 荣辱, 荣幸, 荣幸的,
róng huò

tener de honor de conquistar; obtener honorablemente

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年默默无闻的后,他终于荣获成功。

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于条约科的几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有好消息的时候,高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、的朋友和罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和平奖。

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当无愧地荣获诺贝尔和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 荣获 的西班牙语例句

用户正在搜索


征收烟草税, 征税, 征讨, 征调, 征途, 征文, 征文启事, 征象, 征询, 征引,

相似单词


茸毛, 茸茸, , 荣归, 荣华富贵, 荣获, 荣军, 荣辱, 荣幸, 荣幸的,
róng huò

tener de honor de conquistar; obtener honorablemente

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年默默无闻的工作之后,他终于荣获成功。

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于条约科的工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有的时候,高兴地际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,们最热烈地际原子能机构及其总干事、的朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和平奖。

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

还要代表苏丹代表团,诚挚地穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 荣获 的西班牙语例句

用户正在搜索


怔营, 峥嵘, 峥嵘岁月, 狰狞, 狰狞面目, , 睁眼瞎子, 铮鏦, 铮铮, ,

相似单词


茸毛, 茸茸, , 荣归, 荣华富贵, 荣获, 荣军, 荣辱, 荣幸, 荣幸的,