La corte impuso una multa menor al conductor.
法院对肇事司机处以小额。
multa
www.francochinois.com 版 权 所 有La corte impuso una multa menor al conductor.
法院对肇事司机处以小额。
En la Ley se preveían multas para varias infracciones que se consideraban “faltas”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的。
Otros dos fueron condenados y multados y dos casos más están todavía pendientes.
两名雇主被判有罪和处以,另有两名雇主的案子尚未了结。
Esa multa legalmente establecida podía ascender hasta un máximo de 50.000 euros por actos cometidos dolosamente.
对于故意实施的行为,可处以不超过50,000欧的管
。
Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
非法剥夺他人自由的,处以或5年以下监禁。
El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).
果同样的行为由法人实施,则处以
(第176节)。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述
。
El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.
仅因为违反对古巴的禁运分摊的达1 262 000美
。
En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.
雇主的行为违反了上述规定,应对其违规行为课以
。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续的身体虐待或造成巨大痛苦的虐待将被处以或判处五年以下监禁。
Las penas por esas actividades iban de dos a cinco años de prisión y una multa de hasta 10.000 veces el salario mínimo mensual.
对此类活动处以2至5年监禁和不超过法定最低月工资额10,000倍的。
La Ley de protección contra la violencia doméstica establece tres tipos de sanciones penales: las multas, las penas de prisión y las medidas de protección.
《防止家庭暴力法》规定了三种形式的处措施:
、监禁和保护措施。
Se castigará con 2 años de prisión y multa de 7.500 euros la obstaculización de las inspecciones previstas por ley o la presentación de información errónea.
阻挠法定管制或提供不实资料者,应处两年监禁和7 500欧。
La Sra. Ferreira de Guanes (Paraguay), refiriéndose a los delitos sexuales, subraya que éstos se castigan con penas de prisión y no sólo con multas.
Ferreira de Guanes女士(巴拉圭)在谈到性犯罪时强调,性犯罪须通过监禁来处,而不只是处以
。
Artículo 207: Se castigará con pena de prisión de entre un mes y un año y con multa de entre 5 y 50 rials a
有下列行为的任何人,得处以1个月至1年徒刑,并处5至50里亚尔。
Deberán establecerse procedimientos que garanticen que la ejecución de las órdenes de reparación y el pago en concepto de reparación se anteponga a la de las multas.
还应当建立程序,确保强制执行赔偿令和在支付之前支付赔偿
。
Tipificaba como delito el tráfico ilícito de especies protegidas con penas de diez años de prisión y multas de 110.000 dólares australianos a cada uno de los autores.
其中载有关于非法贩运受保护物种的罪行,规定对犯罪者个人处以10年监禁和/或110,000澳。
Las sanciones penales por estas violaciones pueden alcanzar el millón de dólares en multas para corporaciones y los 250.000 dólares y hasta 10 años de cárcel para las personas.
对违反此条例的公司可处高达100万美的
,而对个人,可处25万美
的
和最高10年监禁。
Favorecer la prostitución de una persona menor de 18 años intermediando, facilitando locales o de cualquier otra manera se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
通过中介、提供房舍或任何其他方式协助18岁以下的人卖淫,将处以或5年以下监禁。
Con arreglo al artículo 13 de la Ley, los tutores que contravengan lo dispuesto en el artículo 6 serán penados con una multa que no excederá de 1.000 baht.
第13条规定,不遵守第6条规定的监护人将被处以不超过1 000铢的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
multa
www.francochinois.com 版 权 所 有La corte impuso una multa menor al conductor.
法院对肇事司机处以小额罚金。
En la Ley se preveían multas para varias infracciones que se consideraban “faltas”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的罚金。
Otros dos fueron condenados y multados y dos casos más están todavía pendientes.
两名雇主被判有罪和处以罚金,另有两名雇主的案子尚未了结。
Esa multa legalmente establecida podía ascender hasta un máximo de 50.000 euros por actos cometidos dolosamente.
对于故意实施的行为,可处以不超过50,000欧元的管理罚金。
Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
非法剥夺他的,处以罚金或5年以下监禁。
El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).
如果同样的行为法
实施,则处以罚金(第176节)。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.
仅因为违反对古巴的禁的罚金达1 262 000美元。
En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.
假如雇主的行为违反了上述规定,应对其违规行为课以罚金。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续的身体虐待或造成巨大痛苦的虐待将被处以罚金或判处五年以下监禁。
Las penas por esas actividades iban de dos a cinco años de prisión y una multa de hasta 10.000 veces el salario mínimo mensual.
对此类活动处以2至5年监禁和不超过法定最低月工资额10,000倍的罚金。
La Ley de protección contra la violencia doméstica establece tres tipos de sanciones penales: las multas, las penas de prisión y las medidas de protección.
《防止家庭暴力法》规定了三种形式的处罚措施:罚金、监禁和保护措施。
Se castigará con 2 años de prisión y multa de 7.500 euros la obstaculización de las inspecciones previstas por ley o la presentación de información errónea.
阻挠法定管制或提供不实资料者,应处两年监禁和7 500欧元罚金。
La Sra. Ferreira de Guanes (Paraguay), refiriéndose a los delitos sexuales, subraya que éstos se castigan con penas de prisión y no sólo con multas.
Ferreira de Guanes女士(巴拉圭)在谈到性犯罪时强调,性犯罪须通过监禁来处罚,而不只是处以罚金。
Artículo 207: Se castigará con pena de prisión de entre un mes y un año y con multa de entre 5 y 50 rials a
有下列行为的任何,得处以1个月至1年徒刑,并处5至50里亚尔罚金。
Deberán establecerse procedimientos que garanticen que la ejecución de las órdenes de reparación y el pago en concepto de reparación se anteponga a la de las multas.
还应当建立程序,确保强制执行赔偿令和在支付罚金之前支付赔偿金。
Tipificaba como delito el tráfico ilícito de especies protegidas con penas de diez años de prisión y multas de 110.000 dólares australianos a cada uno de los autores.
其中载有关于非法贩受保护物种的罪行,规定对犯罪者个
处以10年监禁和/或110,000澳元罚金。
Las sanciones penales por estas violaciones pueden alcanzar el millón de dólares en multas para corporaciones y los 250.000 dólares y hasta 10 años de cárcel para las personas.
对违反此条例的公司可处高达100万美元的罚金,而对个,可处25万美元的罚金和最高10年监禁。
Favorecer la prostitución de una persona menor de 18 años intermediando, facilitando locales o de cualquier otra manera se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
通过中介、提供房舍或任何其他方式协助18岁以下的卖淫,将处以罚金或5年以下监禁。
Con arreglo al artículo 13 de la Ley, los tutores que contravengan lo dispuesto en el artículo 6 serán penados con una multa que no excederá de 1.000 baht.
第13条规定,不遵守第6条规定的监护将被处以不超过1 000铢的罚金。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源
动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
multa
www.francochinois.com 版 权 所 有La corte impuso una multa menor al conductor.
法院对肇事司机处以小额。
En la Ley se preveían multas para varias infracciones que se consideraban “faltas”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的。
Otros dos fueron condenados y multados y dos casos más están todavía pendientes.
两名雇主被判有罪和处以,另有两名雇主的案子尚未了结。
Esa multa legalmente establecida podía ascender hasta un máximo de 50.000 euros por actos cometidos dolosamente.
对于故意实施的行为,可处以不超过50,000欧的管
。
Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
非法剥夺他人自由的,处以或5年以下监禁。
El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).
果同样的行为由法人实施,则处以
(第176节)。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述
。
El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.
仅因为违反对古巴的禁运分摊的达1 262 000美
。
En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.
雇主的行为违反了上述规定,应对其违规行为课以
。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续的身体虐待或造成巨大痛苦的虐待将被处以或判处五年以下监禁。
Las penas por esas actividades iban de dos a cinco años de prisión y una multa de hasta 10.000 veces el salario mínimo mensual.
对此类活动处以2至5年监禁和不超过法定最低月工资额10,000倍的。
La Ley de protección contra la violencia doméstica establece tres tipos de sanciones penales: las multas, las penas de prisión y las medidas de protección.
《防止家庭暴力法》规定了三种形式的处措施:
、监禁和保护措施。
Se castigará con 2 años de prisión y multa de 7.500 euros la obstaculización de las inspecciones previstas por ley o la presentación de información errónea.
阻挠法定管制或提供不实资料者,应处两年监禁和7 500欧。
La Sra. Ferreira de Guanes (Paraguay), refiriéndose a los delitos sexuales, subraya que éstos se castigan con penas de prisión y no sólo con multas.
Ferreira de Guanes女士(巴拉圭)在谈到性犯罪时强调,性犯罪须通过监禁来处,而不只是处以
。
Artículo 207: Se castigará con pena de prisión de entre un mes y un año y con multa de entre 5 y 50 rials a
有下列行为的任何人,得处以1个月至1年徒刑,并处5至50里亚尔。
Deberán establecerse procedimientos que garanticen que la ejecución de las órdenes de reparación y el pago en concepto de reparación se anteponga a la de las multas.
还应当建立程序,确保强制执行赔偿令和在支付之前支付赔偿
。
Tipificaba como delito el tráfico ilícito de especies protegidas con penas de diez años de prisión y multas de 110.000 dólares australianos a cada uno de los autores.
其中载有关于非法贩运受保护物种的罪行,规定对犯罪者个人处以10年监禁和/或110,000澳。
Las sanciones penales por estas violaciones pueden alcanzar el millón de dólares en multas para corporaciones y los 250.000 dólares y hasta 10 años de cárcel para las personas.
对违反此条例的公司可处高达100万美的
,而对个人,可处25万美
的
和最高10年监禁。
Favorecer la prostitución de una persona menor de 18 años intermediando, facilitando locales o de cualquier otra manera se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
通过中介、提供房舍或任何其他方式协助18岁以下的人卖淫,将处以或5年以下监禁。
Con arreglo al artículo 13 de la Ley, los tutores que contravengan lo dispuesto en el artículo 6 serán penados con una multa que no excederá de 1.000 baht.
第13条规定,不遵守第6条规定的监护人将被处以不超过1 000铢的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
multa
www.francochinois.com 版 权 所 有La corte impuso una multa menor al conductor.
法院肇事司机处以小额罚金。
En la Ley se preveían multas para varias infracciones que se consideraban “faltas”.
该法规若干“轻微”犯罪的罚金。
Otros dos fueron condenados y multados y dos casos más están todavía pendientes.
两名雇主被判有罪和处以罚金,另有两名雇主的案子尚未结。
Esa multa legalmente establecida podía ascender hasta un máximo de 50.000 euros por actos cometidos dolosamente.
于故意实施的行为,可处以不超过50,000欧元的管理罚金。
Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
非法剥夺他人自由的,处以罚金或5年以下监。
El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).
如果同样的行为由法人实施,则处以罚金(第176节)。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.
仅因为违反古巴的
运分摊的罚金达1 262 000美元。
En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.
假如雇主的行为违反上述规
,应
其违规行为课以罚金。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续的身体虐待或造成巨大痛苦的虐待将被处以罚金或判处五年以下监。
Las penas por esas actividades iban de dos a cinco años de prisión y una multa de hasta 10.000 veces el salario mínimo mensual.
类活动处以2至5年监
和不超过法
最低月工资额10,000倍的罚金。
La Ley de protección contra la violencia doméstica establece tres tipos de sanciones penales: las multas, las penas de prisión y las medidas de protección.
《防止家庭暴力法》规三种形式的处罚措施:罚金、监
和保护措施。
Se castigará con 2 años de prisión y multa de 7.500 euros la obstaculización de las inspecciones previstas por ley o la presentación de información errónea.
阻挠法管制或提供不实资料者,应处两年监
和7 500欧元罚金。
La Sra. Ferreira de Guanes (Paraguay), refiriéndose a los delitos sexuales, subraya que éstos se castigan con penas de prisión y no sólo con multas.
Ferreira de Guanes女士(巴拉圭)在谈到性犯罪时强调,性犯罪须通过监来处罚,而不只是处以罚金。
Artículo 207: Se castigará con pena de prisión de entre un mes y un año y con multa de entre 5 y 50 rials a
有下列行为的任何人,得处以1个月至1年徒刑,并处5至50里亚尔罚金。
Deberán establecerse procedimientos que garanticen que la ejecución de las órdenes de reparación y el pago en concepto de reparación se anteponga a la de las multas.
还应当建立程序,确保强制执行赔偿令和在支付罚金之前支付赔偿金。
Tipificaba como delito el tráfico ilícito de especies protegidas con penas de diez años de prisión y multas de 110.000 dólares australianos a cada uno de los autores.
其中载有关于非法贩运受保护物种的罪行,规犯罪者个人处以10年监
和/或110,000澳元罚金。
Las sanciones penales por estas violaciones pueden alcanzar el millón de dólares en multas para corporaciones y los 250.000 dólares y hasta 10 años de cárcel para las personas.
违反
条例的公司可处高达100万美元的罚金,而
个人,可处25万美元的罚金和最高10年监
。
Favorecer la prostitución de una persona menor de 18 años intermediando, facilitando locales o de cualquier otra manera se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
通过中介、提供房舍或任何其他方式协助18岁以下的人卖淫,将处以罚金或5年以下监。
Con arreglo al artículo 13 de la Ley, los tutores que contravengan lo dispuesto en el artículo 6 serán penados con una multa que no excederá de 1.000 baht.
第13条规,不遵守第6条规
的监护人将被处以不超过1 000铢的罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
multa
www.francochinois.com 版 权 所 有La corte impuso una multa menor al conductor.
法院对肇事司机处以小额。
En la Ley se preveían multas para varias infracciones que se consideraban “faltas”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪。
Otros dos fueron condenados y multados y dos casos más están todavía pendientes.
两名雇主被判有罪和处以,另有两名雇主
案子尚未了结。
Esa multa legalmente establecida podía ascender hasta un máximo de 50.000 euros por actos cometidos dolosamente.
对于故意实施行为,可处以不超过50,000欧元
管理
。
Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
非法剥夺他人自由,处以
或5年以下监禁。
El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).
如果同样行为由法人实施,则处以
(第176节)。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述
。
El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.
仅因为违反对古巴禁运分摊
达1 262 000美元。
En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.
假如雇主行为违反了上述规定,应对其违规行为课以
。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续身体虐待或造成巨大痛苦
虐待将被处以
或判处五年以下监禁。
Las penas por esas actividades iban de dos a cinco años de prisión y una multa de hasta 10.000 veces el salario mínimo mensual.
对此类活动处以2至5年监禁和不超过法定最低月工资额10,000倍。
La Ley de protección contra la violencia doméstica establece tres tipos de sanciones penales: las multas, las penas de prisión y las medidas de protección.
《防止家庭暴力法》规定了三种形式处
措施:
、监禁和保护措施。
Se castigará con 2 años de prisión y multa de 7.500 euros la obstaculización de las inspecciones previstas por ley o la presentación de información errónea.
阻挠法定管制或提供不实资料者,应处两年监禁和7 500欧元。
La Sra. Ferreira de Guanes (Paraguay), refiriéndose a los delitos sexuales, subraya que éstos se castigan con penas de prisión y no sólo con multas.
Ferreira de Guanes女士(巴拉圭)在谈到性犯罪时强调,性犯罪须通过监禁来处,而不只是处以
。
Artículo 207: Se castigará con pena de prisión de entre un mes y un año y con multa de entre 5 y 50 rials a
有下列行为任何人,得处以1个月至1年徒刑,并处5至50里亚尔
。
Deberán establecerse procedimientos que garanticen que la ejecución de las órdenes de reparación y el pago en concepto de reparación se anteponga a la de las multas.
还应当建立程序,确保强制执行赔偿令和在支付之前支付赔偿
。
Tipificaba como delito el tráfico ilícito de especies protegidas con penas de diez años de prisión y multas de 110.000 dólares australianos a cada uno de los autores.
其中载有关于非法贩运受保护物种罪行,规定对犯罪者个人处以10年监禁和/或110,000澳元
。
Las sanciones penales por estas violaciones pueden alcanzar el millón de dólares en multas para corporaciones y los 250.000 dólares y hasta 10 años de cárcel para las personas.
对违反此条例公司可处高达100万美元
,而对个人,可处25万美元
和最高10年监禁。
Favorecer la prostitución de una persona menor de 18 años intermediando, facilitando locales o de cualquier otra manera se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
通过中介、提供房舍或任何其他方式协助18岁以下人卖淫,将处以
或5年以下监禁。
Con arreglo al artículo 13 de la Ley, los tutores que contravengan lo dispuesto en el artículo 6 serán penados con una multa que no excederá de 1.000 baht.
第13条规定,不遵守第6条规定监护人将被处以不超过1 000铢
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
multa
www.francochinois.com 版 权 所 有La corte impuso una multa menor al conductor.
法院对肇事司机以小额罚金。
En la Ley se preveían multas para varias infracciones que se consideraban “faltas”.
该法规定了对若干“轻微”犯罚金。
Otros dos fueron condenados y multados y dos casos más están todavía pendientes.
两名雇主被判有以罚金,另有两名雇主
案子尚未了结。
Esa multa legalmente establecida podía ascender hasta un máximo de 50.000 euros por actos cometidos dolosamente.
对于故意实施行为,可
以不超过50,000欧元
管理罚金。
Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
非法剥夺他人自由,
以罚金或5年以下监禁。
El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).
如果同样行为由法人实施,则
以罚金(第176节)。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
据《亚美尼亚共
国行政违法法典》征收上述罚金。
El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.
仅因为违反对古巴禁运分摊
罚金达1 262 000美元。
En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.
假如雇主行为违反了上述规定,应对其违规行为课以罚金。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续身体虐待或造成巨大
虐待将被
以罚金或判
五年以下监禁。
Las penas por esas actividades iban de dos a cinco años de prisión y una multa de hasta 10.000 veces el salario mínimo mensual.
对此类活动以2至5年监禁
不超过法定最低月工资额10,000倍
罚金。
La Ley de protección contra la violencia doméstica establece tres tipos de sanciones penales: las multas, las penas de prisión y las medidas de protección.
《防止家庭暴力法》规定了三种形式罚措施:罚金、监禁
保护措施。
Se castigará con 2 años de prisión y multa de 7.500 euros la obstaculización de las inspecciones previstas por ley o la presentación de información errónea.
阻挠法定管制或提供不实资料者,应两年监禁
7 500欧元罚金。
La Sra. Ferreira de Guanes (Paraguay), refiriéndose a los delitos sexuales, subraya que éstos se castigan con penas de prisión y no sólo con multas.
Ferreira de Guanes女士(巴拉圭)在谈到性犯时强调,性犯
须通过监禁来
罚,而不只是
以罚金。
Artículo 207: Se castigará con pena de prisión de entre un mes y un año y con multa de entre 5 y 50 rials a
有下列行为任何人,得
以1个月至1年徒刑,并
5至50里亚尔罚金。
Deberán establecerse procedimientos que garanticen que la ejecución de las órdenes de reparación y el pago en concepto de reparación se anteponga a la de las multas.
还应当建立程序,确保强制执行赔偿令在支付罚金之前支付赔偿金。
Tipificaba como delito el tráfico ilícito de especies protegidas con penas de diez años de prisión y multas de 110.000 dólares australianos a cada uno de los autores.
其中载有关于非法贩运受保护物种行,规定对犯
者个人
以10年监禁
/或110,000澳元罚金。
Las sanciones penales por estas violaciones pueden alcanzar el millón de dólares en multas para corporaciones y los 250.000 dólares y hasta 10 años de cárcel para las personas.
对违反此条例公司可
高达100万美元
罚金,而对个人,可
25万美元
罚金
最高10年监禁。
Favorecer la prostitución de una persona menor de 18 años intermediando, facilitando locales o de cualquier otra manera se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
通过中介、提供房舍或任何其他方式协助18岁以下人卖淫,将
以罚金或5年以下监禁。
Con arreglo al artículo 13 de la Ley, los tutores que contravengan lo dispuesto en el artículo 6 serán penados con una multa que no excederá de 1.000 baht.
第13条规定,不遵守第6条规定监护人将被
以不超过1 000铢
罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
multa
www.francochinois.com 版 权 所 有La corte impuso una multa menor al conductor.
法院司机处以小额罚金。
En la Ley se preveían multas para varias infracciones que se consideraban “faltas”.
该法规定了若干“轻微”犯罪的罚金。
Otros dos fueron condenados y multados y dos casos más están todavía pendientes.
两名雇主被判有罪和处以罚金,另有两名雇主的案子尚未了结。
Esa multa legalmente establecida podía ascender hasta un máximo de 50.000 euros por actos cometidos dolosamente.
于故意实施的行为,可处以不
50,000欧元的管理罚金。
Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
非法剥夺他人自由的,处以罚金或5年以下监禁。
El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).
如果同样的行为由法人实施,则处以罚金(第176节)。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.
仅因为违反古巴的禁运分摊的罚金达1 262 000美元。
En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.
假如雇主的行为违反了上述规定,应其违规行为课以罚金。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续的身体虐待或造成巨大痛苦的虐待将被处以罚金或判处五年以下监禁。
Las penas por esas actividades iban de dos a cinco años de prisión y una multa de hasta 10.000 veces el salario mínimo mensual.
此类活动处以2至5年监禁和不
法定最低月工资额10,000倍的罚金。
La Ley de protección contra la violencia doméstica establece tres tipos de sanciones penales: las multas, las penas de prisión y las medidas de protección.
《防止家庭暴力法》规定了三种形式的处罚措施:罚金、监禁和保护措施。
Se castigará con 2 años de prisión y multa de 7.500 euros la obstaculización de las inspecciones previstas por ley o la presentación de información errónea.
阻挠法定管制或提供不实资料者,应处两年监禁和7 500欧元罚金。
La Sra. Ferreira de Guanes (Paraguay), refiriéndose a los delitos sexuales, subraya que éstos se castigan con penas de prisión y no sólo con multas.
Ferreira de Guanes女士(巴拉圭)在谈到性犯罪时强调,性犯罪须通监禁来处罚,而不只是处以罚金。
Artículo 207: Se castigará con pena de prisión de entre un mes y un año y con multa de entre 5 y 50 rials a
有下列行为的任何人,得处以1个月至1年徒刑,并处5至50里亚尔罚金。
Deberán establecerse procedimientos que garanticen que la ejecución de las órdenes de reparación y el pago en concepto de reparación se anteponga a la de las multas.
还应当建立程序,确保强制执行赔偿令和在支付罚金之前支付赔偿金。
Tipificaba como delito el tráfico ilícito de especies protegidas con penas de diez años de prisión y multas de 110.000 dólares australianos a cada uno de los autores.
其中载有关于非法贩运受保护物种的罪行,规定犯罪者个人处以10年监禁和/或110,000澳元罚金。
Las sanciones penales por estas violaciones pueden alcanzar el millón de dólares en multas para corporaciones y los 250.000 dólares y hasta 10 años de cárcel para las personas.
违反此条例的公司可处高达100万美元的罚金,而
个人,可处25万美元的罚金和最高10年监禁。
Favorecer la prostitución de una persona menor de 18 años intermediando, facilitando locales o de cualquier otra manera se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
通中介、提供房舍或任何其他方式协助18岁以下的人卖淫,将处以罚金或5年以下监禁。
Con arreglo al artículo 13 de la Ley, los tutores que contravengan lo dispuesto en el artículo 6 serán penados con una multa que no excederá de 1.000 baht.
第13条规定,不遵守第6条规定的监护人将被处以不1 000铢的罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
multa
www.francochinois.com 版 权 所 有La corte impuso una multa menor al conductor.
法院对肇事司机处以小额罚金。
En la Ley se preveían multas para varias infracciones que se consideraban “faltas”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的罚金。
Otros dos fueron condenados y multados y dos casos más están todavía pendientes.
两名雇主被判有罪和处以罚金,另有两名雇主的案子尚未了结。
Esa multa legalmente establecida podía ascender hasta un máximo de 50.000 euros por actos cometidos dolosamente.
对于故意实施的行为,可处以不超过50,000欧元的管理罚金。
Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
非法剥夺他人自由的,处以罚金或5年以下监禁。
El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).
如果同样的行为由法人实施,则处以罚金(第176节)。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.
仅因为违反对古巴的禁运分摊的罚金达1 262 000美元。
En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.
假如雇主的行为违反了上述规定,应对其违规行为课以罚金。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续的身体虐待或造成巨大痛苦的虐待将被处以罚金或判处五年以下监禁。
Las penas por esas actividades iban de dos a cinco años de prisión y una multa de hasta 10.000 veces el salario mínimo mensual.
对此类活动处以2至5年监禁和不超过法定最低月工资额10,000倍的罚金。
La Ley de protección contra la violencia doméstica establece tres tipos de sanciones penales: las multas, las penas de prisión y las medidas de protección.
《防止家法》规定了三种形式的处罚措施:罚金、监禁和保护措施。
Se castigará con 2 años de prisión y multa de 7.500 euros la obstaculización de las inspecciones previstas por ley o la presentación de información errónea.
阻挠法定管制或提供不实资料者,应处两年监禁和7 500欧元罚金。
La Sra. Ferreira de Guanes (Paraguay), refiriéndose a los delitos sexuales, subraya que éstos se castigan con penas de prisión y no sólo con multas.
Ferreira de Guanes女士(巴拉圭)在谈到性犯罪时强调,性犯罪须通过监禁来处罚,而不只是处以罚金。
Artículo 207: Se castigará con pena de prisión de entre un mes y un año y con multa de entre 5 y 50 rials a
有下列行为的任何人,得处以1个月至1年徒刑,并处5至50里亚尔罚金。
Deberán establecerse procedimientos que garanticen que la ejecución de las órdenes de reparación y el pago en concepto de reparación se anteponga a la de las multas.
还应当建立程序,确保强制执行赔偿令和在支付罚金之前支付赔偿金。
Tipificaba como delito el tráfico ilícito de especies protegidas con penas de diez años de prisión y multas de 110.000 dólares australianos a cada uno de los autores.
其中载有关于非法贩运受保护物种的罪行,规定对犯罪者个人处以10年监禁和/或110,000澳元罚金。
Las sanciones penales por estas violaciones pueden alcanzar el millón de dólares en multas para corporaciones y los 250.000 dólares y hasta 10 años de cárcel para las personas.
对违反此条例的公司可处高达100万美元的罚金,而对个人,可处25万美元的罚金和最高10年监禁。
Favorecer la prostitución de una persona menor de 18 años intermediando, facilitando locales o de cualquier otra manera se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
通过中介、提供房舍或任何其他方式协助18岁以下的人卖淫,将处以罚金或5年以下监禁。
Con arreglo al artículo 13 de la Ley, los tutores que contravengan lo dispuesto en el artículo 6 serán penados con una multa que no excederá de 1.000 baht.
第13条规定,不遵守第6条规定的监护人将被处以不超过1 000铢的罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
multa
www.francochinois.com 版 权 所 有La corte impuso una multa menor al conductor.
法院肇事司机处以小额罚
。
En la Ley se preveían multas para varias infracciones que se consideraban “faltas”.
该法规定了若干“轻微”犯罪的罚
。
Otros dos fueron condenados y multados y dos casos más están todavía pendientes.
两名雇主被判有罪和处以罚,另有两名雇主的案子尚未了结。
Esa multa legalmente establecida podía ascender hasta un máximo de 50.000 euros por actos cometidos dolosamente.
于故意实施的行为,可处以不超过50,000欧元的管理罚
。
Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
非法剥夺他人自由的,处以罚5
以下监禁。
El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).
如果同样的行为由法人实施,则处以罚(第176节)。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
据《亚美尼亚共和国行政
法法典》征收上述罚
。
El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.
仅因为古巴的禁运分摊的罚
达1 262 000美元。
En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.
假如雇主的行为了上述规定,应
其
规行为课以罚
。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续的身体虐待造成巨大痛苦的虐待将被处以罚
判处五
以下监禁。
Las penas por esas actividades iban de dos a cinco años de prisión y una multa de hasta 10.000 veces el salario mínimo mensual.
此类活动处以2至5
监禁和不超过法定最低月工资额10,000倍的罚
。
La Ley de protección contra la violencia doméstica establece tres tipos de sanciones penales: las multas, las penas de prisión y las medidas de protección.
《防止家庭暴力法》规定了三种形式的处罚措施:罚、监禁和保护措施。
Se castigará con 2 años de prisión y multa de 7.500 euros la obstaculización de las inspecciones previstas por ley o la presentación de información errónea.
阻挠法定管制提供不实资料者,应处两
监禁和7 500欧元罚
。
La Sra. Ferreira de Guanes (Paraguay), refiriéndose a los delitos sexuales, subraya que éstos se castigan con penas de prisión y no sólo con multas.
Ferreira de Guanes女士(巴拉圭)在谈到性犯罪时强调,性犯罪须通过监禁来处罚,而不只是处以罚。
Artículo 207: Se castigará con pena de prisión de entre un mes y un año y con multa de entre 5 y 50 rials a
有下列行为的任何人,得处以1个月至1徒刑,并处5至50里亚尔罚
。
Deberán establecerse procedimientos que garanticen que la ejecución de las órdenes de reparación y el pago en concepto de reparación se anteponga a la de las multas.
还应当建立程序,确保强制执行赔偿令和在支付罚之前支付赔偿
。
Tipificaba como delito el tráfico ilícito de especies protegidas con penas de diez años de prisión y multas de 110.000 dólares australianos a cada uno de los autores.
其中载有关于非法贩运受保护物种的罪行,规定犯罪者个人处以10
监禁和/
110,000澳元罚
。
Las sanciones penales por estas violaciones pueden alcanzar el millón de dólares en multas para corporaciones y los 250.000 dólares y hasta 10 años de cárcel para las personas.
此条例的公司可处高达100万美元的罚
,而
个人,可处25万美元的罚
和最高10
监禁。
Favorecer la prostitución de una persona menor de 18 años intermediando, facilitando locales o de cualquier otra manera se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.
通过中介、提供房舍任何其他方式协助18岁以下的人卖淫,将处以罚
5
以下监禁。
Con arreglo al artículo 13 de la Ley, los tutores que contravengan lo dispuesto en el artículo 6 serán penados con una multa que no excederá de 1.000 baht.
第13条规定,不遵守第6条规定的监护人将被处以不超过1 000铢的罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。