Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.
如果有人撬门的话,警报就会自动响起来。
voluntario; automático
www.francochinois.com 版 权 所 有Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.
如果有人撬门的话,警报就会自动响起来。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.
当冲突结束时,和平不会自动实现。
No obstante, muchos Estados Partes han indicado ya su disposición a ofrecer dicha información voluntariamente.
然而,许多缔约国已表示愿意自动提供。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息的分享都是由各机构自动进行的。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正在努力装置自动化边境管制系统。
El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以自动方式国际空间站作了对接。
Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
这个计划应是自愿的,不应自动挂钩。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以自动实
有针对性的制裁相挂钩。
La Oficina también está actualizando su sistema automatizado de gestión de recursos humanos.
该厅并正在更新升级人力资源管理自动化系统。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供了自动化方面的帮助。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。
Actualmente está explorando la forma de agilizar este proceso, incluida su posible automatización.
目前正在探寻以何种方式精简这一过程,包括过程的可能自动化。
No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.
对这些威胁,再也不能置若罔闻,们也不会因我们的希望而自动消失。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。
Su lapicero es rojo.
他的自动铅笔是红色的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voluntario; automático
www.francochinois.com 版 权 所 有Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.
如果有人撬门的话,警报就自动响起来。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
应自动启动关于最后地位的谈判。
La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.
当冲突结束时,和自动实现。
No obstante, muchos Estados Partes han indicado ya su disposición a ofrecer dicha información voluntariamente.
然而,许多缔约国已表示愿意自动提供。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息的分享都是由各机构自动进行的。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正在努力装置自动化边境管制系统。
El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以自动方式与国际空间站作了对接。
Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
这个计划应是自愿的,应自动与其
措施挂钩。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
La Oficina también está actualizando su sistema automatizado de gestión de recursos humanos.
该厅并正在更新升级其人力资源管理自动化系统。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供了自动化方面的助。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。
Actualmente está explorando la forma de agilizar este proceso, incluida su posible automatización.
目前正在探寻以何种方式精简这
过程,包括过程的可能自动化。
No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.
对这些威胁,再也能置若罔闻,
们也
因我们的希望而自动消失。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。
Su lapicero es rojo.
他的自动铅笔是红色的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voluntario; automático
www.francochinois.com 版 权 所 有Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.
如果有人撬门话,警报就会自动响起来。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位谈判。
La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.
当冲突结束时,和平不会自动实现。
No obstante, muchos Estados Partes han indicado ya su disposición a ofrecer dicha información voluntariamente.
然而,许多缔约国已表示愿意自动提供。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息分享都是由各机构自动进行
。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正在努力装置自动化边境管制系统。
El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以自动方式与国际空间站作了对接。
Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
这个计划应是自愿,不应自动与其
措施挂钩。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性制裁相挂钩。
La Oficina también está actualizando su sistema automatizado de gestión de recursos humanos.
该厅并正在更新升级其人力资源管理自动化系统。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所受害者都可以自动获得临时签证。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供了自动化方面帮助。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。
Actualmente está explorando la forma de agilizar este proceso, incluida su posible automatización.
目前正在探寻以何种方式精简这一
,包括
可能自动化。
No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.
对这些威胁,再也不能置若罔闻,们也不会因我们
希望而自动消失。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资运输追踪工作还没有完全自动化。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。
Su lapicero es rojo.
他自动铅笔是红色
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voluntario; automático
www.francochinois.com 版 权 所 有Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.
如果有人撬门话,警报就会自动响起来。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
自动启动关于最后地位
谈判。
La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.
当冲突结束时,和平会自动实现。
No obstante, muchos Estados Partes han indicado ya su disposición a ofrecer dicha información voluntariamente.
然而,许多缔约国已表示愿意自动提供。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息分享都是由各机构自动进行
。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正在努力装置自动化边境管制系统。
El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以自动方式与国际空间站作了对接。
Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
个计划
是自愿
,
自动与其
措施挂钩。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
作可以与自动实施有针对性
制裁相挂钩。
La Oficina también está actualizando su sistema automatizado de gestión de recursos humanos.
该厅并正在更新升级其人力资源管理自动化系统。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所受害者都可以自动获得临时签证。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供了自动化方面帮助。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。
Actualmente está explorando la forma de agilizar este proceso, incluida su posible automatización.
目前正在探寻以何种方式精简
一过程,包括过程
可能自动化。
No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.
对些威胁,再也
能置若罔闻,
们也
会因我们
希望而自动消失。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资运输追踪
作还没有完全自动化。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。
Su lapicero es rojo.
他自动铅笔是红色
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voluntario; automático
www.francochinois.com 版 权 所 有Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.
如果有人撬门的话,警报就会自动响起来。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.
当冲突结束时,和平不会自动实现。
No obstante, muchos Estados Partes han indicado ya su disposición a ofrecer dicha información voluntariamente.
然而,许多缔约国已表示愿意自动提供。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息的分享都是由各机构自动进行的。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正在努力装置自动化边境管制系统。
El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以自动方式与国际空间站作了对接。
Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
这个计划应是自愿的,不应自动与其措施挂钩。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
La Oficina también está actualizando su sistema automatizado de gestión de recursos humanos.
该厅并正在更新升级其人力资源管理自动化系统。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供了自动化方面的帮助。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。
Actualmente está explorando la forma de agilizar este proceso, incluida su posible automatización.
目前正在探寻以何种方式精简这一过程,包括过程的可能自动化。
No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.
对这些威,
不能置若罔闻,
们
不会因我们的希望而自动消失。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。
Su lapicero es rojo.
他的自动铅笔是红色的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voluntario; automático
www.francochinois.com 版 权 所 有Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.
如果有人撬门的话,警报就会自响起来。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自启
关于最后地位的谈判。
La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.
当冲突结束时,和平不会自现。
No obstante, muchos Estados Partes han indicado ya su disposición a ofrecer dicha información voluntariamente.
然而,许多缔约国已表示愿意自提供。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息的分享都是由各机构自进行的。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正在努力装置自化边境管制系统。
El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以自方式与国际空间站作了对接。
Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
划应是自愿的,不应自
与其
措
挂钩。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
项工作可以与自
有针对性的制裁相挂钩。
La Oficina también está actualizando su sistema automatizado de gestión de recursos humanos.
该厅并正在更新升级其人力资源管理自化系统。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自获得临时签证。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72成员国提供了自
化方面的帮助。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他或她即自领取单身公民养老金。
Actualmente está explorando la forma de agilizar este proceso, incluida su posible automatización.
目前正在探寻以何种方式精简
一过程,包括过程的可能自
化。
No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.
对些威胁,再也不能置若罔闻,
们也不会因我们的希望而自
消失。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自化系统来控制发送和接收货物。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自化。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报销手续自化(在线处理)(第68-71段)。
Su lapicero es rojo.
他的自铅笔是红色的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voluntario; automático
www.francochinois.com 版 权 所 有Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.
如果有人撬门的话,警报就会自动响起来。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.
当冲突结束时,和平不会自动实现。
No obstante, muchos Estados Partes han indicado ya su disposición a ofrecer dicha información voluntariamente.
然而,许多缔约国愿意自动提供。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息的分享都是由各机构自动进行的。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正在努力装置自动化边境管制系统。
El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以自动方式与国际空间站作了对接。
Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
这计划应是自愿的,不应自动与其
措施挂钩。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
La Oficina también está actualizando su sistema automatizado de gestión de recursos humanos.
该厅并正在更新升级其人力资源管理自动化系统。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织72
员国提供了自动化方面的帮助。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。
Actualmente está explorando la forma de agilizar este proceso, incluida su posible automatización.
目前正在探寻以何种方式精简这一过程,包括过程的可能自动化。
No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.
对这些威胁,再也不能置若罔闻,们也不会因我们的希望而自动消失。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。
Su lapicero es rojo.
他的自动铅笔是红色的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
voluntario; automático
www.francochinois.com 版 权 所 有Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.
如果有人撬门的话,警报就会自动响起来。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.
当冲突结束时,和平不会自动实现。
No obstante, muchos Estados Partes han indicado ya su disposición a ofrecer dicha información voluntariamente.
然而,许多缔约国已表示愿意自动提供。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息的分享都是由各机构自动进行的。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正在努力装置自动边境管制系统。
El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以自动方式与国际空间站作了接。
Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
个计划应是自愿的,不应自动与其
措施挂钩。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
项工作可以与自动实施有针
性的制裁相挂钩。
La Oficina también está actualizando su sistema automatizado de gestión de recursos humanos.
该厅并正在更新升级其人力资源管理自动系统。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供了自动方面的帮助。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。
Actualmente está explorando la forma de agilizar este proceso, incluida su posible automatización.
目前正在探寻以何种方式精简
一过程,包括过程的可能自动
。
No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.
些威胁,再也不能置若罔闻,
们也不会因我们的希望而自动消失。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动系统来控制发送和接收货物。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报销手续自动(在线处理)(第68-71段)。
Su lapicero es rojo.
他的自动铅笔是红色的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voluntario; automático
www.francochinois.com 版 权 所 有Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.
如果有人撬门的话,警报就会自响起来。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自启
关于最后地位的谈判。
La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.
当冲突结束时,和平不会自。
No obstante, muchos Estados Partes han indicado ya su disposición a ofrecer dicha información voluntariamente.
而,许多缔约国已表示愿意自
提供。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息的分享都是由各机构自进行的。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正在努力装置自边境管制系统。
El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.
26日以自式与国际空间站作了对接。
Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
这个计划应是自愿的,不应自与其
措施挂钩。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自施有针对性的制裁相挂钩。
La Oficina también está actualizando su sistema automatizado de gestión de recursos humanos.
该厅并正在更新升级其人力资源管理自系统。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自获得临时签证。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供了自面的帮助。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他或她即自领取单身公民养老金。
Actualmente está explorando la forma de agilizar este proceso, incluida su posible automatización.
目前正在探寻以何种
式精简这一过程,包括过程的可能自
。
No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.
对这些威胁,再也不能置若罔闻,们也不会因我们的希望而自
消失。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自系统来控制发送和接收货物。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报销手续自(在线处理)(第68-71段)。
Su lapicero es rojo.
他的自铅笔是红色的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。