Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻工作之后,他终于荣获成功。
tener de honor de conquistar; obtener honorablemente
Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻工作之后,他终于荣获成功。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊彰其
生奉献给电影。
Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.
由于条约科工作几年前也曾荣获此
,因此那
年没有得
。
En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
在鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平
。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
本着神,我们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、我
朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和平
。
Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.
我还要代苏丹代
团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener de honor de conquistar; obtener honorablemente
Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年闻
工作之后,他终于荣获成功。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。
Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.
由于条约科工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。
En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
在鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕
德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔
平奖。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
本着这一精神,我们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、我朋友
穆罕
德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔
平奖。
Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.
我还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之
愧地荣获诺贝尔
平奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener de honor de conquistar; obtener honorablemente
Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻工作之后,他终于荣
。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟佩恩昨晚荣柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。
Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.
由于条约科工作几年前也曾荣
此奖,因此那一年没有得奖。
En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
在鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原
构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣
今年诺贝尔和平奖。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
本着这一精神,我们最热烈地祝贺国际原构及其总干事、我
朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣
诺贝尔和平奖。
Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.
我还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原构(原
构)总干事并当之无愧地荣
诺贝尔和平奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener de honor de conquistar; obtener honorablemente
Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻工作之后,他终于荣获成功。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊以表彰
奉献给电影。
Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.
由于条约科工作几年前也曾荣获此
,因此那
年没有得
。
En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
在鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及
总干事穆罕默德·巴拉迪先
荣获今年诺贝尔和
。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
着这
精神,我们最热烈地祝贺国际原子能机构及
总干事、我
朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和
。
Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.
我还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener de honor de conquistar; obtener honorablemente
Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻工作之后,他终于荣获成功。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊以表彰
一生奉献给电影。
Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.
由于条约科工作几年前也曾荣获
,
那一年没有得
。
En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
在鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原子能机
总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平
。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
本着这一精神,我们最热烈地祝贺国际原子能机总干事、我
朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和平
。
Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.
我还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机(原子能机
)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener de honor de conquistar; obtener honorablemente
Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻工作之后,他终于荣获成功。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。
Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.
由于条约科工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。
En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
在鲜有好消息时候,我高兴地
际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
本着这一精神,我们最热烈地际原子能机构及其总干事、我
朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和平奖。
Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.
我还要代表苏丹代表团,诚挚地穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为
际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener de honor de conquistar; obtener honorablemente
Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
年默默无闻
之后,他终于荣获成功。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。
Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.
由于条约科年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。
En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
在鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·
迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
本着这一精神,我们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、我朋友和同仁穆罕默德·
迪上星期五荣获诺贝尔和平奖。
Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.
我还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener de honor de conquistar; obtener honorablemente
Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻工作之后,他终于
获成功。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟佩恩昨晚获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。
Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.
由于条约科工作几年前
获此奖,因此那一年没有得奖。
En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
在鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总
罕默德·巴拉迪先生
获今年诺贝尔和平奖。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
本着这一精神,我们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总、我
朋友和同仁
罕默德·巴拉迪上星期五
获诺贝尔和平奖。
Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.
我还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总
并当之无愧地
获诺贝尔和平奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener de honor de conquistar; obtener honorablemente
Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几默默无闻
工作之后,他终于荣获成功。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给。
Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.
于条约科
工作几
前也曾荣获此奖,因此那一
没有得奖。
En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
在鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获
贝尔和平奖。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
本着这一精神,我们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、我朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获
贝尔和平奖。
Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.
我还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获贝尔和平奖。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。