No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有结果
.
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有结果
.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏西可以引出
结果,
西可以引出坏
结果.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重结果监测和报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查进
是彻底和注重结果
。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结果概要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面着确保执行和取得实际结果
艰巨任务。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如何联合国采取这种做法,是不会有结果
。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果潜在影响。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果质量在很
上取决于有关模型
准确性。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
第一,我认为,我们有一个将导致成功结果良
进
。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为实际结果主要责任在于国家。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或是能够取得结果治理是不可缺少
。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果行动。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编制采取注重结果
方法有助于提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来10年内继续这样一个拖沓而毫无结果
进
。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未取得应有结果
局面进行客观分析至关重要。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得结果不一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
于商谈
结果有些疑问。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏的东西出好的结果, 好的东西
出坏的结果.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重结果的监测和报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重结果的。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结果的概要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面着确保执行和取得实际结果的艰巨任务。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如何联合国采取这种做法,是不会有好结果的。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果的质量在很大程度上取决于有的准确性。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
第一,我认为,我们有一个将导致成功结果的良好进程。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将能性化为实际结果的主要责任在于国家。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或是能够取得结果的治理是不缺少的。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果的行动。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来的10年内继续这样一个拖沓而毫无结果的进程。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计的一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未取得应有结果的局面进行客观分析至
重要。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得的结果不一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
于商谈的结果有些疑问。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得的结果。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏东西可以引出好
结果, 好
东西可以引出坏
结果.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一加强注重结果
监测和报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查进程是彻底和注重结果
。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运调查结果
概要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面着确保执行和取得实际结果
任务。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如何联合国采取这种做法,是不会有好结果。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果潜在影响。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果质量在很大程度上取决于有关模型
准确性。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
第一,我认为,我们有一个将导致成功结果良好进程。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为实际结果主要责任在于国家。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或是能够取得结果治理是不可缺少
。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果行
。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编制采取注重结果
方法有助于提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来10年内继续这样一个拖沓而毫无结果
进程。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未取得应有结果
局面进行客观分析至关重要。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得结果不一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
于商谈
结果有些疑问。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如他
么干下去,我看是不会有好
的.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏的东西可以引出好的, 好的东西可以引出坏的
.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重的监测和报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重的。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查的概要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面着确保
行和取得实际
的艰巨任务。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如何联合国采取这种做法,是不会有好的。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估的潜在影响。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
的质量在很大程度上取决于有关模型的准确性。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
第一,我认为,我们有一个将导致成的良好进程。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为实际的主要责任在于国家。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或是能够取得的治理是不可缺少的。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效的行动。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编制采取注重
的方法有助于提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来的10年内继续这样一个拖沓而毫无的进程。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
和预计的一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未取得应有
的局面进行客观分析至关重要。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得的不一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
于商谈的
有些疑问。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
他执意那么干下去,我看是不会有
结
的.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏的东西可以引出的结
,
的东西可以引出坏的结
.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将一步加强注重结
的监测和报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的程是彻底和注重结
的。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结的概要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面着确保执行和取得实际结
的艰巨任务。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
何联合国采取这种做法,是不会有
结
的。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结的潜在影响。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结的质量在很大程度上取决于有关模型的准确性。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
第一,我认为,我们有一个将导致成功结的
程。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为实际结的主要责任在于国家。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或是能够取得结的治理是不可缺少的。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结的行动。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编制采取注重结
的方法有助于提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来的10年内继续这样一个拖沓而毫无结的
程。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结和预计的一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未取得应有结
的局面
行客观分析至关重要。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得的结不一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
于商谈的结
有些疑问。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得的结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏的东西出好的结果, 好的东西
出坏的结果.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重结果的监测和报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重结果的。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结果的概要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面着确保执行和取得实际结果的艰巨任务。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如何联合国采取这种做法,是不会有好结果的。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果的质量在很大程度上取决于有的准确性。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
第一,我认为,我们有一个将导致成功结果的良好进程。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将能性化为实际结果的主要责任在于国家。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或是能够取得结果的治理是不缺少的。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果的行动。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来的10年内继续这样一个拖沓而毫无结果的进程。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计的一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未取得应有结果的局面进行客观分析至
重要。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得的结果不一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
于商谈的结果有些疑问。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得的结果。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如意那么干下去,我看是不会有好结
.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏东西可以引出好
结
, 好
东西可以引出坏
结
.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重结监测和报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查进程是彻底和注重结
。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结概要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面着确保
行和取得实际结
艰巨任务。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如何联合国采取这种做法,是不会有好结。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结潜在影响。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结质量在很大程度上取决于有关模型
准确性。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
第一,我认为,我们有一个将导致成功结好进程。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为实际结主要责任在于国家。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或是能够取得结治理是不可缺少
。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结行动。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编制采取注重结
方法有助于提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来10年内继续这样一个拖沓而毫无结
进程。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结和预计
一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未取得应有结
局面进行客观分析至关重要。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得结
不一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
于商谈
结
有些疑问。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
详述了取得
结
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如他执意那么干下去,我看是不会有好
的.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏的东西可以引出好的, 好的东西可以引出坏的
.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重的监测和报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调的进程是彻底和注重
的。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调的概要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面着确保执行和取得
的艰巨任务。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如何联合国采取这种做法,是不会有好的。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估的潜在影响。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
的质量在很大程度上取决于有关模型的准确性。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
第一,我认为,我们有一个将导致成功的良好进程。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为的主要责任在于国家。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或是能够取得的治理是不可缺少的。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效的行动。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编制采取注重
的方法有助于提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来的10年内继续这样一个拖沓而毫无的进程。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
和预计的一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未取得应有
的局面进行客观分析至关重要。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得的不一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
于商谈的
有些疑问。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏的东西可以引好的结果, 好的东西可以引
坏的结果.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重结果的监测和报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重结果的。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列运动初步调查结果的概要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面着确保执行和取得实际结果的艰巨任
。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
联合国采取这种做法,是不会有好结果的。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果的质量在很大程度上取决于有关模型的准确性。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
第一,我认为,我们有一个将导致成功结果的良好进程。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为实际结果的主要责任在于国家。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或是能够取得结果的治理是不可缺少的。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,我们感到我们应该作决定并采取将导致有效结果的行动。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来的10年内继续这样一个拖沓而毫无结果的进程。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计的一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未取得应有结果的局面进行客观分析至关重要。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得的结果不一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
于商谈的结果有些疑问。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。