西语助手
  • 关闭
hú luàn

sin pensar; al azar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.

有一些杀害平民事件苏丹政府武装部队直接造成,尤其空袭导致平民被杀害。

Se trata de medidas muy polémicas que deben quedar bien reguladas a fin de que no sean usadas de forma indiscriminada por los Estados.

这些措施争议很大,应予以适当管理,这样各国就不会不分青红皂白地使用。

Sería necesario hacer investigaciones más profundas para determinar si los civiles fueron abatidos en medio de fuego cruzado, o bien atacados de manera indiscriminada o con uso excesivo de la fuerza, o si los mataron intencionalmente.

需要开展进一步调查才能确定平民在交火中死亡过度攻击,被蓄意杀害。

Basándose en sus propias investigaciones y en la pauta los ataques aéreos que ha determinado, la Comisión opina que los militares son responsables de gran número de ataques aéreos indiscriminados que causaron la muerte a numerosos civiles.

委员会在其调查基础上,根据它所查明空袭模式,得出结论认为,军方对导致众多平民死亡空袭负有责任。

Según describen los testigos en los testimonios recogidos en los informes, los atacantes, armados con fusiles de asalto Kalashnikov y otras armas automáticas, disparan indiscriminadamente o escogen como blanco a determinadas personas, por lo general hombres en edad militar.

报告中所反映证人证词描述说,攻击者携带卡拉奇尼科夫式冲锋枪和其他自动武器,开枪,朝特定人开火,通常针对役龄男子。

Según los informes, han continuado los asesinatos en los lugares de desplazamiento a manos de las milicias que rodean los campamentos y algunos desplazados internos también han sido víctimas de tiroteos indiscriminados dentro de los campamentos por parte de la policía, en respuesta a la presunta presencia de rebeldes.

报告中指出,流离失所者收容营内人继续遭营地周围民兵杀害,而且一些境内流离失所者也由于警察因据说有反叛分子存在而在营地内开枪,成为受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胡乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


histocito, histogénesis, histógeno, histograma, histolisis, histología, histológico, histólogo, histoma, histonas,

相似单词


胡椒薄荷糖, 胡椒粉, 胡椒研磨器, 胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画,
hú luàn

sin pensar; al azar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.

还有一些杀害平民事件是苏丹政府装部队直接造成的,尤其是空袭导致平民被杀害。

Se trata de medidas muy polémicas que deben quedar bien reguladas a fin de que no sean usadas de forma indiscriminada por los Estados.

这些措施争议很大,应予以适当管理,这样各国就不会不分青红皂白地使用。

Sería necesario hacer investigaciones más profundas para determinar si los civiles fueron abatidos en medio de fuego cruzado, o bien atacados de manera indiscriminada o con uso excesivo de la fuerza, o si los mataron intencionalmente.

需要开展进一步调查才能确定平民是在交火中死亡的,还是遭或过度攻击,或是被蓄意杀害。

Basándose en sus propias investigaciones y en la pauta los ataques aéreos que ha determinado, la Comisión opina que los militares son responsables de gran número de ataques aéreos indiscriminados que causaron la muerte a numerosos civiles.

委员会在其调查的基础上,根据它所查明的空袭模式,得出结论认为,军方对导致众多平民死亡的空袭负有责任。

Según describen los testigos en los testimonios recogidos en los informes, los atacantes, armados con fusiles de asalto Kalashnikov y otras armas automáticas, disparan indiscriminadamente o escogen como blanco a determinadas personas, por lo general hombres en edad militar.

报告中所反映的证人证词描述说,攻击者携带卡拉奇尼科夫式冲锋枪和其他自动开枪,或朝特定的人开火,通常是针对役龄男子。

Según los informes, han continuado los asesinatos en los lugares de desplazamiento a manos de las milicias que rodean los campamentos y algunos desplazados internos también han sido víctimas de tiroteos indiscriminados dentro de los campamentos por parte de la policía, en respuesta a la presunta presencia de rebeldes.

报告中指出,流离失所者收容营内的人继续遭营地周围民兵的杀害,而且一些境内流离失所者也由于警察因据说有反叛分子存在而在营地内开枪,成为受害者。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胡乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


historicidad, historicismo, historicista, histórico, historieta, historiografía, historiográfico, historiógrafo, historiologfa, historiología,

相似单词


胡椒薄荷糖, 胡椒粉, 胡椒研磨器, 胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画,
hú luàn

sin pensar; al azar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.

些杀害平民事件是苏丹政府武装部队直接造成的,尤其是胡乱空袭导致平民被杀害。

Se trata de medidas muy polémicas que deben quedar bien reguladas a fin de que no sean usadas de forma indiscriminada por los Estados.

这些措施争议很大,应予以适当管理,这样各国就不会不分青红皂白地胡乱使用。

Sería necesario hacer investigaciones más profundas para determinar si los civiles fueron abatidos en medio de fuego cruzado, o bien atacados de manera indiscriminada o con uso excesivo de la fuerza, o si los mataron intencionalmente.

需要开展进步调查才能确定平民是在交火中死亡的,是遭胡乱或过度攻击,或是被蓄意杀害。

Basándose en sus propias investigaciones y en la pauta los ataques aéreos que ha determinado, la Comisión opina que los militares son responsables de gran número de ataques aéreos indiscriminados que causaron la muerte a numerosos civiles.

委员会在其调查的基础上,根据它所查明的空袭模式,得出结论认为,军方对导致众多平民死亡的胡乱空袭负有责任。

Según describen los testigos en los testimonios recogidos en los informes, los atacantes, armados con fusiles de asalto Kalashnikov y otras armas automáticas, disparan indiscriminadamente o escogen como blanco a determinadas personas, por lo general hombres en edad militar.

报告中所反映的证人证词描述说,攻击者携带卡拉奇尼科夫式冲锋枪和其武器,胡乱开枪,或朝特定的人开火,通常是针对役龄男子。

Según los informes, han continuado los asesinatos en los lugares de desplazamiento a manos de las milicias que rodean los campamentos y algunos desplazados internos también han sido víctimas de tiroteos indiscriminados dentro de los campamentos por parte de la policía, en respuesta a la presunta presencia de rebeldes.

报告中指出,流离失所者收容营内的人继续遭营地周围民兵的杀害,而且些境内流离失所者也由于警察因据说有反叛分子存在而在营地内胡乱开枪,成为受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胡乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


hitita, hitleriano, hitlerismo, hito, hitón, HIV阳性的, HIV阴性的, hlkso, Ho, Ho Chi Minh(Ciudad de),

相似单词


胡椒薄荷糖, 胡椒粉, 胡椒研磨器, 胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画,
hú luàn

sin pensar; al azar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.

还有一些杀害平民事件是苏丹政府武装部队直接造成的,尤其是胡乱空袭导致平民被杀害。

Se trata de medidas muy polémicas que deben quedar bien reguladas a fin de que no sean usadas de forma indiscriminada por los Estados.

这些措施争议很大,应予以适当管理,这样各国就不不分青红皂白地胡乱使用。

Sería necesario hacer investigaciones más profundas para determinar si los civiles fueron abatidos en medio de fuego cruzado, o bien atacados de manera indiscriminada o con uso excesivo de la fuerza, o si los mataron intencionalmente.

需要开展进一步能确定平民是交火中死亡的,还是遭胡乱或过度攻击,或是被蓄意杀害。

Basándose en sus propias investigaciones y en la pauta los ataques aéreos que ha determinado, la Comisión opina que los militares son responsables de gran número de ataques aéreos indiscriminados que causaron la muerte a numerosos civiles.

的基础上,根据它所明的空袭模式,得出结论认为,军方对导致众多平民死亡的胡乱空袭负有责任。

Según describen los testigos en los testimonios recogidos en los informes, los atacantes, armados con fusiles de asalto Kalashnikov y otras armas automáticas, disparan indiscriminadamente o escogen como blanco a determinadas personas, por lo general hombres en edad militar.

报告中所反映的证人证词描述说,攻击者携带卡拉奇尼科夫式冲锋枪和其他自动武器,胡乱开枪,或朝特定的人开火,通常是针对役龄男子。

Según los informes, han continuado los asesinatos en los lugares de desplazamiento a manos de las milicias que rodean los campamentos y algunos desplazados internos también han sido víctimas de tiroteos indiscriminados dentro de los campamentos por parte de la policía, en respuesta a la presunta presencia de rebeldes.

报告中指出,流离失所者收容营内的人继续遭营地周围民兵的杀害,而且一些境内流离失所者也由于警察因据说有反叛分子存营地内胡乱开枪,成为受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胡乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


hocicudo, hocino, hociquear, hociquera, hockey, hockey sobre hielo, hoco, hodierno, hodógrafa, hodómetro,

相似单词


胡椒薄荷糖, 胡椒粉, 胡椒研磨器, 胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画,
hú luàn

sin pensar; al azar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.

还有一些杀害件是苏丹政府武装部队直接造成的,尤其是胡乱空袭导致被杀害。

Se trata de medidas muy polémicas que deben quedar bien reguladas a fin de que no sean usadas de forma indiscriminada por los Estados.

这些措施争议很大,应予以适当管理,这样各国就不会不分青红皂白地胡乱使用。

Sería necesario hacer investigaciones más profundas para determinar si los civiles fueron abatidos en medio de fuego cruzado, o bien atacados de manera indiscriminada o con uso excesivo de la fuerza, o si los mataron intencionalmente.

需要开展进一步调查才能确定是在交火中死亡的,还是遭胡乱或过度攻击,或是被蓄意杀害。

Basándose en sus propias investigaciones y en la pauta los ataques aéreos que ha determinado, la Comisión opina que los militares son responsables de gran número de ataques aéreos indiscriminados que causaron la muerte a numerosos civiles.

委员会在其调查的基础上,根据它所查明的空袭模,得出结论认为,军方对导致众多死亡的胡乱空袭负有责任。

Según describen los testigos en los testimonios recogidos en los informes, los atacantes, armados con fusiles de asalto Kalashnikov y otras armas automáticas, disparan indiscriminadamente o escogen como blanco a determinadas personas, por lo general hombres en edad militar.

报告中所反映的证人证词描述说,攻击者携带卡拉奇尼科夫枪和其他自动武器,胡乱开枪,或朝特定的人开火,通常是针对役龄男子。

Según los informes, han continuado los asesinatos en los lugares de desplazamiento a manos de las milicias que rodean los campamentos y algunos desplazados internos también han sido víctimas de tiroteos indiscriminados dentro de los campamentos por parte de la policía, en respuesta a la presunta presencia de rebeldes.

报告中指出,流离失所者收容营内的人继续遭营地周围兵的杀害,而且一些境内流离失所者也由于警察因据说有反叛分子存在而在营地内胡乱开枪,成为受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胡乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


hoguera, hoja, hoja de ejercicios, hoja informativa, hoja de cálculo, hoja de laurel, hojalata, hojalatería, hojalatero, hojaldrado,

相似单词


胡椒薄荷糖, 胡椒粉, 胡椒研磨器, 胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画,
hú luàn

sin pensar; al azar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.

还有一些杀害件是苏丹政府武装部队直接造成的,尤其是胡乱空袭导致被杀害。

Se trata de medidas muy polémicas que deben quedar bien reguladas a fin de que no sean usadas de forma indiscriminada por los Estados.

这些措施争议很大,应予以适当管理,这样各国就不会不分青红皂白地胡乱使用。

Sería necesario hacer investigaciones más profundas para determinar si los civiles fueron abatidos en medio de fuego cruzado, o bien atacados de manera indiscriminada o con uso excesivo de la fuerza, o si los mataron intencionalmente.

需要开展进一步调查才能确定是在交火中死亡的,还是遭胡乱或过度攻击,或是被蓄意杀害。

Basándose en sus propias investigaciones y en la pauta los ataques aéreos que ha determinado, la Comisión opina que los militares son responsables de gran número de ataques aéreos indiscriminados que causaron la muerte a numerosos civiles.

委员会在其调查的基础上,根据它所查明的空袭模,得出结论认为,军方对导致众多死亡的胡乱空袭负有责任。

Según describen los testigos en los testimonios recogidos en los informes, los atacantes, armados con fusiles de asalto Kalashnikov y otras armas automáticas, disparan indiscriminadamente o escogen como blanco a determinadas personas, por lo general hombres en edad militar.

报告中所反映的证人证词描述说,攻击者携带卡拉奇尼科夫枪和其他自动武器,胡乱开枪,或朝特定的人开火,通常是针对役龄男子。

Según los informes, han continuado los asesinatos en los lugares de desplazamiento a manos de las milicias que rodean los campamentos y algunos desplazados internos también han sido víctimas de tiroteos indiscriminados dentro de los campamentos por parte de la policía, en respuesta a la presunta presencia de rebeldes.

报告中指出,流离失所者收容营内的人继续遭营地周围兵的杀害,而且一些境内流离失所者也由于警察因据说有反叛分子存在而在营地内胡乱开枪,成为受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胡乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


holladura, hollar, hollejo, hollín, hollinar, holliniento, holmio, holocausto, holoceno, hologénico,

相似单词


胡椒薄荷糖, 胡椒粉, 胡椒研磨器, 胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画,
hú luàn

sin pensar; al azar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.

还有一些平民事件是苏丹政府武装部队直接造成的,尤其是胡乱空袭导致平民被

Se trata de medidas muy polémicas que deben quedar bien reguladas a fin de que no sean usadas de forma indiscriminada por los Estados.

这些措施争议很大,应予以适当管理,这样各国就不会不分青红皂白地胡乱使用。

Sería necesario hacer investigaciones más profundas para determinar si los civiles fueron abatidos en medio de fuego cruzado, o bien atacados de manera indiscriminada o con uso excesivo de la fuerza, o si los mataron intencionalmente.

需要开展进一步调查才平民是在交火中死亡的,还是遭胡乱或过度攻击,或是被蓄意

Basándose en sus propias investigaciones y en la pauta los ataques aéreos que ha determinado, la Comisión opina que los militares son responsables de gran número de ataques aéreos indiscriminados que causaron la muerte a numerosos civiles.

员会在其调查的基础上,根据它所查明的空袭模式,得出结论认为,军方对导致众多平民死亡的胡乱空袭负有责任。

Según describen los testigos en los testimonios recogidos en los informes, los atacantes, armados con fusiles de asalto Kalashnikov y otras armas automáticas, disparan indiscriminadamente o escogen como blanco a determinadas personas, por lo general hombres en edad militar.

报告中所反映的证人证词描述说,攻击者携带卡拉奇尼科夫式冲锋枪和其他自动武器,胡乱开枪,或朝特的人开火,通常是针对役龄男子。

Según los informes, han continuado los asesinatos en los lugares de desplazamiento a manos de las milicias que rodean los campamentos y algunos desplazados internos también han sido víctimas de tiroteos indiscriminados dentro de los campamentos por parte de la policía, en respuesta a la presunta presencia de rebeldes.

报告中指出,流离失所者收容营内的人继续遭营地周围民兵的,而且一些境内流离失所者也由于警察因据说有反叛分子存在而在营地内胡乱开枪,成为受者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胡乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


homologable, homologación, homologar, homología, homólogo, homomorfosis, homonimia, homónimo, homopétalo, homoplastia,

相似单词


胡椒薄荷糖, 胡椒粉, 胡椒研磨器, 胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画,
hú luàn

sin pensar; al azar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.

还有一些杀害平民事件是府武装部队直接造成的,尤其是胡乱空袭导致平民被杀害。

Se trata de medidas muy polémicas que deben quedar bien reguladas a fin de que no sean usadas de forma indiscriminada por los Estados.

这些措施争议很大,应予以适当管理,这样各国就不会不分青红皂白地胡乱使用。

Sería necesario hacer investigaciones más profundas para determinar si los civiles fueron abatidos en medio de fuego cruzado, o bien atacados de manera indiscriminada o con uso excesivo de la fuerza, o si los mataron intencionalmente.

需要开展进一步调查才能确定平民是在交火中死亡的,还是遭胡乱或过度攻击,或是被蓄意杀害。

Basándose en sus propias investigaciones y en la pauta los ataques aéreos que ha determinado, la Comisión opina que los militares son responsables de gran número de ataques aéreos indiscriminados que causaron la muerte a numerosos civiles.

委员会在其调查的基础上,根据它所查明的空袭模式,得出结论认为,军方对导致众多平民死亡的胡乱空袭负有责任。

Según describen los testigos en los testimonios recogidos en los informes, los atacantes, armados con fusiles de asalto Kalashnikov y otras armas automáticas, disparan indiscriminadamente o escogen como blanco a determinadas personas, por lo general hombres en edad militar.

报告中所反映的证人证词描述说,攻击者携带卡科夫式冲锋枪和其他自动武器,胡乱开枪,或朝特定的人开火,通常是针对役龄男子。

Según los informes, han continuado los asesinatos en los lugares de desplazamiento a manos de las milicias que rodean los campamentos y algunos desplazados internos también han sido víctimas de tiroteos indiscriminados dentro de los campamentos por parte de la policía, en respuesta a la presunta presencia de rebeldes.

报告中指出,流离失所者收容营内的人继续遭营地周围民兵的杀害,而且一些境内流离失所者也由于警察因据说有反叛分子存在而在营地内胡乱开枪,成为受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胡乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


honoríficamente, honorífico, honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador, honramiento,

相似单词


胡椒薄荷糖, 胡椒粉, 胡椒研磨器, 胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画,
hú luàn

sin pensar; al azar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.

还有一些杀害平民事件是苏丹政府武装部队直接造成的,尤其是空袭导致平民被杀害。

Se trata de medidas muy polémicas que deben quedar bien reguladas a fin de que no sean usadas de forma indiscriminada por los Estados.

这些措施争议很大,应予以适当管理,这样各国就不会不分青红皂白地使用。

Sería necesario hacer investigaciones más profundas para determinar si los civiles fueron abatidos en medio de fuego cruzado, o bien atacados de manera indiscriminada o con uso excesivo de la fuerza, o si los mataron intencionalmente.

需要展进一步调查才能确定平民是在交火中死亡的,还是遭或过度攻击,或是被蓄意杀害。

Basándose en sus propias investigaciones y en la pauta los ataques aéreos que ha determinado, la Comisión opina que los militares son responsables de gran número de ataques aéreos indiscriminados que causaron la muerte a numerosos civiles.

委员会在其调查的基础上,根据它所查明的空袭模式,得出结论认为,军方对导致众多平民死亡的空袭负有责任。

Según describen los testigos en los testimonios recogidos en los informes, los atacantes, armados con fusiles de asalto Kalashnikov y otras armas automáticas, disparan indiscriminadamente o escogen como blanco a determinadas personas, por lo general hombres en edad militar.

报告中所反映的证人证词描述说,攻击者携带卡拉奇尼科夫式冲锋和其他自动武器,,或朝特定的人火,通常是针对役龄男子。

Según los informes, han continuado los asesinatos en los lugares de desplazamiento a manos de las milicias que rodean los campamentos y algunos desplazados internos también han sido víctimas de tiroteos indiscriminados dentro de los campamentos por parte de la policía, en respuesta a la presunta presencia de rebeldes.

报告中指出,流离失所者收容营内的人继续遭营地周围民兵的杀害,而且一些境内流离失所者也由于警察因据说有反叛分子存在而在营地内,成为受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胡乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


hopear, hopeo, hoplita, hoplomaquia, hoploteca, hopo, hoque, hoquis, hora, hora local,

相似单词


胡椒薄荷糖, 胡椒粉, 胡椒研磨器, 胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画,
hú luàn

sin pensar; al azar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.

还有一些杀害事件是苏丹政府武装部队直接造成的,尤其是胡乱空袭导致被杀害。

Se trata de medidas muy polémicas que deben quedar bien reguladas a fin de que no sean usadas de forma indiscriminada por los Estados.

这些措施争议予以适当管理,这样各国就不会不分青红皂白地胡乱使用。

Sería necesario hacer investigaciones más profundas para determinar si los civiles fueron abatidos en medio de fuego cruzado, o bien atacados de manera indiscriminada o con uso excesivo de la fuerza, o si los mataron intencionalmente.

需要开展进一步调查才能确定是在交火中亡的,还是遭胡乱或过度攻击,或是被蓄意杀害。

Basándose en sus propias investigaciones y en la pauta los ataques aéreos que ha determinado, la Comisión opina que los militares son responsables de gran número de ataques aéreos indiscriminados que causaron la muerte a numerosos civiles.

委员会在其调查的基础上,根据它所查明的空袭模式,得出结论认为,军方对导致众多亡的胡乱空袭负有责任。

Según describen los testigos en los testimonios recogidos en los informes, los atacantes, armados con fusiles de asalto Kalashnikov y otras armas automáticas, disparan indiscriminadamente o escogen como blanco a determinadas personas, por lo general hombres en edad militar.

报告中所反映的证人证词描述说,攻击者携带卡拉奇尼科夫式冲锋枪和其他自动武器,胡乱开枪,或朝特定的人开火,通常是针对役龄男子。

Según los informes, han continuado los asesinatos en los lugares de desplazamiento a manos de las milicias que rodean los campamentos y algunos desplazados internos también han sido víctimas de tiroteos indiscriminados dentro de los campamentos por parte de la policía, en respuesta a la presunta presencia de rebeldes.

报告中指出,流离失所者收容营内的人继续遭营地周围兵的杀害,而且一些境内流离失所者也由于警察因据说有反叛分子存在而在营地内胡乱开枪,成为受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胡乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


horadado, horadador, horadante, horadar, horado, hora-hombre, horario, horario comercial, horario de máxima audiencia, horario de apertura,

相似单词


胡椒薄荷糖, 胡椒粉, 胡椒研磨器, 胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画,