- arrancar这条公路起自巴塞罗那.
Su amistad arranca de la Guerra de Liberación. 他们的友谊起自于解放战争.
5. «a» 突然开始; (停顿后) 继续进行:
- malcompadecer los ~es ajenos 同情别人的不幸.
los ~es de la guerra 战争的灾殃.
4. 恶,邪恶:
discernir el bien del ~ 分辨善恶.
5
- padecereste clima. 我不愿意再继续忍受这种气侯了.
Le he padecido como jefe. 我在他的手下受够了气.
Ha padecido mucho con la otitis. 耳炎
- subsistirintr.
1. 还在,继续存在:
Aquel edificio subsiste. 那幢楼还在.
Mientras subsistan el imperialismo y el
- adelanteadv.
1. 向前:
pugnar por marchar siempre ~ 力争上游.
¡Sigamos ~! 我们继续前进!
Más ~ ,el camino se
- alentartr.
1. 鼓励,鼓舞,激励:
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha. 理想激励着我们把斗争继续下去.
~ a los
- anudarsu amistad en un congreso. 他们在一次代表大会上结下了友情.
3.【转】继续:
~ el relato 继续讲述.
|→ prnl.
1. 系在一起, 打成结
- apagar风对帆的)压力.
Apaga y vámonos.
散吧;到此为止了[表示一事无需再继续下去]. 西 语 助 手
- aplicaraplicándose, pronto será un buen obrero. 如果他能继续这样努力干, 很快就会成为一个优秀工人.
El niño se aplica más este año. 这孩子
- aviar贷 (钱等) .
8. [拉丁美洲方言] 资助 (矿山继续开采) .
~ selas
【口】设法解决困难, 设法摆脱困境.
- colearintr.
1.摇动尾巴,摆动尾巴.
2.【转,口】(事情、后果、议论等)还在继续,还没有结束,还留有尾巴.
|→ tr.
1. [拉丁美洲方言]揪住(牛等的)尾巴,揪住尾巴摔倒(牛等
- continuaciónf.
1. 继续:
La lucha de hoy es la ~ ~de la de ayer. 今天的斗争是昨天的斗争的继续.
2. 伸延, 延续:
Esta carretera
- continuadorcontinuador, ra
adj.-s.
继续的; 继续者:
~ es de la causa revolucionaria. 革命事业的接班人.
西 语 助 手 版 权 所
- continuartr.-intr.
继续:
Después de un breve descanso continuamos la marcha. 稍事休息之后我们继续前进.
El maestro
- continuativocontinuativo, va
adj.
继续性的, 接续性的.
- continuistaadj.
主张延长任期的, 主张继续执政的. (也用作名词)
- continuocontinuo, nua
adj.
1. 继续的, 连续不断的:
una fila ~ a de árboles 一长排树木.
un dolor ~ 持续的疼痛.
2. 坚持
- cruz十字勋章.
Gran ~
大十字勋章.
andar con la ~ a cuestas
祷告上帝.
~ y raya
【转,口】到此为止,不再继续,不再管.
de la
- Cruz y raya就此为止,不再继续 www.eudic.net 版 权 所 有
- cuentoacabar
【转, 口】 没完没了的事情.
Como digo de mi ~
[用于开始或继续讲述一件事情] 我已说过, 前面讲过.
degollar el ~
【转,口】 打断叙述.
- despecho卢西亚方言], [智利方言] 断奶.
a ~de
不顾… 的反对;无视:
A ~del mal tiempo seguían trabajando. 尽管天气不好, 他们还在继续干着.
- desplegarcientífica. 我们要继续开展科学实验.
西 语 助 手
- enseñanza para adultos继续教育 www.francochinois.com 版 权 所 有
- estimularllamamiento del Partido nos estimula a proseguir la lucha.党的号召激励我们继续战斗.
2.刺激:
un específico para ~el
- evitar再犯以往的错误.
Evito hablar con él para no seguir discutiendo sobre eso.为了不再继续争论那件事情,我避免跟他讲话.
2.回避,躲避:
用户正在搜索
humillar,
humillo,
humina,
humita,
humitero,
humldad,
humo,
humor,
humoracho,
humorada,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
humuleno,
humus,
hundible,
hundido,
hundimiento,
hundir,
huneo,
húngaro,
Hungría,
huno,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
hurartagua,
hureque,
hurera,
hurgador,
hurgamiento,
hurgandilla,
hurgar,
hurgón,
hurgonada,
hurgonazo,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,