西语助手
  • 关闭

维也纳

添加到生词本

wéi yě nà

Viena

www.francochinois.com 版 权 所 有

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

维也纳非政府组织毒品委会成

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

欢迎并支持在维也纳提出的建议。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《维也纳条约法公约》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《维也纳公约》第19条为依据。

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

在日内瓦和维也纳,这方面的情况比较稳定。

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西兰坚决支持该条约和设在维也纳的临技术秘书处。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议求和文件求合并处理。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算的额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》对这一出了响应。

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

维也纳办事处通过e-Meets规划维也纳各机构在总部召开的会议。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织的指示数。

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些委仍感到可能有必从《维也纳公约》本身为这个原则找到根据。

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案的依据是《维也纳宣言和行动纲领》的各项原则和建议。

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

也有人对在《维也纳公约》范围内处理这个专题的方式,表示赞同。

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,维也纳办事处在2006-2007两年期内将继续从核定预算中拨出资金用于此类项目。

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西兰与设在维也纳的临技术秘书处就《全面禁核试条约》问题密切合作。

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴于维也纳的现有能力,应更充分利用内部印刷。

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,委会有许多成并非《维也纳公约》的缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 维也纳 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫城, 卫道, 卫队, 卫队长, 卫护, 卫矛, 卫冕的, 卫生, 卫生保健事业, 卫生部,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,
wéi yě nà

Viena

www.francochinois.com 版 权 所 有

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

维也非政府组织毒品委员会成员。

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并支持在维也提出的建议。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《维也条约法公约》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

维也公约》没有指明这个概念的含义。

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《维也公约》第19条为依据。

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

在日内瓦和维也,这方面的情况比较稳定。

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西兰坚决支持该条约和设在维也的临技术秘书处。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算的员额载于第28F款(行政管理,维也)。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

维也公约》和《蒙特利尔议定书》对这一需要做出了响应。

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

维也办事处通过e-Meets规划维也构在总部召开的会议。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织的指示数。

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些委员仍感到可能有必要从《维也公约》本身为这个原则找到根据。

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案的依据是《维也宣言和行动纲领》的项原则和建议。

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

也有人对在《维也公约》范围内处理这个专题的方式,表示赞同。

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,维也办事处在2006-2007两年期内将继续从核定预算中拨出资金用于此类项目。

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西兰与设在维也的临技术秘书处就《全面禁核试条约》问题密切合作。

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴于维也的现有能力,应更充分利用内部印刷。

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,委员会有许多成员并非《维也公约》的缔约国。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维也纳 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,
wéi yě nà

Viena

www.francochinois.com 版 权 所 有

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

维也纳非政府组织毒品委

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

们欢迎并支持在维也纳的建议。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《维也纳条约法公约》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《维也纳公约》第19条为依据。

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

在日内瓦和维也纳,这方面的情况比较稳定。

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西兰坚决支持该条约和设在维也纳的临技术秘书处。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议求和文件求合并处理。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算的额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》对这一需了响应。

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

维也纳办事处通过e-Meets规划维也纳各机构在总部召开的会议。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织的指示数。

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些委仍感到可能有必从《维也纳公约》本身为这个原则找到根据。

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案的依据是《维也纳宣言和行动纲领》的各项原则和建议。

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

也有人对在《维也纳公约》范围内处理这个专题的方式,表示赞同。

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,维也纳办事处在2006-2007两年期内将继续从核定预算中拨资金用于此类项目。

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西兰与设在维也纳的临技术秘书处就《全面禁核试条约》问题密切合作。

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴于维也纳的现有能力,应更充分利用内部印刷。

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,委会有许多并非《维也纳公约》的缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 维也纳 的西班牙语例句

用户正在搜索


未被阉割的, 未被注意的, 未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,
wéi yě nà

Viena

www.francochinois.com 版 权 所 有

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

维也纳非政府组织毒品委员会成员。

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并支持在维也纳提出的建

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《维也纳条约法公约》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《维也纳公约》第19条为依据。

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

在日内瓦和维也纳,这方面的情况比较稳定。

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西兰坚决支持该条约和设在维也纳的临技术秘书处。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会要求和文件要求合并处理。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算的员额载第28F款(行政管理,维也纳)。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

维也纳公约》和《蒙特利尔定书》对这一需要做出了响应。

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

维也纳办事处通过e-Meets规划维也纳各机构在总部召开的会

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织的指示数。

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些委员仍感到可能有必要从《维也纳公约》本身为这个原则找到根据。

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案的依据是《维也纳宣言和行动纲领》的各项原则和建

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

也有人对在《维也纳公约》范围内处理这个专题的方式,表示赞同。

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,维也纳办事处在2006-2007两年期内将继续从核定预算中拨出资金用此类项目。

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西兰与设在维也纳的临技术秘书处就《全面禁核试条约》问题密切合作。

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴维也纳的现有能力,应更充分利用内部印刷。

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,委员会有许多成员并非《维也纳公约》的缔约国。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维也纳 的西班牙语例句

用户正在搜索


未定稿, 未动用过的, 未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,
wéi yě nà

Viena

www.francochinois.com 版 权 所 有

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

维也纳非政府组织毒品委员会成员。

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并支持在维也纳提出的建

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《维也纳条约法公约》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《维也纳公约》第19条为依据。

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

在日内瓦和维也纳,这方面的情况比较稳定。

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西兰坚决支持该条约和设在维也纳的临技术秘书处。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会要求和文件要求合并处理。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算的员额载第28F款(行政管理,维也纳)。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

维也纳公约》和《蒙特利尔定书》对这一需要做出了响应。

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

维也纳办事处通过e-Meets规划维也纳各机构在总部召开的会

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织的指示数。

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些委员仍感到可能有必要从《维也纳公约》本身为这个原则找到根据。

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案的依据是《维也纳宣言和行动纲领》的各项原则和建

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

也有人对在《维也纳公约》范围内处理这个专题的方式,表示赞同。

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,维也纳办事处在2006-2007两年期内将继续从核定预算中拨出资金用此类项目。

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西兰与设在维也纳的临技术秘书处就《全面禁核试条约》问题密切合作。

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴维也纳的现有能力,应更充分利用内部印刷。

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,委员会有许多成员并非《维也纳公约》的缔约国。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维也纳 的西班牙语例句

用户正在搜索


未经发酵的, 未经考虑, 未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,

用户正在搜索


畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏途, 畏葸, 畏友, 畏罪, 畏罪潜逃, 畏罪自杀, ,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,

用户正在搜索


温差, 温差电, 温床, 温存, 温带, 温得和克, 温的, 温度, 温度计, 温哥华,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,
wéi yě nà

Viena

www.francochinois.com 版 权 所 有

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

维也纳非政府组织毒品委会成

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并支持在维也纳提出建议。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《维也纳约法公约》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

维也纳公约》没有指明这个概念含义。

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《维也纳公约》第19据。

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

在日内瓦和维也纳,这方面情况比较稳定。

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西兰坚决支持该约和设在维也纳技术秘书处。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》对这一需要做出了响应。

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

维也纳办事处通过e-Meets规划维也纳各机构在总部召开会议。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织指示数。

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些委仍感到可能有必要从《维也纳公约》本身这个原则找到根据。

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案据是《维也纳宣言和行动纲领》各项原则和建议。

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

也有人对在《维也纳公约》范围内处理这个专题方式,表示赞同。

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,维也纳办事处在2006-2007两年期内将继续从核定预中拨出资金用于此类项目。

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西兰与设在维也纳技术秘书处就《全面禁核试约》问题密切合作。

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴于维也纳现有能力,应更充分利用内部印刷。

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,委会有许多成并非《维也纳公约》缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维也纳 的西班牙语例句

用户正在搜索


温习, 温习功课, 温煦, 温血动物, 温驯, 温疹, , 瘟病, 瘟神, 瘟疫,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,
wéi yě nà

Viena

www.francochinois.com 版 权 所 有

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

维也非政府组织毒品委员会成员。

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并支持在维也提出

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《维也》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

维也》没有指明这个概念含义。

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《维也》第19条为依据。

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

在日内瓦和维也,这方面情况比较稳定。

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西兰坚决支持该条和设在维也技术秘书处。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也办事处所使用系统已将会要求和文件要求合并处理。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算员额载于第28F款(行政管理,维也)。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也举办维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

维也》和《蒙特利尔定书》对这一需要做出了响应。

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

维也办事处通过e-Meets规划维也各机构在总部召开

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织指示数。

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些委员仍感到可能有必要从《维也》本身为这个原则找到根据。

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案依据是《维也宣言和行动纲领》各项原则和

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

也有人对在《维也》范围内处理这个专题方式,表示赞同。

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,维也办事处在2006-2007两年期内将继续从核定预算中拨出资金用于此类项目。

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西兰与设在维也技术秘书处就《全面禁核试条》问题密切合作。

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴于维也现有能力,应更充分利用内部印刷。

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,委员会有许多成员并非《维也国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维也纳 的西班牙语例句

用户正在搜索


文学书籍, 文学素养, 文学讨论, 文学语言, 文学作品, 文雅, 文雅的, 文言, 文言文, 文艺,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,
wéi yě nà

Viena

www.francochinois.com 版 权 所 有

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

维也纳非政府组织毒品委会成

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并支持在维也纳提出建议。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《维也纳约法公约》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

维也纳公约》没有指明这个概念含义。

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《维也纳公约》第19据。

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

在日内瓦和维也纳,这方面情况比较稳定。

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西兰坚决支持该约和设在维也纳技术秘书处。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》对这一需要做出了响应。

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

维也纳办事处通过e-Meets规划维也纳各机构在总部召开会议。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织指示数。

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些委仍感到可能有必要从《维也纳公约》本身这个原则找到根据。

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案据是《维也纳宣言和行动纲领》各项原则和建议。

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

也有人对在《维也纳公约》范围内处理这个专题方式,表示赞同。

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,维也纳办事处在2006-2007两年期内将继续从核定预中拨出资金用于此类项目。

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西兰与设在维也纳技术秘书处就《全面禁核试约》问题密切合作。

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴于维也纳现有能力,应更充分利用内部印刷。

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,委会有许多成并非《维也纳公约》缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维也纳 的西班牙语例句

用户正在搜索


稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权, 稳健, 稳健的, 稳健派, 稳流器,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,
wéi yě nà

Viena

www.francochinois.com 版 权 所 有

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

非政府组织毒品委员会成员。

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并支持提出的建

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《条约法公约》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

公约》没有指明这个概念的含义。

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《公约》第19条为依据。

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

日内瓦和,这方面的情况比较稳定。

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西兰坚决支持该条约和设的临技术秘书处。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

办事处所使用的系统已将会要求和文件要求合并处理。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算的员额载于第28F款(行政管理,)。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于举办的斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

公约》和《蒙特定书》对这一需要做出了响应。

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

办事处通过e-Meets规划各机构总部召开的会

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于办事处正实施该方案,尚未界定任何工发组织的指示数。

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些委员仍感到可能有必要从《公约》本身为这个原则找到根据。

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案的依据是《宣言和行动纲领》的各项原则和建

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

有人对公约》范围内处理这个专题的方式,表示赞同。

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,办事处2006-2007两年期内将继续从核定预算中拨出资金用于此类项目。

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西兰与设的临技术秘书处就《全面禁核试条约》问题密切合作。

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴于的现有能力,应更充分用内部印刷。

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,委员会有许多成员并非《公约》的缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维也纳 的西班牙语例句

用户正在搜索


问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处, 问讯台, 问长问短, 问诊, 问罪, ,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,