La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动自上而下
分散管理必须以合适
节奏进行,并与相应
能力和机构建设同步进行。
de arriba para abajo
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动自上而下
分散管理必须以合适
节奏进行,并与相应
能力和机构建设同步进行。
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
试用了更多
参与性规划技术,运用自下而上
方法,
自下而上、自上而下混合方法。
La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.
由于以实行
是自上而下
方法,把全面减轻贫困和发展战略纳入各省
计划和预算仍然是困难
。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
矛盾是,自下而上法要充分发挥
用,必须要有一个自上而下
部分,以便通过组织措施、促进措施和财政措施支持审查和评估
参与进程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关于这些培训材料讨论认为,应强调自上而下和涉及当地社区
自下而上
办法,强调纳入应用科学和当地知识(当地社区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de arriba para abajo
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动或上而下
分散管理必须以
节奏进行,并与相应
能力和机构建设同步进行。
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
采取或试用了更多参与性规划技术,运用
下而上
方法,或
下而上、
上而下混
方法。
La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.
由于以实行
是
上而下
方法,把全面减轻贫困和发展战略纳入各省
计划和预算仍然是困难
工作。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
矛盾是,
下而上法要充分发挥作用,必须要有
上而下
部分,以便通过组织措施、促进措施和财政措施支持审查和评估
参与进程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关于这些培训材料讨论认为,应强调
上而下和涉及当地社区
下而上
办法,强调纳入应用科学和当地知识(当地社区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de arriba para abajo
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动或自上而下的分散管理必须合适的节奏进
,并与相应的能力和机构建设同步进
。
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
采取或试用了更多的参与性规划技术,运用自下而上的方法,或自下而上、自上而下混合方法。
La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.
由的是自上而下的方法,把全面减轻贫困和发展战略纳入各省的计划和预算仍然是困难的工作。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
矛盾的是,自下而上法要充分发挥作用,必须要有一个自上而下的部分,便通过组织措施、促进措施和财政措施支持审查和评估的参与进程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关这些培训材料的讨论认为,应强调自上而下和涉及当地社区的自下而上的办法,强调纳入应用科学和当地知识(当地社区)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de arriba para abajo
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动或自上而下的分散管理必须以合适的节奏进行,并相应的能力
机构建设同步进行。
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
采取或试用了更多的规
技术,运用自下而上的方法,或自下而上、自上而下混合方法。
La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.
由于以实行的是自上而下的方法,把全面减轻贫困
发展战略纳入各省的计
算仍然是困难的工作。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
矛盾的是,自下而上法要充分发挥作用,必须要有一个自上而下的部分,以便通过组织措施、促进措施财政措施支持审查
评估的
进程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关于这些培训材料的讨论认为,应强调自上而下涉及当地社区的自下而上的办法,强调纳入应用科学
当地知识(当地社区)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de arriba para abajo
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动上而
的分散管理必须以合适的节奏进行,并与相应的能力和机构建设同步进行。
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
采取试用了更多的参与性规划技术,运用
而上的方法,
而上、
上而
混合方法。
La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.
由于以实行的是
上而
的方法,把全
贫困和发展战略纳入各省的计划和预算仍然是困难的工作。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
矛盾的是,而上法要充分发挥作用,必须要有一个
上而
的部分,以便通过组织措施、促进措施和财政措施支持审查和评估的参与进程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关于这些培训材料的讨论认为,应强调上而
和涉及当地社区的
而上的办法,强调纳入应用科学和当地知识(当地社区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de arriba para abajo
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动或自上而下的分散管理必须以合适的节奏进行,并与相应的能力和机构建设同步进行。
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
采取或试用了更多的参与性规划技术,运用自下而上的方法,或自下而上、自上而下混合方法。
La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.
由于以实行的是自上而下的方法,把全面减轻贫困和发展战略纳入各省的计划和预算仍然是困难的工作。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
矛盾的是,自下而上法要充分发挥作用,必须要有一个自上而下的部分,以便通过组织、促进
和财
支持审查和评估的参与进程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关于这些培训材料的讨论认为,应强调自上而下和涉及当地社区的自下而上的办法,强调纳入应用科学和当地知识(当地社区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de arriba para abajo
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动或自上而散管理必须
合适
节奏进行,并与相应
能力和机构建设同步进行。
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
采取或试用了更多参与性规划技术,运用自
而上
方法,或自
而上、自上而
混合方法。
La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.
由于实行
是自上而
方法,把全面减轻贫困和发展战略纳入各省
计划和预算仍然是困难
工作。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
矛盾是,自
而上法要充
发挥作用,必须要有一个自上而
部
,
过组织措施、促进措施和财政措施支持审查和评估
参与进程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关于这些培训材料讨论认为,应强调自上而
和涉及当地社区
自
而上
办法,强调纳入应用科学和当地知识(当地社区)。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de arriba para abajo
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动自上而下
分散管理必须以合适
节奏进行,并与相应
能力和机构建设同步进行。
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
采取了更多
参与性规划技术,运
自下而上
方法,
自下而上、自上而下混合方法。
La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.
由于以实行
是自上而下
方法,把全面减轻贫
和发展战略纳入各省
计划和预算仍然是
工作。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
矛盾是,自下而上法要充分发挥作
,必须要有一个自上而下
部分,以便通过组织措施、促进措施和财政措施支持审查和评估
参与进程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关于这些培训材料讨论认为,应强调自上而下和涉及当地社区
自下而上
办法,强调纳入应
科学和当地知识(当地社区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de arriba para abajo
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动或自上而下的分散管理必须以合适的节奏进行,并与相应的能力和机构建设同步进行。
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
采取或试用了更多的参与性规划,
用自下而上的方法,或自下而上、自上而下混合方法。
La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.
由于以实行的是自上而下的方法,把全面减轻贫困和发展战略纳
的计划和预算仍然是困难的工作。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
矛盾的是,自下而上法要充分发挥作用,必须要有一个自上而下的部分,以便通过组织措施、促进措施和财政措施支持审查和评估的参与进程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关于这些培训材料的讨论认为,应强调自上而下和涉及当地社区的自下而上的办法,强调纳应用科学和当地知识(当地社区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。